Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air antarctique
Air enrichi en ozone
Air riche en ozone
Analyse de mégadonnées
Carte des masses d'air
Communication de masse
Données de masse
Données massives
Grand ensemble de données
MA
Mass media
Masse
Masse active
Masse atmosphérique
Masse d'air
Masse d'air antarctique
Masse d'air enrichie en ozone
Masse d'air relative
Masse d'air riche en ozone
Masse de la faillite
Masse en faillite
Moyen de communication de masse
Médias
Mégadonnées
Métrologue de la qualité de l’air
Surveillant de la pollution de l’air
Surveillante de la pollution de l’air
Technologie de mégadonnées

Translation of "masse d'air " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
masse d'air relative

relative Luftmasse
Géodésie (Terre et univers)
Geodäsie (Erde und all)


air enrichi en ozone | air riche en ozone | masse d'air enrichie en ozone | masse d'air riche en ozone

ozonreiche Luft
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


masse atmosphérique | masse d'air

Air Mass | atmosphärische Masse | Luftmasse | optische Luftmasse | AM [Abbr.]
IATE - Natural and applied sciences | Electronics and electrical engineering
IATE - Natural and applied sciences | Electronics and electrical engineering


air antarctique | masse d'air antarctique

antarktische Luft | antarktische Luftmasse
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


masse de la faillite | masse en faillite | masse active | masse

Konkursmasse | Aktivmasse | Masse
Droit commercial (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Handelsrecht (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


carte des masses d'air [ MA ]

Luftmassenkarte [ MA ]
Météorologie - climatologie (Terre et univers) | Mécanique des corps gazeux (Physique) | Navigation (Transports)
Meteorologie - klimatologie (Erde und all) | Mechanik gasförmiger körper (Physik) | Navigation (Verkehrswesen)


moyen de communication de masse [ mass media | médias ]

Massenmedium [ Massenkommunikationsmittel | Medien ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 moyen de communication | NT1 bande de fréquences | NT1 média commercial | NT1 média local | NT1 média privé | NT1 presse | NT2 agence de presse | NT2 entreprise de presse | NT2 presse p
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Kommunikationsmittel | NT1 Fernsehen | NT2 europaweites Fernsehen | NT2 hochauflösendes Fernsehen | NT2 Kabelfernsehen | NT2 Pay-TV | NT1 Hörfunk | NT1 kommerzielles Massenmedium | NT1 l


communication de masse

Massenkommunikation
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 politique de la communication | RT moyen de communication de masse [3226]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Kommunikationspolitik | RT Massenmedium [3226]


métrologue de la qualité de l’air | surveillante de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air/surveillante de la pollution de l’air

Luftverschmutzungsanalytiker | Luftverschmutzungsanalytikerin | Luftverschmutzungsanalyst/Luftverschmutzungsanalystin | Luftverschmutzungsanalystin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


mégadonnées [4.7] [ analyse de mégadonnées | données de masse | données massives | grand ensemble de données | technologie de mégadonnées ]

Big Data [4.7] [ Big-Data-Technologie | große Datenbasis | Massendaten | Massendatenanalyse ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3231 information et traitement de l'information | BT1 politique de l'information | RT marché unique numérique [1016] | prise de décision [4021] | traitement des données [3236]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3231 Information und Informationsverarbeitung | BT1 Informationspolitik | RT Beschlussfassung [4021] | Datenverarbeitung [3236] | digitaler Binnenmarkt [1016]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les services de la Commission chargés de l'agriculture et de l'environnement établiront conjointement une plate-forme de l’agriculture dans le cadre du Forum européen «Air pur»(voir le point 4.1 4.1 ci-dessous), afin d'intégrer ces différents axes au sein d'une masse critique et d'encourager la participation du monde agricole.

Um diese Stränge zu einer kritischen Masse zu verschmelzen und eine konkrete Einbeziehung der Landwirte zu erreichen, werden die zuständigen Agrar- und Umweltdienststellen der Kommission als Teil des Europäischen Forums für saubere Luft (European Clean Air Forum) (siehe Abschnitt 5.1 dieser Mitteilung) gemeinsam eine Agrarplattform errichten.


4° un plan masse établi à l'échelle du 1/1.000 ou du 1/500, indiquant les différentes affectations du sol tels que les espaces réservés aux résidences de week-end, la ou les voiries, les aires de parcage, les équipements communautaires, espaces verts à maintenir, plantations nouvelles;

4° einen Baumassenplan in Maßstab 1/1.000 oder 1/500 mit den verschiedenen Bodennutzungen, wie z. B. für Wochenendunterkünfte vorbehaltene Flächen, Straßennetz, Parkplätze, Gemeinschaftsanlagen, zu erhaltene Grünflächen, Neuanpflanzungen;


3° un plan masse, établi à l'échelle de 1/1.000 ou de 1/500, indiquant les différentes affectations du sol telles que les espaces réservés au logement, la ou les voiries, les aires de parcage, les équipements communautaires, les espaces verts à maintenir, les plantations nouvelles;

3° einen Baumassenplan in Maßstab 1/1.000 oder 1/500mit den verschiedenen Bodennutzungen, wie z. B. für Wohnzwecke vorbehaltene Flächen, Straßennetz, Parkplätze, Gemeinschaftsanlagen, zu erhaltene Grünflächen, Neuanpflanzungen;


(7) Afin d’atteindre les objectifs de l’UE en matière de qualité de l’air et d’assurer le maintien de l’effort visant à réduire les émissions des véhicules, le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) devrait être délégué à la Commission pour ce qui concerne les modalités d’application du règlement (CE) n° 715/2007 aux véhicules des catégories M1, M2, N1 et N2 dont la masse de référence dépasse 2 610 kg sans que la masse maximale du véhicule dépasse 5 000 kg, les procédures spéci ...[+++]

(7) Damit die Luftqualitätsziele der EU erreicht werden und eine kontinuierliche Verringerung der Fahrzeugemissionen gewährleistet ist, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte zu erlassen, die die folgenden Aspekte betreffen: detaillierte Vorschriften für die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 auf Fahrzeuge der Klasse M1, M2, N1 und N2mit einer Bezugsmasse von mehr als 2 610 kg und einer Höchstmasse von nicht mehr als 5 000 kg; besondere Verfahren, Prüfungen und Anforderungen für die Typgenehmigung; die Anforde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Méthodes de référence pour l'échantillonnage et l'analyse de l'arsenic, du cadmium et du nickel dans l'air ambiant. La méthode de référence pour la mesure des concentrations d'arsenic, de cadmium et de nickel dans l'air ambiant est en voie de normalisation par le CEN et sera basée sur un échantillonnage manuel de la fraction PM10 équivalent à la norme EN 12341, suivi de la digestion des échantillons et de leur analyse par spectrométrie d'absorption atomique ou spectrométrie de masse à plasma inductif.

Die Referenzmethode für die Messung der Konzentrationen von Arsen, Kadmium und Nickel in der Luft ist dabei, vom CEN genormt zu werden, und beruht auf der manuellen Probenahme der PM10-Fraktion ensprechend der Norm EN 12341, gefolgt von der Digerierung der Probenahmen und von deren Analyse durch Atomabsorptions-Spektrometrie oder durch Massenspektometrie mit induktivem Plasma.


Outre le risque quantitatif, l'extraction et l'utilisation des ressources naturelles peuvent avoir des effets qui réduisent la qualité de l'environnement naturel (l'air, les masses d'eau ou le sol) au point de menacer les écosystèmes, notamment du fait de la destruction des habitats ou de l'extinction de certaines espèces, ou la santé humaine (par exemple du fait de l'exposition à des substances nocives comme l'amiante).

Abgesehen von diesem quantitativen Risiko können die Extraktion und Nutzung der natürlichen Ressourcen sich auch in qualitativer Hinsicht auf die natürliche Umwelt (Luft, Wasser und Böden) auswirken, was so weit gehen kann, dass aufgrund der Zerstörung von Lebensräumen oder dem Aussterben bestimmter Arten ganze Ökosysteme bedroht sind; ferner können auch Gefahren für die menschliche Gesundheit entstehen (zum Beispiel durch Exposition gegenüber schädlichen Stoffen wie Asbest).


La méthode de référence pour la mesure des concentrations d'arsenic, de cadmium et de nickel dans l'air ambiant est en voie de normalisation par le CEN et sera basée sur un échantillonnage manuel de la fraction PM équivalent à la norme EN 12341, suivi de la digestion des échantillons et de leur analyse par spectrométrie d'absorption atomique ou spectrométrie de masse à plasma inductif.

CEN arbeitet derzeit an der Normung einer Referenzmethode für die Messung der Immissionskonzentrationen von Arsen, Kadmium und Nickel, die auf einer der EN 12341 gleichwertigen, manuellen PM-Probenahme beruhen wird und an die sich der Aufschluss der Proben und eine Analyse nach Atomabsorptionsspektrometrie oder ICP-Massenspektrometrie anschließt.


Si une correction doit être apportée pour l'air de dilution, la masse d'air de dilution (MDIL) au travers des filtres et la masse de particules (Md) doivent être enregistrées.

Bei Anwendung einer Hintergrundkorrektur sind die Masse (MDIL) der durch die Filter geleiteten Verdünnungsluft und die Partikelmasse (Md) aufzuzeichnen.


Lors de l'utilisation d'un système de dilution double, MSAM est la masse dans les filtres de prélèvement (GF 1 à l'annexe V, système 4) moins la masse de l'air de dilution secondaire (GF 2 à l'annexe V, système 4).

Bei Verwendung eines Doppel-Verdünnungssystems ist MSAM die Masse der in den Probenahmefiltern gesammelten Partikel (GF 1 in Anhang V, System 4) minus der Masse der sekundären Verdünnungsluft (GF 2 in Anhang V, System 4).


La masse des émissions de particules est ensuite déterminée à partir de l'echantillon de masse prélevé sur une paire de filtres, du débit de prélèvement et du débit total d'air de dilution et de gaz d'échappement pendant la période d'essai.

Die Masse der Partikelemissionen wird danach aus der Masse der Beaufschlagung auf einem Filterpaar, aus dem Probenahmenfluß und aus dem gesamten Mengendurchfluß von Verdünnungsluft und Abgas über einen Meßzeitraum ermittelt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

masse d'air

Date index:2021-04-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)