Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours à des produits chimiques de nettoyage
Bras de manipulation
Caviar
Croquette de poisson
Farine de poisson
Filet de poisson
Gérer des produits chimiques de nettoyage
Manipulateur à bras franc pour produits radioactifs
Manipulation inter-produits
Manipuler des produits de poisson
Manipuler les produits chimiques de nettoyage
Oeufs de poisson
Production de poisson
Produit de la pêche
Produit à base de poisson
Surimi
Surveiller la bonne manipulation de produits
Utiliser des produits chimiques de nettoyage
œufs de poisson

Translation of "manipuler des produits de poisson " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
manipuler des produits de poisson

mit Fischprodukten umgehen
Aptitude
Fähigkeit


gérer des produits chimiques de nettoyage | utiliser des produits chimiques de nettoyage | avoir recours à des produits chimiques de nettoyage | manipuler les produits chimiques de nettoyage

chemische Reinigungsmittel nutzen | mit chemischen Reinigern arbeiten | chemische Reiniger nutzen | mit chemischen Reinigungsmitteln umgehen
Aptitude
Fähigkeit


manipulation inter-produits

produktübergreifende Manipulation
IATE - Free movement of capital
IATE - Free movement of capital


surveiller la bonne manipulation de produits

ordnungsgemäße Produkthandhabung überwachen
Aptitude
Fähigkeit


Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.

Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]

Fischerzeugnis [ Fischfilet | Fischkrokette | Fischmehl | Fischstäbchen | Kaviar | Rogen | Surimi ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6026 produit alimentaire | BT1 produit alimentaire complexe | RT huile de poisson [6016] | poisson [5641] | produit de la pêche [5641]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6026 Nahrungsmittel | BT1 zubereitetes Lebensmittel | RT Fisch [5641] | Fischereierzeugnis [5641] | Fischöl [6016]


produit de la pêche [ production de poisson ]

Fischereierzeugnis
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 industrie de la pêche | NT1 poisson frais | RT algue [5641] | production animale [5631] | produit à base de poisson [6026] | ressource halieutique [5641]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischereiwesen | NT1 Frischfisch | RT Alge [5641] | Fischereiressourcen [5641] | Fischerzeugnis [6026] | tierische Erzeugung [5631]


bras de manipulation | manipulateur à bras franc pour produits radioactifs | manipulateur mécanique à distance de produits radioactifs

ferngesteuerter mechanischer Greifer fuer radioaktive Stoffe | Manipulatorarm
IATE -
IATE -


Accord entre la Suisse et l'Islande sur l'échange de produits agricoles, de poissons et d'autres produits de la mer

Abkommen zwischen der Schweiz und Island über den Handel mit Agrarerzeugnissen, Fischen und anderen Meeresprodukten
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Initiative populaire fédérale «pour des aliments produits sans manipulations génétique

Eidgenössische Volksinitiative «für Lebensmittel aus gentechnikfreier Landwirtschaft»
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 fixe les quantités maximales d'utilisation d'acide sorbique — sorbates, d'acide benzoïque — benzoates (E 200-213) à 2 000 mg/kg de produits de poisson et de la pêche en semi-conserve, y compris crustacés, mollusques, surimi et pâtes de poisson/crustacés et de crustacés et mollusques cuits.

Gemäß Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 beträgt die Höchstmenge für die Verwendung von Sorbinsäure — Sorbaten; Benzoesäure — Benzoaten (E 200-E 213) 2 000 mg/kg für Fisch und Fischereiprodukte, teilweise haltbar gemacht, auch Krebs- und Weichtiere, Surimi und Fisch-/Krebstierpaste sowie gekochte Krebs- und Weichtiere.


I. - Définitions Article 1. Au sens du présent décret, il faut entendre par : 1° calamités publiques : phénomènes naturels de caractère exceptionnel ou d'intensité imprévisible ayant provoqué des dégâts importants et qui répondent aux critères de reconnaissance arrêtés par le Gouvernement; 2° propriétaire d'un bien : celui qui, au moment de la calamité, est, soit propriétaire, copropriétaire ou nu-propriétaire, soit titulaire d'un droit d'emphytéose ou de superficie, soit locataire ou acquéreur d'un bien faisant l'objet d'un contrat de "location-vente" ou d'un contrat de vente à tempérament; 3° biens agricoles et horticoles : machine ...[+++]

I - Definitionen Artikel 1 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° allgemeine Naturkatastrophen: Naturereignisse außergewöhnlicher Art oder von nicht vorhersehbarer Heftigkeit, die schwere Schäden verursacht haben, und die den von der Regierung festgelegten Anerkennungskriterien entsprechen; 2° Eigentümer eines Gutes: derjenige, der zum Zeitpunkt der Naturkatastrophe entweder Eigentümer, Miteigentümer oder bloßer Eigentümer, oder Inhaber eines Erbpacht- oder Erbbaurechts, oder Mieter oder Käufer eines Gutes ist, das Gegenstand eines Mietkauf- oder eines Teilzahlungskaufvertrags ist; 3° landwirtschaftliche u ...[+++]


(18) Le distributeur met un produit à disposition sur le marché après la mise sur le marché de ce dernier par le fabricant ou par l’importateur et doit agir avec la diligence requise pour garantir que la façon dont il manipule le produit ne porte pas préjudice à la conformité de celui-ci.

(18) Hersteller und Einführer bringen Produkte in Verkehr, und Händler stellen diese Produkte anschließend auf dem Markt bereit; dabei sollten die Händler gebührend dafür Sorge tragen, dass die Konformität eines Produkts mit dieser Verordnung nicht durch dessen Handhabung beeinträchtigt wird.


– L’aquaculture peut répondre à la demande de poissons et produits de poissons bons pour la santé et produits de manière durable dans l'UE à un niveau qui va bien au‑delà de ce qui peut être assuré par les pêches de capture.

– Aquakulturen können die Nachfrage nach gesunden und nachhaltig produzierten Fischereierzeugnissen in der EU über das Niveau, das der Fischfang bieten kann, hinaus befriedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice du principe général défini à l’article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) no 853/2004, en vertu duquel les exploitants du secteur alimentaire n’utilisent, lorsque les critères d’hygiène l’exigent, aucune substance autre que l’eau potable, des dispositions autorisant l’utilisation d’eau propre pour la manipulation des poissons sont arrêtées à l’annexe I, partie A, et à l’annexe II, chapitre VII, du règlement (CE) no 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires , ainsi qu’à l’annexe III, section VIII, chapitre I, partie II et chapitres III et IV, du règlement (CE) ...[+++]

Ungeachtet des allgemeinen Grundsatzes von Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004, wonach Lebensmittelunternehmer — sofern dies aus Hygienegründen erforderlich ist — keinen anderen Stoff als Trinkwasser verwenden dürfen, enthalten Anhang I Teil A und Anhang II Kapitel VII der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über Lebensmittelhygiene sowie Anhang III Abschnitt VIII Kapitel I Teil II und Kapitel III und IV der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 Bestimmungen, wonach sauberes Wasser für die Bearbeitung von Fisch, insbesondere für die Bearbeitung von Fischereierzeugnissen an Bor ...[+++]


Sans préjudice du principe général défini à l’article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) no 853/2004, en vertu duquel les exploitants du secteur alimentaire n’utilisent, lorsque les critères d’hygiène l’exigent, aucune substance autre que l’eau potable, des dispositions autorisant l’utilisation d’eau propre pour la manipulation des poissons sont arrêtées à l’annexe I, partie A, et à l’annexe II, chapitre VII, du règlement (CE) no 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires (2), ainsi qu’à l’annexe III, section VIII, chapitre I, partie II et chapitres III et IV, du règlement ( ...[+++]

Ungeachtet des allgemeinen Grundsatzes von Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004, wonach Lebensmittelunternehmer — sofern dies aus Hygienegründen erforderlich ist — keinen anderen Stoff als Trinkwasser verwenden dürfen, enthalten Anhang I Teil A und Anhang II Kapitel VII der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über Lebensmittelhygiene (2) sowie Anhang III Abschnitt VIII Kapitel I Teil II und Kapitel III und IV der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 Bestimmungen, wonach sauberes Wasser für die Bearbeitung von Fisch, insbesondere für die Bearbeitung von Fischereierzeugnissen an ...[+++]


Le distributeur met un produit à disposition sur le marché après qu'il a été mis sur le marché par le fabricant ou par l'importateur et doit agir avec la diligence requise pour garantir que la façon dont il manipule le produit ne porte pas préjudice à la conformité de celui-ci.

Der Händler stellt ein Produkt auf dem Markt bereit, nachdem es vom Hersteller oder vom Einführer in Verkehr gebracht wurde, und er muss gebührende Sorgfalt walten lassen um sicherzustellen, dass seine Handhabung des Produkts nicht die Konformität des Produkts negativ beeinflusst.


- Manipulation et stockage des emballages et des restes de pesticides et autres mesures ayant trait à la manipulation des produits afin d’éviter qu’ils ne soient stockés ou manipulés de manière inconsidérée au risque de polluer l'environnement.

- Handhabung und Lagerung von Pestizidverpackungen und Pestizidresten und andere Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Umgang mit Pflanzenschutzpräparaten, um zu vermeiden, dass derartige Produkte fahrlässig gelagert oder behandelt werden und möglicherweise die Umwelt verseuchen.


4° Sous-produits animaux : poissons morts et produits issus de l'abattage de poissons;

4° tierische Nebenprodukte: tote Fische und aus der Schlachtung von Fischen stammende Produkte;


- Manipulation et stockage des emballages et des restes de pesticides et autres mesures ayant trait à la manipulation des produits afin d’éviter qu’ils ne soient stockés ou manipulés de manière inconsidérée au risque de polluer l'environnement.

- Handhabung und Lagerung von Pestizidverpackungen und Pestizidresten und andere Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Umgang mit Pflanzenschutzpräparaten, um zu vermeiden, dass derartige Produkte fahrlässig gelagert oder behandelt werden und möglicherweise die Umwelt verseuchen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

manipuler des produits de poisson

Date index:2023-06-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)