Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Cumul de mandats
Double mandat
Durée du mandat
Démission d'un élu
Démission des membres
Député démissionnaire
Désignation des membres
Fin du mandat électif
Mandat de légiférer
Mandat de politique des langues
Mandat de politique linguistique
Mandat des membres
Mandat en matière de politique des langues
Mandat en matière de politique linguistique
Mandat impératif
Mandat impératif de légiférer
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Nomination des membres
Qui n'est lié par aucun mandat impératif
être impératif

Translation of "mandat impératif " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mandat impératif

Weisung
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


mandat de légiférer | mandat impératif de légiférer (?)

Gesetzgebungsauftrag
Administration publique et privée | Droit
öffentliche und private verwaltung | Recht


qui n'est lié par aucun mandat impératif

an keine Weisungen gebunden
IATE -
IATE -


les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif

die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0421 Parlement | BT1 parlementaire | NT1 cumul de mandats | RT dissolution du Parlement [0431] | élection [0416]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0421 Parlament | BT1 Parlamentarier | NT1 Mandatshäufung | RT Auflösung des Parlaments [0431] | Wahl [0416]


cumul de mandats [ double mandat ]

Mandatshäufung [ Doppelmandat ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0421 Parlement | BT1 mandat électif | BT2 parlementaire
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0421 Parlament | BT1 Wahlmandat | BT2 Parlamentarier


impératifs économiques ou impératifs d'exploitation majeurs

schwerwiegende wirtschaftliche oder betriebliche Gründe (1) | schwer wiegende wirtschaftliche und betriebliche Gründe (2)
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht)


mandat de politique linguistique (1) | mandat de politique des langues (2) | mandat en matière de politique linguistique (3) | mandat en matière de politique des langues (4)

sprachpolitischer Auftrag
Linguistique générale (Linguistique et littérature) | Politique culturelle (Politique)
Allgemeine sprachwissenschaft (Sprache und literatur) | Kulturpolitik (Politik)


être impératif

zwingenden Charakter haben
adm/droit/économie art. 577-2
adm/droit/économie art. 577-2


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 fonctionnement institutionnel | RT institution de l'Union européenne [1006] | membre de la Banque centrale européenne [1006] | membre de la Cour
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 Arbeitsweise der Organe | RT Einrichtung der EU [1006] | Ernennung [4421] | EU-Behörde [1006] | europäischer Abgeordneter [1006] | Ge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il découle du principe selon lequel les élus représentent la Nation que le mandat électif n'est pas un mandat impératif.

Aus dem Prinzip, wonach die Gewählten die Nation vertreten, ergibt sich, dass das Wahlmandat kein zwingendes Mandat ist.


Ils ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif.

Sie sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden.


Cette affirmation est d'autant plus inacceptable qu'elle vise à établir un cadre pour le comportement des députés à l'avenir, tandis que l'article 2 du statut des députés stipule que "les députés sont libres et indépendants", et que son article 3, paragraphe 1, (ainsi que l'article 6, paragraphe 1, de l'acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct) indique que les députés "ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif".

Diese Feststellung ist umso weniger hinnehmbar als damit ein Rahmen für ein zukünftiges Verhalten eines Mitglieds in Abweichung von Artikel 2 des Abgeordnetenstatuts geschaffen werden soll, der vorsieht, dass die Abgeordneten „frei und unabhängig“ sind sowie von Artikel 3 Absatz 1 des Abgeordnetenstatuts (in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 des Akts vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments), der vorsieht, dass die Abgeordneten „weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden“ sind.


4. Les membres du Comité économique et social et du Comité des régions ne sont liés par aucun mandat impératif.

(4) Die Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen sind an keine Weisungen gebunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les membres du Comité économique et social et du Comité des régions ne sont liés par aucun mandat impératif.

(4) Die Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen sind an keine Weisungen gebunden.


3) concernant le considérant D, l’interdiction d’un mandat impératif est liée à l’exercice d’un mandat déjà reçu et pas à des événements précédant la désignation;

3) in Buchstabe D: das Verbot eines imperativen Mandats, das an Aufträge oder Weisungen gebunden ist, gilt für die Ausübung eines bereits erhaltenen Mandats und nicht für der Benennung vorausgegangene Ereignisse;


Ils ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif.

Sie sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden.


Pourriez-vous peut-être confirmer, Monsieur le Président, qu’en vertu de l’article 2, aucun député ne peut recevoir de mandat impératif et qu’il n’incombe certainement pas au président d’une commission de recevoir un mandat d’un quelconque gouvernement - que ce soit d’Édimbourg, de Londres, de Madrid, ou d’ailleurs?

Könnten Sie vielleicht bestätigen, Herr Präsident, dass gemäß Artikel 2 kein Abgeordneter an Weisungen gebunden ist und dass es darüber hinaus keinem Vorsitzenden irgendeines Ausschusses obliegt, Weisungen irgendeiner Regierung zu erhalten – sei es aus Edinburgh, London, Madrid oder von wo auch immer?


Comme vous le savez, l'article 2 du règlement prévoit que les membres du Parlement européen exercent leur mandat de façon indépendante et ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif.

Wie Sie wissen, legt Artikel 2 fest, dass Abgeordnete des Europäischen Parlaments ihr Mandat unabhängig ausüben, nicht an Weisungen gebunden sind und kein zwingendes Mandat erhalten.


Les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif.

Die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mandat impératif

Date index:2023-09-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)