Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut de Jérusalem
Bande de Gaza
Cisjordanie
Jérusalem-Est
Ordre équestre du Saint-Sépulcre de Jérusalem
Palestine
Statut de Jérusalem
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Topinambour
Université hébraïque de Jérusalem

Translation of "jérusalem-est " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7226 Asie - Océanie | BT1 Machrek | BT2 Proche et Moyen-Orient | MT 7231 géographie économique | BT1 pays du CUEA | BT1 pays tiers méditerranéens | RT question de la Cisjordanie [0816] | question de la Palestine [0816] | stat
72 GEOGRAFIE | MT 7226 Asien-Ozeanien | BT1 Maschrik | BT2 Naher und Mittlerer Osten | MT 7231 Wirtschaftsgeografie | BT1 CAEU-Staaten | BT1 Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten | RT Jerusalem-Status [0816] | Palästina-Frage [0816] | Westj


Ordre équestre du Saint-Sépulcre de Jérusalem

Ritterorden vom Heiligen Grabe
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Social affairs
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Social affairs


statut de Jérusalem

Jerusalem-Status
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 question internationale | RT Israël [7226 | , 7231] | Palestine [7226 | , 7231]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0816 internationale Sicherheit | BT1 internationale Frage | RT Israel [7226 | , 7231] | Palästina [7226 | , 7231]


artichaut de Jérusalem | topinambour

Erdbirne | Topinambur
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Université hébraïque de Jérusalem

hebräische Universität von Jerusalem
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nouveau programme d'aide en faveur de la Palestine: l'UE s'engage fermement à soutenir le renouveau socio-économique de Jérusalem-Est // Bruxelles, le 31 janvier 2018

Neues Hilfspaket für Palästina: Die EU unterstützt mit Entschlossenheit die sozio-ökonomische Wiederbelebung von Ost-Jerusalem // Brüssel, 31. Januar 2018


La Commission européenne a adopté un nouveau programme d'aide d'un montant de 42,5 millions d'euros en faveur des Palestiniens, comprenant un soutien substantiel à Jérusalem-Est.

Die Europäische Kommission hat ein neues, mit 42.5 Mio. EUR ausgestattetes Unterstützungspaket für Palästinenser angenommen, das umfangreiche Hilfe, auch für Palästinenser in Ostjerusalem, vorsieht.


M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Grâce à ce nouveau programme d'aide, l'UE continue de soutenir les Palestiniens pour les accompagner sur la voie de la création de leur propre État dans le cadre de la solution fondée sur la coexistence de deux États, avec Jérusalem comme capitale à la fois d'Israël et de la Palestine.

Der für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen zuständige EU-Kommissar Johannes Hahn erklärte dazu: „Mit diesem neuen Hilfspaket unterstützt die EU weiterhin die palästinensische Bevölkerung auf ihrem Weg zu einem eigenen Staat auf der Grundlage einer Zweistaatenlösung, mit Jerusalem als Hauptstadt Israels und Palästinas.


un montant de 14,9 millions d'euros pour financer des activités à Jérusalem-Est en vue de préserver le caractère palestinien de la ville et de lutter contre la détérioration préoccupante des indicateurs socio-économiques, y compris la pauvreté généralisée.

14,9 Mio. EUR für Maßnahmen in Ostjerusalem, um den palästinensischen Charakter der Stadt aufrechtzuerhalten und gegen die besorgniserregende Verschlechterung der sozioökonomischen Indikatoren, u. a. die weit verbreitete Armut, vorzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soutien à Jérusalem-Est (10,5 millions €): ce programme a pour but de soutenir et de maintenir la présence palestinienne à Jérusalem-Est conformément à la position de l'UE qui envisage Jérusalem en tant que future capitale des deux États. L'action, qui s'appuie sur le succès d'interventions antérieures, soutiendra des projets réalisés au niveau local au moyen de subventions destinées à des organisations de la société civile et se concentrera notamment sur le développement du secteur privé, l'urbanisme, la protection des droits socio-économiques, de l'identité culturelle et du patrimoine (présentant un potentiel touristique).

Unterstützung für Ostjerusalem (10,5 Mio. EUR): Dieses Programm zielt auf die Unterstützung und Erhaltung der palästinensischen Präsenz in Ostjerusalem im Einklang mit dem Standpunkt der EU, die Jerusalem als künftige Hauptstadt beider Staaten ansieht. Aufbauend auf den Erfolgen der Vergangenheit sollen lokale Projekte durch Zuschüsse für zivilgesellschaftliche Organisationen unterstützt werden, wobei insbesondere die Entwicklung der Privatwirtschaft, die Stadtplanung, der Schutz der wirtschaftlichen und sozialen Rechte sowie die kulturelle Identität und das Kulturerbe (einschließlich des touristischen Potenzials) im Vordergrund stehen werden.


La E19 jusque son intersection avec la frontière française à Hensies La frontière française jusque son intersection avec le chemin de Jérusalem à Callenelle

die E19 bis zur Kreuzung mit französischen Grenze in Hensies; die französische Grenze bis zur Kreuzung mit dem chemin de Jérusalem in Callenelle.


Le chemin de Jérusalem Les rues Général de Gaulle, du Marais, de Flines La chaussée de Devant la Ville (N504) Les rues de Flines, de Tournai, des Fiefs, du Coron La place de Brasménil Les rues de Briffoeil, de la Cure, de la Gare, pont Jean Dieu, Elisabeth, des Américains, de Wéaux, de l'Ailette, de la Justice, de Vezon La rue de Vezon jusque son intersection avec la N50 La N50 jusque son intersection avec la N7

der chemin de Jérusalem; die rues Général de Gaulle, du Marais, de Flines; die chaussée de Devant la Ville (N504); die rues de Flines, de Tournai, des Fiefs, du Coron; der place de Brasménil; die rues de Briffoeil, de la Cure, de la Gare, pont Jean Dieu, Elisabeth, des Américains, de Wéaux, de l'Ailette, de la Justice, de Vezon; die rue de Vezon bis zur Kreuzung mit der N50; die N50 bis zur Kreuzung mit der N7.


II LimitesDescriptions littérales Nord la N509 depuis la frontière française jusque son intersection avec la N50 à Tournai la N50 jusque son intersection avec le R52 (contournement nord de Tournai) le R52 jusque son intersection avec la N7 la N7 de Tournai jusque son intersection avec la N50 Est la N50 jusque son intersection avec la rue de Vezon à Pipaix les rues de Vezon, de la Justice, d'Ailette, de Wéaux, des Américains, Elisabeth, Pont Jean Dieu, de la Gare, de la Cure, de Briffoeil la place de Brasménil les rues du Coron, des Fiefs, de Tournai, de Flines jusque son intersection avec la N504 la chaussée de Devant la Ville (N504) jusque son intersection avec la rue de Flines les rues de Flines, du Marais, Général de Gaulle le ...[+++]

ANHANG II GrenzenWörtliche Beschreibungen Norden die N509 von der französischen Grenze bis zur Kreuzung mit der N50 in Tournai die N50 bis zur Kreuzung mit der R52 (nördliche Umgehungsstraße von Tournai) die R52 bis zur Kreuzung mit der N7 die N7 von Tournai bis zur Kreuzung mit der N50 Osten die N50 bis zur Kreuzung mit der rue de Vezon in Pipaix die rues de Vezon, de la Justice, d'Ailette, de Wéaux, des Américains, Elisabeth, Pont Jean Dieu, de la Gare, de la Cure, de Briffoeil der Platz place de Brasménil die rues du Coron, des Fiefs, de Tournai, de Flines bis zur Kreuzung mit der N504 die chaussée de Devant la Ville (N504) bis zu ihrer Kreuzung mit der rue de Flines die rues de Flines, du Marais, Général de Gaulle der ...[+++]


Par souci de transparence du marché et en conformité avec le droit international, il convient de préciser que, dans le cas d'Israël, la couverture territoriale des certificats vétérinaires est limitée au territoire de l'État d'Israël, à l'exclusion des territoires sous administration israélienne depuis juin 1967, à savoir le plateau du Golan, la bande de Gaza, Jérusalem-Est et le reste de la Cisjordanie.

Im Interesse der Markttransparenz und im Einklang mit dem Völkerrecht sollte klargestellt werden, dass der territoriale Geltungsbereich der Bescheinigungen auf das Gebiet des Staates Israel mit Ausnahme der seit Juni 1967 unter israelischer Verwaltung stehenden Gebiete (namentlich die Golanhöhen, der Gazastreifen, Ostjerusalem und das restliche Westjordanland) beschränkt ist.


La ligne 23 concerne les terres mises en jachère pour des cultures non alimentaires pour lesquelles aucun paiement compensatoire n'est versé conformément aux modalités d'application de l'article 107, paragraphe 3, premier tiret, du règlement (CE) no 1782/2003 (par exemple: betteraves sucrières, artichauts de Jérusalem et racines de chicorée).

Zeile 23 betrifft stillgelegte Flächen, auf denen Nicht-Lebens- oder Futtermittelerzeugnissen angebaut werden und für die gemäß den Durchführungsbestimmungen von Artikel 107 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 kein Ausgleich gewährt wird (z. B. Zuckerrüben, Topinambur und Zichorienwurzeln).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

jérusalem-est

Date index:2021-10-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)