Le Conseil européen convient de soutenir l'acheminement de l'aide humanitaire en Bos
nie-Herzégovine sur base des orientations suivantes : - l'accroissement de l'effort financier en faveur des populations éprouvées, assorti d'une intervention auprès des pays tiers afin qu'ils apportent leur contribution; - l'identification et
la remise en état d'itinéraires privilégiés, notamment vers Sarajevo; - l'obtention de l'accord de toutes les parties sur la préservation de ces itinéraires humanitaires; - l'utilisation de tous les moyens appr
...[+++]opriés pour soutenir l'acheminement de l'aide humanitaire; - renforcement de la FORPRONU de sorte que davantage de troupes soient disponibles pour assurer la protection des itinéraires.Der Europäische Rat kam überein, die Beförderung der humanitären Hilfe in BosnienHerzegowina auf der Grundlage folgender Maßnahmen zu unterstützen, die als Richtschnur dienen sollen: - verstärkte finanzielle Hilfe zugunsten der notleidenden Bevölkerung und eine Demarche bei Drittländern, damit diese einen Beitrag
leisten; - Ermittlung und Instandsetzung der wichtigsten Straßen, insbesondere nach Sarajewo; - Herbeiführung eines Einvernehmens aller Parteien, um diese Straßen frei zu halten; - den Einsatz aller geeigneten Mittel, um die Beförderung dieser humanitären Hilfe zu unterstützen; - Verstärkung der UNPROFOR, damit mehr Truppen
...[+++]zum Schutz der Beförderungswege bereitgestellt werden.