Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer les installations de camping
Gérer les installations de camping
Gérer les installations et équipements de camping
Installation des services sanitaires
Installation pour transport sanitaire
Installations des troupes sanitaires
Installations sanitaires des troupes sanitaires
Installer des équipements mécatroniques
Installer des équipements sanitaires
équipe sanitaire
équipement de santé
équipement sanitaire

Translation of "installer des équipements sanitaires " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
installer des équipements sanitaires

sanitäre Anlagen installieren | Sanitäreinrichtung anbringen
Aptitude
Fähigkeit


administrer les installations et équipements de camping | gérer les installations et équipements de camping | administrer les installations de camping | gérer les installations de camping

Sicherstellen dass die Campingausrüstung intakt ist | Campingausrüstung pflegen | Campingausrüstung warten
Aptitude
Fähigkeit


installations des troupes sanitaires (1) | installations sanitaires des troupes sanitaires (2)

Einrichtungen der Sanitätstruppen (1) | sanitätsdienstliche Einrichtungen der Sanitätstruppen (2)
Service sanitaire (Défense des états)
Sanitätswesen (Wehrwesen)


équipement de santé | équipement sanitaire

Gesundheitswesen | sanitäre Einrichtungen
IATE - Health
IATE - Health


interface installation privée/équipements auxiliaires | interface système téléphonique/équipements auxiliaires

Merkmale eines Managementsysteminterface
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


installation pour transport sanitaire

sanitätstransporteinrichtung
IATE - TRANSPORT | Health
IATE - TRANSPORT | Health


installer des équipements mécatroniques

mechatronische Vorrichtungen installieren
Aptitude
Fähigkeit


installation des services sanitaires

sanitätsdienstliche Anlage
Défense des états
Wehrwesen


Ordonnance du DFEP du 12 mai 1989 concernant la surface nette habitable, le nombre et la dimension des pièces(programme), l'aménagement de la cuisine et l'équipement sanitaire

Verordnung des EVD vom 12. Mai 1989 über Nettowohnflächen und Raumprogramm sowie über Ausstattung von Küche und Hygienebereich
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


équipe sanitaire

Gesundheitsteam
adm/droit/économie|sciences/technique médecine|agriculture art. 3
adm/droit/économie|sciences/technique médecine|agriculture art. 3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. § 1. Le Ministre ou son délégué peut octroyer une prime, dans les limites budgétaires spécifiques fixées annuellement, conformément au Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis, à l'entreprise qui : 1° possède au moins un siège d'exploitation en Région wallonne; 2° installe un équipement réduisant la consommation d'énergie ou les émissions ...[+++]

Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung des Energieverbrauchs oder der Geräuschemissionen an einem Fahrzeug installiert; 3° kein ...[+++]


8. se félicite, à cet égard, des débats sur la manière dont les efforts de maintien de la paix des Nations unies peuvent continuer de soutenir la lutte contre Ebola au Liberia; souligne que ces efforts devraient inclure la garantie de la sécurité pour les agents et les installations sanitaires, ainsi que le soutien logistique aux structures et aux équipements sanitaires;

8. begrüßt in diesem Zusammenhang Aussprachen darüber, wie der Kampf gegen den Ebola-Virus in Liberia durch die friedenserhaltenden Bemühungen der Vereinten Nationen weiter unterstützt werden kann; fordert nachdrücklich, dass die friedenserhaltenden Maßnahmen auch den Schutz der medizinischen Fachkräfte und Einrichtungen sowie die logistische Unterstützung für wesentliche Gesundheitseinrichtungen und die entsprechende Ausrüstung umfassen;


6. relève, avec inquiétude, que du fait du contrôle de la bande de Gaza par le Hamas, 17 000 habitants de cette zone, selon les estimations, cherchent actuellement refuge auprès des Nations unies et que des milliers de personnes manquent des installations et services de base, tels que l'eau, les équipements sanitaires, l'électricité et la nourriture; constate en outre que le carburant et les fournitures médicales se font de plus en plus rares;

6. vermerkt mit Sorge, dass wegen der Kontrolle der Hamas im Gazastreifen derzeit schätzungsweise 17.000 Bewohner des Gazastreifens Schutz bei den Vereinten Nationen suchen und es Tausenden an einer Grundversorgung, darunter Wasser, sanitären Einrichtungen, Strom und Lebensmitteln mangelt; weist darüber hinaus darauf hin, dass Benzin und medizinische Hilfsgüter knapp werden;


Il est dès lors nécessaire, pour chaque équipement marin dont les conventions internationales exigent l'agrément par l'État du pavillon, de définir clairement et en temps utile les exigences de conception, de construction et de performance ainsi que les normes d'essai correspondantes prévues par les instruments internationaux pour ledit équipement, et d'adopter des critères et procédures communs, y compris des calendriers, pour la mise en œuvre de ces exigences et de ces normes par les organismes notifiés, les autorités des États membres et les opérateurs économiques, et notamment tout opérateur responsable de l' ...[+++]

Daher müssen für jeden Gegenstand der Schiffsausrüstung, für den nach den internationalen Übereinkommen die Zulassung durch den Flaggenstaat vorgeschrieben ist, die entsprechenden Anforderungen hinsichtlich Entwurf, Bau und Leistung sowie die dazugehörigen in den internationalen Instrumenten für diese Ausrüstung festgelegten Prüfnormen in klarer Form und rechtzeitig festgelegt werden; weiter müssen einheitliche Kriterien und Verfahren – einschließlich Fristen – für die Umsetzung dieser Anforderungen und Normen durch die notifizierten Stellen, Behörden der Mitgliedstaaten und Wirtschaftsakteure – einschließlich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Conditions d'octroi des subventions Art. 2. Sont éligibles à une subvention les projets concernant : 1° les travaux de construction, de transformation, d'agrandissement d'installations de gestion des déchets ainsi que les travaux de rénovation y afférents, en ce compris : a) le matériel de gestion, de manutention et de stockage de déchets; b) les équipements de contrôle nécessaires à la conduite des installations et les équipements assurant le respect des normes environnementales des installations; c) l'établissement de zone ...[+++]

II - Bedingungen für die Gewährung der Zuschüsse Art. 2 - Bezuschussbar sind die Projekte betreffend: 1° die Arbeiten zum Bau sowie zum Um- und Ausbau von Abfallbewirtschaftungsanlagen sowie die damit verbundenen Renovierungsarbeiten, einschließlich: a) der Ausrüstungen für die Bewirtschaftung, Handhabung und Lagerung von Abfällen; b) die Kontrollausrüstungen, die zur Führung der Abfallbewirtschaftungsanlagen notwendig sind, und die Ausrüstungen, die die Einhaltung der Umweltnormen durch die Anlagen gewährleisten; c) der Einrichtung von Flächen zur Lagerung von Abfällen vor deren Behandlung oder der Lagerung der nicht mehr verwertbaren ...[+++]


2° les études géotechniques nécessaires à l'exécution de travaux subventionnables visés au 1° et les frais d'exécution d'essais autorisés par l'administration; 3° l'acquisition de biens immeubles nécessaires à l'exécution de travaux subventionnables visés au 1°; 4° les véhicules et engins non immatriculés affectés aux installations de gestion de déchets autres que des parcs à conteneurs; 5° les équipements de transport de l'énergie produite par le bénéficiaire de la subvention jusqu'à la li ...[+++]

2° die zur Durchführung der in Ziffer 1 angeführten bezuschussbaren Bauarbeiten erforderlichen geotechnischen Untersuchungen und die Durchführungskosten von Versuchen, die von der Verwaltung zugelassen sind; 3° den Erwerb der für die Durchführung der in Ziffer 1 angeführten bezuschussbaren Arbeiten erforderlichen Immobiliengüter; 4° die unangemeldeten Fahrzeuge und Maschinen, die für die Abfallbewirtschaftungsanlagen mit Ausnahme der Containerparks bestimmt sind; 5° die Ausrüstungen für den Transport der vom Zuschussempfänger erzeugten Energie bis zur Grenze des Eigentums des betreffenden Geländes.


2.2.3 Mobilier et matériel, matériel roulant (classe de bilan 24) Sont inscrits ici : le parc de véhicules; les installations de traitement de l'information; les installations de communication; les équipements de bureau; les livres dans les bibliothèques publiques; 2.2.4 Leasing (location-financement) L'imputation du bien détenu en location-financement dépend du type de contrat choisi par les parties ...[+++]

2.2.3 Betriebs- und Geschäftsausstattung sowie Fahrzeuge (Bilanzklasse 24) Hier werden ausgewiesen: Fuhrpark; Datenverarbeitungsanlagen; Kommunikationsanlagen; Büroeinrichtungen; Bücher in öffentlichen Bibliotheken; 2.2.4 Leasing Die Zurechnung des Leasing-Gegenstandes ist von der von den Parteien gewählten Vertragsgestaltung und ihrer tatsächlicher Durchführung abhängig.


Les taches rougeâtres sur l'installation sanitaire sont dues à un excès de fer et sont absolument sans danger pour la santé.

Die rötlichen Flecken auf den Sanitäreinrichtungen kommen wegen eines Übermaßes an Eisen vor und sind völlig gesundheitsunschädlich.


9. invite la Commission à soutenir les initiatives tendant à renforcer le rôle de la prévention sanitaire comme moyen unique d'étendre la santé aux plus pauvres; de même, souhaite que soit garantie l'accès universel à l'assistance sanitaire ainsi que l'accès aux services appropriés de santé sexuelle et reproductive, l'accès de la population aux médicaments, le renforcement du régime public de sécurité sanitaire, la mise en place d'équipements sanitaires et la promotion de la recherche;

9. ersucht die Kommission, die Initiativen zur Verstärkung der Gesundheitsgrundversorgung zu unterstützen, da sie allein die Gewähr dafür bietet, dass die Gesundheit der Ärmsten verbessert werden kann; fordert ferner, dass der allgemeine Zugang zur Gesundheitsversorgung, zu angemessenen sexuellen und reproduktiven Gesundheitsdiensten sowie der Zugang der Bevölkerung zu Medikamenten gewährleistet, die Stärkung des staatlichen Gesundheitswesens unterstützt, die Kompetenz der Gesundheitsversorgung verstärkt und Forschungsmaßnahmen gefördert werden;


9. invite la Commission à soutenir les initiatives tendant à renforcer le rôle de la prévention sanitaire comme moyen unique d'étendre la santé aux plus pauvres; de même, souhaite que soit garantie l'accès universel à l'assistance sanitaire ainsi que l'accès aux services appropriés de santé sexuelle et reproductive, l'accès de la population aux médicaments, le renforcement du régime public de sécurité sanitaire, la mise en place d'équipements sanitaires et la promotion de la recherche;

9. ersucht die Kommission, die Initiativen zur Verstärkung der Gesundheitsgrundversorgung zu unterstützen, da sie allein die Gewähr dafür bietet, dass die Gesundheit der Ärmsten verbessert werden kann; fordert ferner, dass der allgemeine Zugang zur Gesundheitsversorgung, zu angemessenen sexuellen und reproduktiven Gesundheitsdiensten sowie der Zugang der Bevölkerung zu Medikamenten gewährleistet, die Stärkung des staatlichen Gesundheitswesens unterstützt, die Kompetenz der Gesundheitsversorgung verstärkt und Forschungsmaßnahmen gefördert werden;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

installer des équipements sanitaires

Date index:2023-07-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)