Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef technique d'installations de transport à câble
Cheffe technique d'installations de transport à câble
Fo trsp Fo
Formation de transports sanitaires
Installation pour transport sanitaire
Installations des troupes sanitaires
Installations sanitaires des troupes sanitaires
Installer des moteurs dans des engins de transport
Installer des équipements sanitaires
LITC
Moyen de transport sanitaire
Transports sanitaires secondaires

Translation of "installation pour transport sanitaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
installation pour transport sanitaire

sanitätstransporteinrichtung
IATE - TRANSPORT | Health
IATE - TRANSPORT | Health


installations des troupes sanitaires (1) | installations sanitaires des troupes sanitaires (2)

Einrichtungen der Sanitätstruppen (1) | sanitätsdienstliche Einrichtungen der Sanitätstruppen (2)
Service sanitaire (Défense des états)
Sanitätswesen (Wehrwesen)


installer des équipements sanitaires

sanitäre Anlagen installieren | Sanitäreinrichtung anbringen
Aptitude
Fähigkeit


Loi fédérale du 4 octobre 1963 sur les installations de transport par conduites de combustibles ou carburants liquides ou gazeux; Loi sur les installations de transport par conduites | LITC [Abbr.]

Bundesgesetz vom 4.Oktober 1963 über Rohrleitungsanlagen zur Beförderung flüssiger oder gasförmiger Brenn-oder Treibstoffe; Rohrleitungsgesetz | RLG [Abbr.]
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport


transports sanitaires secondaires

sekundäre sanitätsdienstliche Transporte [ sekundäre sanitäts-dienstliche Trsp ]
Service sanitaire (Défense des états)
Sanitätswesen (Wehrwesen)


formation de transports sanitaires [ fo trsp Fo ]

Sanitätstransportformation [ San Trsp Fo ]
Service sanitaire (Défense des états)
Sanitätswesen (Wehrwesen)


chef technique d'installations de transport à câble | cheffe technique d'installations de transport à câble

Technische Leiterin von Seilbahnen | Technischer Leiter von Seilbahnen
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


moyen de transport sanitaire

Sanitätstransportmittel
sciences/technique transports|médecine art. 8
sciences/technique transports|médecine art. 8


étudier des sites en vue de l'installation de canalisations de transport | étudier des sites en vue de l'installation de pipelines

Gelände für die Rohrleitungsverlegung begutachten
Aptitude
Fähigkeit


installer des moteurs dans des engins de transport

Getriebe in Transportgeräten installieren | Getriebe in Transportgeräten einbauen | Transportmittelmotoren installieren
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour annoncer et identifier un aéronef effectuant un transport sanitaire, le signal d'urgence radiotéléphonique PAN PAN (prononcé comme les mots français “panne panne”), prononcé de préférence trois fois, est suivi du signal radiotéléphonique “MÉDICAL” prévu pour les transports sanitaires.

Zum Zweck der Ankündigung und Identifizierung von Luftfahrzeugen, die für Sanitätstransporte verwendet werden, ist die Übermittlung des Sprechfunk-Dringlichkeitssignals ‚PAN PAN‘, vorzugsweise dreimal ausgesendet, wobei jedes Wort der Sprechgruppe wie das französische Wort ‚panne‘ auszusprechen ist, gefolgt von dem Sprechfunksignal für Sanitätstransporte ‚MAY-DEE-CAL‘, ausgesprochen wie das französische Wort ‚médical‘, zu verwenden.


Monsieur Robert Donneaux et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté royal du 20 février 2017 portant le numéro E2U/A324-3908bis déclarant d'utilité publique, au bénéfice de la S.A. Fluxys Belgium, l'établissement des installations de transport de gaz naturel par canalisations utilisant des terrains privés sur le territoire de la Ville de Virton, Station Virton (Harnoncourt) Station, pour les installations DN 250 HP Virton (Ha ...[+++]

Herr Robert Donneaux und andere haben die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 20. Februar 2017 mit Nummer E2U/A324-3908bis zur Gemeinnützlichkeitserklärung - zum Vorteil der Fluxys Belgium AG - der Einrichtung von Erdgasversorgungsanlagen durch Rohrleitungen über private Grundstücke auf dem Gebiet der Stadt Virton, Station Virton (Harnoncourt), für die Anlagen DN 250 HP Virton (Harnoncourt-Burgo Ardennes) und DN 250 HP Virton (Industriegebiet Latour-Harnoncourt) beantragt.


Vu l'arrêté royal du 15 mars 1966 relatif à la modification de l'implantation ou du tracé d'une installation de transport de gaz en exécution de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 15. März 1966 über das Verlegen oder die Veränderung der Trasse einer Gastransportanlage in Ausführung des Gesetzes vom 12. April 1965 hinsichtlich des Transportes von gasförmigen Produkten durch Leitungen;


Considérant que cette modification se fera dans l'intérêt de la voie publique et qu'en vertu de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 12 avril 1965, cette modification doit être réalisée aux frais de l'exploitant des installations de transport de produits gazeux;

In der Erwägung, dass diese Veränderung im Interesse des öffentlichen Straßennetzes erfolgen wird, und dass diese Veränderung aufgrund von Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 12. April 1965 zu Lasten des Betreibers der Gastransportanlagen gehen muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon requérant la modification de l'implantation des installations de transport de gaz de la Société FLUXYS à Saint-Ghislain (Tertre - Hautrage Croisette - 3.44511) dans le domaine public de la Région wallonne, situées sur le territoire de la ville de Saint-Ghislain, section accrochée au pont Goulet de la Darse (BDOA 1453)

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 4. MAI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Aufforderung des Verlegens der auf dem Gebiet der Stadt Saint-Ghislain, Abschnitt an der Brücke Goulet de la Darse (BDOA 1453) gelegenen Gastransportanlagen der Fa. FLUXYS in Saint-Ghislain (Tertre - Hautrage Croisette - 3.44511) in dem öffentlichen Eigentum der Wallonischen Region


Lorsque la notification visée à l'alinéa 2 est réceptionnée par le titulaire de l'autorisation de transport moins de dix ans après la mise en service de l'installation, le coût des mesures pour le maintien de l'installation de transport ou le coût de la modification de l'implantation ou du tracé de l'installation de transport est pris en charge par le gestionnaire du domaine public et par le titulaire de l'autorisation de transport, selon une répartition définie en pourcen ...[+++]

Wenn die Notifizierung im Sinne von Absatz 2 bei dem Inhaber der Transportgenehmigung weniger als zehn Jahre nach der Inbetriebnahme der Transportanlage eingeht, entfallen die Kosten für die Aufrechterhaltung der Transportanlage oder die Kosten für die Änderung der Lage oder der Trasse der Transportanlage auf den Betreiber des öffentlichen Eigentums und auf den Inhaber der Transportgenehmigung nach einer Verteilung, die in einem Prozentsatz ausgedrückt wird, unter Berücksichtigung des Alters der Anlage, und ohne dass der Anteil des Betreibers des öffentlichen Eigentums im Verhältnis zum Anteil des Inhabers der Transportgenehmigung gering ...[+++]


Les coûts qui ne concernent pas les coûts des mesures pour le maintien de l'installation de transport et les coûts de la modification de l'implantation ou du tracé de l'installation et qui sont supportés par le titulaire de l'autorisation de transport ou par le gestionnaire du domaine public restent à leur charge, sans préjudice de la possibilité de les récupérer sur base du droit commun.

Für die Kosten, die sich nicht auf die Kosten der Maßnahmen für die Aufrechterhaltung der Transportanlage und die Kosten der Änderung der Lage oder der Trasse der Anlage beziehen und die auf den Inhaber der Transportgenehmigung oder den Betreiber des öffentlichen Eigentums entfallen, kommen diese weiterhin auf, unbeschadet der Möglichkeit, diese Kosten aufgrund des allgemeinen Rechts zurückzufordern.


A cette fin, les principales mesures contenues dans cette partie visent : - à prévoir une concertation préalable à l'imposition d'un déplacement de canalisations, afin de déterminer la mesure la plus efficace pour assurer la compatibilité entre l'installation de transport et l'oeuvre d'infrastructure à l'origine de l'intervention publique. - à réviser le régime de répartition des frais de modification de l'emplacement ou du tracé d'installations de transport situées s ...[+++]

Zu diesem Zweck dienen die wichtigsten Maßnahmen in diesem Teil dazu, - eine vorherige Konzertierung für die Verpflichtung zur Verlagerung der Pipelines vorzusehen, um die wirksamsten Maßnahmen festzulegen und die Vereinbarkeit zwischen der Transportanlage und den Infrastrukturarbeiten, die Anlass zur öffentlichen Intervention geben, zu gewährleisten; - die Kostenverteilung für die Änderung der Lage oder der Trasse der Transportanlage, die im öffentlichen Eigentum liegt, anzupassen.


Il peut être déduit de la place à laquelle figuraient les règles contenues dans l'ancien article 9, alinéa 3, de la loi sur le gaz - à savoir, après la disposition accordant au titulaire d'une autorisation le droit d'effectuer des travaux sous ou sur le domaine public ou au-dessus de celui-ci - que la possibilité pour les autorités concernées de faire modifier, aux frais de l'exploitant des installations, l'implantation ou le tracé des installations de transport de gaz, a ...[+++]

Aus der Einordnung der im früheren Absatz 3 von Artikel 9 enthaltenen Regel im Gasgesetz - nämlich nach der Regel, die dem Inhaber einer Genehmigung das Recht verleiht, Arbeiten unter, auf oder über dem öffentlichen Eigentum auszuführen - kann abgeleitet werden, dass die Möglichkeit für die betreffenden Behörden, die Lage oder die Trasse der Gastransportanlagen auf Kosten des Betreibers der Anlagen ändern zu lassen, durch den Gesetzgeber als ein Gegengewicht zu dem Recht der Inhaber einer Genehmigung zum Transport von Gas, das öffentliche Eigentum verschiedener Behörden zu benutzen, betrachtet wurde.


La possibilité a par ailleurs été prévue pour les autorités en question de faire modifier l'implantation ou le tracé des installations de transport de gaz établies sur leur domaine public (article 9, alinéas 2 et 3) et il a été décidé que l'occupation du domaine public était constitutive d'une servitude légale d'utilité publique interdisant tout acte de nature à nuire aux installations de transport de gaz ou à leur exploitation (ar ...[+++]

Außerdem wurde die Möglichkeit für die betreffenden Behörden vorgesehen, die Lage oder die Trasse der Gastransportanlagen, die auf ihrem öffentlichen Eigentum angelegt werden, ändern zu lassen (Artikel 9 Absätze 2 und 3), und wurde festgelegt, dass die Belegung des öffentlichen Eigentums eine gesetzliche gemeinnützige Dienstbarkeit darstellt, die jegliche Handlung verbietet, die der Gastransportanlage oder ihrem Betrieb schaden kann (Artikel 11).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

installation pour transport sanitaire

Date index:2024-04-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)