- ils excluent, d'une part, du champ d'application de la taxe prévue par cette ordonnance les propriétaires d'un immeuble bâti situé sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale ou les titulaires de droits réels sur un tel bien qui l'affectent à un établissement d'habitation collective comportant des résidences séparées occupées chacune par un ménage, telle une seigneurie,
- einerseits die Eigentümer eines bebauten Grundstücks, das auf dem Gebiet der Region Brüssel-Hauptstadt gelegen ist, oder die Inhaber dinglicher Rechte an einer solchen Immobilie, die sie für eine Einrichtung für kollektives Wohnen bestimmen, welche Einzelwohnungen umfasst, die je von einem Haushalt bewohnt werden, wie eine Seniorenwohnanlage, vom Anwendungsbereich der in dieser Ordonnanz vorgesehenen Steuer ausschliessen,