Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de laboratoire
Animalerie
Bien-être animal
Bien-être des animaux
Combat d'animaux
Course d'animaux
Dompteur
Dresseur d'animaux
Dresseuse d'animaux
Droits des animaux
Essais sur animaux
Expérimentation animale
Grands animaux
Gros animaux
Gros bétail
Négociant grossiste en animaux vivants
Négociante grossiste en animaux vivants
Professionnel de la santé des animaux aquatiques
Professionnelle de la santé des animaux aquatiques
Spectacle d'animaux
Tauromachie

Translation of "grands animaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
grands animaux | gros animaux | gros bétail

Großvieh
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


grands animaux | gros bétail

Großvieh
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


grands animaux | gros bétail

Großvieh | GV [Abbr.]
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


spectacle d'animaux [ combat d'animaux | course d'animaux | tauromachie ]

Tierschau [ Stierkampf | Tierkampf | Tierwettlauf ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 loisir | RT protection des animaux [5206]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 Freizeit | RT Tierschutz [5206]


bien-être des animaux [ bien-être animal | droits des animaux ]

Wohlbefinden der Tiere [ Rechte der Tiere ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 santé animale | RT expérimentation animale [6416] | jardin zoologique [2826] | protection des animaux [5206] | transport d'animaux [4811]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | BT1 Gesundheit der Tiere | RT Tierschutz [5206] | Tiertransport [4811] | Tierversuch [6416] | Zoologischer Garten [2826]


professionnelle de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques/professionnelle de la santé des animaux aquatiques

Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | Angehörige der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe/Angehörige der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


dresseur d'animaux | dresseuse d'animaux | dompteur | dresseur d'animaux/dresseuse d'animaux

Tierlehrer | Tiertrainerin | Tiertrainer | Tiertrainer/Tiertrainerin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


négociante grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants/négociante grossiste en animaux vivants

Großhändlerin für lebende Tiere | Großhändler für lebende Tiere | Großhändler für lebende Tiere/Großhändlerin für lebende Tiere
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


expérimentation animale [ animal de laboratoire | animalerie (laboratoire) | essais sur animaux ]

Tierversuch [ Labortier | Tierzuchtanstalt (Labor) | Versuch am Tier | Versuchstier ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6416 recherche et propriété intellectuelle | BT1 recherche | RT animal transgénique [6411] | bien-être des animaux [5631] | commerce des animaux [2036] | zootechnie [5631]
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6416 Forschung und geistiges Eigentum | BT1 Forschung | RT Handel mit Tieren [2036] | transgenes Tier [6411] | Wohlbefinden der Tiere [5631] | Zootechnik [5631]


Ordonnance (1/90) de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation de ruminants et de produits issus de ces animaux en provenance de Grande-Bretagne

Verordnung (1/90) des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Einfuhrverbot für Wiederkäuer sowie für Erzeugnisse aus solchen Tieren aus Grossbritannien
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La protection du bien-être animal est un but légitime d'intérêt général, dont l'importance a déjà été relevée, notamment lors de l'établissement, par les Etats membres européens, du Protocole n° 33 sur la protection et le bien-être des animaux, annexé au Traité instituant la Communauté européenne (JO 1997, C 340, p. 110), dont le contenu a été repris en grande partie dans l'article 13 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).

Der Schutz des Wohlbefindens der Tiere ist ein rechtmäßiges Ziel allgemeinen Interesses, dessen Bedeutung insbesondere bereits mit der durch die europäischen Mitgliedstaaten vorgenommenen Festlegung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls Nr. 33 über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere zum Ausdruck gebracht wurde (ABl. 1997, C 340, S. 110), dessen Inhalt großenteils in Artikel 13 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) übernommen wurde.


La protection du bien-être animal est un but légitime d'intérêt général, dont l'importance a déjà été relevée, notamment lors de l'établissement, par les Etats membres européens, du Protocole n° 33 sur la protection et le bien-être des animaux, annexé au Traité instituant la Communauté européenne (JO 1997, C 340, p. 110), dont le contenu a été repris en grande partie dans l'article 13 du TFUE.

Der Schutz des Wohlbefindens der Tiere ist ein rechtmäßiges Ziel allgemeinen Interesses, dessen Bedeutung insbesondere bereits mit der durch die europäischen Mitgliedstaaten vorgenommenen Festlegung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls Nr. 33 über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere zum Ausdruck gebracht wurde (ABl. 1997, C 340, S. 110), dessen Inhalt großenteils in Artikel 13 des AEUV übernommen wurde.


A défaut, l'échelle de TORRO est utilisée et le degré H5 au moins doit être atteint : "certaines toitures en ardoise et certaines tuiles en poterie sont brisées; de nombreuses vitres sont cassées; les panneaux des toits en verre et les vitres en verre armé sont brisés; la carrosserie de la plupart des véhicules exposés à la grêle est visiblement bosselée; le fuselage d'avions légers est bosselé; il y a un risque de blessures graves ou même mortelles pour de petits animaux; des morceaux d'écorce sont arrachés des arbres; les boiseries sont bosselées et fendues; les grandes ...[+++]

Wenn der Durchmesser nicht ermittelt werden kann, wird die Torro-Skala benutzt, wobei mindestens der Grad H5 erreicht werden muss: "einige Ziegeldächer und einige Tonziegel sind zerbrochen, zahlreiche Fensterscheiben sind zerbrochen, Glasdachplatten und Drahtglasscheiben sind zerbrochen; die Karosserie der meisten, dem Hagel ausgesetzten Fahrzeuge ist verbeult; der Rumpf von Leichtflugzeugen ist verbeult; es gibt eine Gefahr von schweren, sogar tödlichen Verletzungen für kleine Tiere; Rindenstücke werden von den Bäumen abgerissen; Holzgegenstände werden verbeult und gespalten; größere Äste reißen von den Bäumen ab".


Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° le bénéficiaire s'engage à détenir un nombre d'animaux admissibles au moins égal au nombre mentionné pour cette méthode dans sa demande d'aide et ce, chaque année de l'engagement; 2° les animaux concernés répondent au standard originel de la race reconnue comme menacée de disparition; 3° les animaux concernés sont enregistrés dans le livre généalogique agréé de la race ou ce qui en tient lieu; 4° pour les races qui ne sont pas au bord de l'extinction, soit le cheval de trait belge et le mouton ardennais roux, ne peuvent faire l'objet de la méthode que les animaux de race pure qui sont ...[+++]

Art. 33 - § 1 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° der Beihilfeempfänger verpflichtet sich, für jedes Jahr der Verpflichtung eine Anzahl von beihilfefähigen Tieren zu halten, die mindestens der für diese Methode in seinem Beihilfeantrag angegebenen Anzahl entspricht; 2° die betreffenden Tiere entsprechen dem ursprünglichen Standard der als vom Aussterben bedrohten anerkannten Tierart; 3° die betreffenden Tiere sind in dem anerkannten Stammbuch der Rasse oder einem gleichwertigen Schriftstück eingetragen; 4° was die Rassen betrifft, die nicht vom Aussterben bedroht sind, d.h. das belgische Zugpferd und das rote Ardennerschaf, dürfen nur die reinrassigen Tiere, die im Hauptabschnitt des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est capital que, dans tous les grands abattoirs, procédant à l'abattage d'au moins 1 000 grands animaux ou 150 000 volailles par an, soit désigné un responsable du bien-être des animaux, qui aura pour tâche d'assurer le respect des règles régissant l'abattage et la mise à mort des animaux.

Als besonders wichtig und wesentlich ist die Bestimmung anzusehen, dass in jedem großen Schlachthof, in dem jährlich mindestens 1 000 Säugetiere oder 150 000 Stück Geflügel geschlachtet werden, ein Tierschutzbeauftragter zu ernennen ist, zu dessen Aufgaben es gehört, die Einhaltung der Vorschriften zu Schlachtung und Tötung von Tieren sicherzustellen.


Isolateurs: box à cloisons transparentes où les petits animaux sont confinés dans une cage ou en dehors; pour les grands animaux, des pièces isolées peuvent être plus appropriées.

Isolator= Durchsichtiger Behälter, in denen kleine Tiere innerhalb oder außerhalb eines Käfigs gehalten werden; für große Tiere können isolierte Räume angebracht sein.


Les grands animaux de la jungle européenne portent de lourdes responsabilités dans l’apparition des maux économiques et sociaux qui frappent l’Union.

Ein erheblicher Teil der Verantwortung für die wirtschaftlichen und sozialen Krankheiten, von denen die Union heimgesucht wird, liegt bei den größeren Tieren des europäischen Dschungels.


Les grands animaux de la jungle européenne portent de lourdes responsabilités dans l’apparition des maux économiques et sociaux qui frappent l’Union.

Ein erheblicher Teil der Verantwortung für die wirtschaftlichen und sozialen Krankheiten, von denen die Union heimgesucht wird, liegt bei den größeren Tieren des europäischen Dschungels.


Pour les mêmes raisons, je ne m’oppose pas, en principe, à la chasse au trophée, bien que je ne puisse comprendre la mentalité des riches qui veulent tuer de grands animaux.

Aus den gleichen Gründen habe ich auch prinzipiell nichts gegen die Trophäenjagd, auch wenn ich die Mentalität der Reichen nicht verstehen kann, die wunderbare Geschöpfe töten wollen.


Vu les pertes financières graves subies depuis de nombreuses années par les entreprises d’élevage d’animaux, nous ne pouvons plus considérer comme allant de soi l’existence de pratiques vétérinaires rurales sur de grands animaux, notamment dans nos régions éloignées, et encore moins le développement de programmes de surveillance de la santé des troupeaux, exigés de toute urgence, impliquant des visites de routine de la part de vétérinaires en activité.

Angesichts der seit vielen Jahren schweren finanziellen Verluste in Viehzuchtbetrieben können wir es nicht länger für selbstverständlich halten, dass es überall tierärztliche Praxen für Großtiere gibt, vor allem nicht in unseren entlegenen Gebieten, geschweige denn dass die dringend benötigten Programme zur gesundheitlichen Überwachung von Tierbeständen entwickelt werden, zu denen auch tierärztliche Routinekontrollen gehören.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

grands animaux

Date index:2021-06-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)