Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent commercial en gare
Agente commerciale en gare
Circulation routière
Gare d'autobus
Gare de bus
Gare des services de transport en commun
Gare routière
Gare routière commune
Station d'autobus
Trafic routier
Transport par route
Transport routier

Translation of "gare routière " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gare routière [ gare d'autobus | station d'autobus ]

Autobusbahnhof
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 équipement collectif | BT2 urbanisme | RT autobus [4816]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | BT1 Gemeinschaftseinrichtung | BT2 Stadtplanung | RT Omnibus [4816]


gare routière commune

gemeinsamer Autohof
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


gare routière

Autobusbahnhof | Frachthof | Omnibusbahnhof
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


gare routière

Busbahnhof
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


gare routière

Autohof
adm/droit/économie transports art. 71
adm/droit/économie transports art. 71


agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare

Fahrkartenverkäuferin | Schalterangestellter | Fahrkartenverkäufer | Reiseberater im Bahnverkehr/Reiseberaterin im Bahnverkehr
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


transport routier [ transport par route ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 transport terrestre | NT1 accord ADR | NT1 accord AETR | NT1 cabotage routier | NT1 circulation routière | NT1 parc automobile | NT2 autobus | NT2 automobile | NT2 véhicule utilitaire | NT2 véhi
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Landverkehr | NT1 ADR-Übereinkommen | NT1 AETR-Abkommen | NT1 internationaler Güterkraftverkehr | NT1 Kraftfahrzeugbestand | NT2 Automobil | NT2 leichtes Nutzfahrzeug | NT2 Nutzfahrzeug | NT2 Omnibus | NT1


circulation routière [ trafic routier ]

Straßenverkehr
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 transport routier | BT2 transport terrestre | RT aire de stationnement [2846] | code de la route [4806] | contrôle de la circulation [4806] | signalisation [4806]
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Transport über Straße | BT2 Landverkehr | RT Parkplatz [2846] | Straßenverkehrsordnung [4806] | Überwachung des Verkehrs [4806] | Verkehrszeichengebung [4806]


adm/droit/économie transports art. 71
adm/droit/économie transports art. 71


gare des services de transport en commun

Bahnhof für öffentliche Verkehrsmittel
adm/droit/économie transports art. 71
adm/droit/économie transports art. 71
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lorsque les lauréats voyagent en provenance ou à destination de Chypre, de Malte, d'Islande ou d'une région ultrapériphérique (la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique, La Réunion, Mayotte, Saint-Martin, Madère, les Açores et les Canaries); lorsque le coût des voyages intérieurs nécessaires au lauréat pour rejoindre la gare routière ou ferroviaire principale ou l'aéroport avant d'entamer son voyage international dépasse déjà 100 EUR; lorsqu'il s'agit d'un voyage scolaire organisé pour aller rencontrer la classe jumelée.

bei Teilnehmern, deren Abfahrts- oder Zielort auf Zypern, Malta, in Island oder in äußerster Randlage (Guadeloupe, Französisch Guyana, Martinique, La Réunion, Mayotte, Saint-Martin, Madeira, Azoren oder Kanarische Inseln) liegt; wenn die Reisekosten im Inland zur Erreichung des Haupt- oder Busbahnhofs oder des Flughafens, von dem der Teilnehmer die Landesgrenze überschreitet, mehr als 100 EUR betragen; bei einer Schulfahrt zur Partnerklasse.


Avant de partir, renseignez-vous sur la manière de faire valoir vos droits dans les aéroports, les ports, les gares routières et ferroviaires dans toute l’Europe, ou téléchargez l’application pour smartphones.

Informieren Sie sich vor Reiseantritt darüber, wie Sie Ihre Rechte in europäischen Flughäfen, Häfen, Busbahnhöfen oder Bahnhöfen geltend machen, oder laden Sie die Applikation für Smartphones herunter.


En outre, l’Autriche n’a pas désigné d'organisme national chargé de l’application pour traiter les plaintes des passagers, contrôler l’application du règlement et imposer des sanctions, et n’a pas envoyé la liste des gares routières dans lesquelles une assistance est fournie aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite.

Außerdem hat Österreich keine nationale Durchsetzungsstelle (national enforcement body – NEB) benannt, die als Beschwerdeinstanz für Fahrgäste fungiert, die Anwendung der Verordnung überwacht und Sanktionen verhängt, und es hat versäumt, eine Liste der Busbahnhöfe zu übermitteln, in denen Fahrgäste mit Behinderungen und eingeschränkter Mobilität angemessene Hilfe erhalten können.


c)sans préjudice du droit de l'Union et du droit national applicables, le trafic continu des voyageurs dans l'ensemble du réseau global est facilité par des équipements adéquats et la disponibilité des applications télématiques dans les gares ferroviaires, les gares routières, les aéroports et, le cas échéant, les ports maritimes et les ports intérieurs.

c)unbeschadet des geltenden Unionsrechts und nationalen Rechts im Gesamtnetz ein durchgehender Personenverkehr durch geeignete Ausrüstungen und Bereitstellung von Telematikanwendungen in Bahnhöfen, Busbahnhöfen, Flughäfen sowie gegebenenfalls in See- und Binnenhäfen erleichtert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sans préjudice du droit de l'Union et du droit national applicables, le trafic continu des voyageurs dans l'ensemble du réseau global est facilité par des équipements adéquats et la disponibilité des applications télématiques dans les gares ferroviaires, les gares routières, les aéroports et, le cas échéant, les ports maritimes et les ports intérieurs.

unbeschadet des geltenden Unionsrechts und nationalen Rechts im Gesamtnetz ein durchgehender Personenverkehr durch geeignete Ausrüstungen und Bereitstellung von Telematikanwendungen in Bahnhöfen, Busbahnhöfen, Flughäfen sowie gegebenenfalls in See- und Binnenhäfen erleichtert wird.


En vertu de la nouvelle réglementation en matière de télécoms qui doit être mise en œuvre en mai 2011, les voyageurs doivent également pouvoir trouver des informations, entre autres, dans les aéroports, les gares ferroviaires et les gares routières internationales.

Nach den neuen EU-Telekommunikationsvorschriften, die bis Mai 2011 umzusetzen sind, müssen den Reisenden solche Informationen auch an Orten wie Flughäfen, Bahnhöfen und internationalen Busbahnhöfen gegeben werden.


À cet effet, les citoyens devraient être pleinement informés, lorsqu’ils voyagent dans n’importe quel État membre, notamment par la mise à disposition d’informations dans les gares routières, gares de chemin de fer, ports ou aéroports internationaux, ainsi que dans les annuaires téléphoniques, les cabines téléphoniques, la documentation remise aux abonnés et les documents de facturation, du fait qu’ils peuvent utiliser le «112» comme numéro d’appel d’urgence unique dans toute la Communauté.

Zu diesem Zweck sollten die Bürger auf Reisen in jedem Mitgliedstaat umfassend darüber aufgeklärt werden, dass die Nummer 112 als einheitliche Notrufnummer in allen Mitgliedstaaten benutzt werden kann, und zwar insbesondere durch entsprechende Informationen in internationalen Busbahnhöfen, Bahnhöfen, Häfen oder Flughäfen sowie in Telefonverzeichnissen, Telefonzellen, Teilnehmer- und Rechnungsunterlagen.


Au deuxième trimestre 2009, plus de 63 % des déclarations d’argent liquide ont été effectuées dans les aéroports, 30 % aux frontières routières, 5 % dans les ports et 2 % dans les gares ferroviaires.

Im zweiten Quartal 2009 erfolgten mehr als 63 % der Anmeldungen von Barmitteln in Flughäfen, 30 % an Straßenübergängen, 5 % in Häfen und 2 % an Eisenbahnübergängen.


Les gares routières ou les gares terminus seront également améliorées.

Bushaltestellen und Endstationen sollen ebenso verbessert werden.


Dans ce contexte s'insère une action visant à étendre et améliorer le réseau routier municipal, à construire deux gares routières et plusieurs parcs de stationnement.

Damit verbunden ist eine Massnahme zur Ausweitung und Verbesserung des staedtischen Strassennetzes, durch den Bau zweier neuer Bushaltestellen und mehrerer Parkplaetze.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

gare routière

Date index:2022-12-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)