Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de garantie de change
Couverture des risques de change
Couverture du risque de change
Garantie de change
Lettre de change sans garantie
Politique des changes
Rétribution garantie

Translation of "garantie de change " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
garantie de change | instruments permettant de s'assurer contre les fluctuations de cours

Kurssicherung | Kurssicherungsinstrumente
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


garantie de change

Wechselkursgarantie
adm/droit/économie finances art. 4
adm/droit/économie finances art. 4


couverture des risques de change | couverture du risque de change | garantie de change

Deckung des Wechselkursrisikos
IATE - FINANCE | Monetary relations | Monetary economics | Financial institutions and credit | Insurance
IATE - FINANCE | Monetary relations | Monetary economics | Financial institutions and credit | Insurance


clause de garantie de change

Agioklausel | Kursgarantieklausel
IATE - LAW
IATE - LAW


clause de garantie de change

Kursgarantieklausel | Agioklausel
Généralités (Droit) | Droits réels (Droit) | Droit commercial (Droit)
Allgemeines (Recht) | Dingliche rechte (Recht) | Handelsrecht (Recht)


lettre de change sans garantie

Wechsel ohne Gewähr
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


lettre de change sans garantie

Wechsel ohne Gewähr
Crédit et paiements (Finances, impôts et douanes) | Droit commercial (Droit)
Kreditwesen und zahlungsverkehr (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Handelsrecht (Recht)


politique des changes

Devisenpolitik
24 FINANCES | MT 2411 économie monétaire | NT1 contrôle des changes | NT1 convertibilité monétaire | NT1 marché des changes | NT2 devise | NT2 marché libre | NT2 marché réglementé | NT1 restriction des changes | NT1 taux de change | NT2 parité d
24 FINANZWESEN | MT 2411 Geldwirtschaft | NT1 Devisenkontrolle | NT1 Devisenmarkt | NT2 Devisen | NT2 freier Devisenmarkt | NT2 geregelter Devisenmarkt | NT1 devisenrechtliche Beschränkung | NT1 Umrechnungskurs | NT1 Währungskonvertibilität | NT


Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées

Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe
dénominations institutions|social|travail art. 188
dénominations institutions|social|travail art. 188


rétribution garantie

garantierte Besoldung
adm/droit/économie personnel|organisation étatique art. 56
adm/droit/économie personnel|organisation étatique art. 56
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a un caractère complémentaire, afin de permettre aux intéressés de contracter une assurance sociale supplémentaire dans la métropole, au cas où celle du pays où ils exercent leur activité professionnelle ne leur offrirait pas de garanties suffisantes, ou pour tout autre motif (par exemple, cours du change désavantageux) » (Doc. parl., Sénat, 1962-1963, n° 271, p. 3).

Er gilt ergänzend, um es den Betroffenen zu ermöglichen, eine zusätzliche Sozialversicherung im Mutterland abzuschließen, wenn diejenige des Landes, in dem sie eine Berufstätigkeit ausüben, ihnen keine ausreichenden Garantien bietet, oder aus anderen Gründen (zum Beispiel ungünstiger Wechselkurs) » (Parl. Dok., Senat, 1962-1963, Nr. 271, S. 3).


Étant donné la nature de ces contrats de crédit et leurs conséquences possibles pour le consommateur, l'information publicitaire et les informations précontractuelles personnalisées devraient inclure des mises en garde spécifiques appropriées , par exemple en ce qui concerne les incidences éventuelles de fluctuations des taux de change sur ce que doit rembourser le consommateur et, si les États membres le jugent nécessaire , la nature et les implications de la garantie associée au crédit.

Angesichts der Art von Wohnimmobilienkreditverträgen und ihrer möglichen Konsequenzen für den Verbraucher sollten Werbematerial und individuelle vorvertragliche Informationen geeignete spezielle Warnhinweise beinhalten, zum Beispiel in Bezug auf die potenziellen Auswirkungen von Wechselkursschwankungen auf den Rückzahlungsbetrag des Verbrauchers und – sofern es von den Mitgliedstaaten als angemessen bewertet wird – auf das Wesen von Sicherheiten und die möglichen Auswirkungen einer Sicherheitsleistung.


Jusqu'à présent, quatre équipementiers français ont bénéficié de cette garantie de change.

Bislang haben vier französische Zulieferer die Maßnahme in Anspruch genommen.


La Commission doute que les primes versées en contrepartie de la garantie de change soient conformes aux prix du marché.

Die Kommission hat Zweifel, dass die Versicherungsprämien für die Wechselkursgarantie Marktpreisen entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La garantie "AERO 2008" permet aux équipementiers du secteur aéronautique de rang deux ou inférieur (cette mesure ne concerne donc pas les "Tier 1" et "super Tier 1", qui sont des partenaires partageant les risques avec les constructeurs d'avions), qui concluent normalement des contrats de fourniture libellés en dollars, de bénéficier d'un cours à terme du dollar garanti par l'État pour un montant de chiffre d'affaires déterminé et pour une période maximale de cinq ans. Elle permet donc aux entreprises concernées de se couvrir contre les risques de fluctuation du taux de change dollar-eu ...[+++]

Über die Garantie „AERO 2008“ können Zulieferer der Luftfahrtindustrie, die in der Zulieferpyramide auf Tier‑2 oder tiefer angesiedelt sind (nicht also Tier‑1‑ und sogenannte Super‑Tier‑1-Zulieferer, die die Risiken mit den Flugzeugherstellern teilen) und die in der Regel Lieferverträge in Dollar abschließen, für einen bestimmten Umsatzbetrag und höchstens fünf Jahre lang von einem staatlich garantierten Dollar-Terminkurs profitieren. Die Garantie erlaubt es den betreffenden Unternehmen, sich bei Lieferungen im Wert von höchstens 500 Mio. EUR gegen die Fl ...[+++]


Depuis le traité de Nice, l'article qui couvre les garanties de prêt a changé.

Mit dem Vertrag von Nizza hat sich der Artikel, unter den die Darlehensgarantien fallen, geändert.


La Commission est également d'avis que la rémunération versée pour les garanties par les banques régionales de crédit hypothécaire ne change rien au fait qu'il s'agit d'une aide d'État, étant donné que ces garanties ne sont limitées ni dans la durée, ni quant à leur montant.

Die Kommission ist ebenfalls der Ansicht, dass eine eventuelle Vergütung der Ausfallshaftung durch die Landeshypothekenbanken eine Beihilfe nicht auszuschließen vermag, da die Ausfallshaftung sowohl zeitlich als auch der Höhe nach unbeschränkt ist und damit sämtliche Risiken umfasst.


12. souligne qu'il importe que l'Union monétaire commence à la date prévue car la disparition des fluctuations des cours de change, des frais d'opération et de garantie de change permettra d'éliminer des entraves nationales et transfrontalières à l'investissement et à la croissance, notamment pour les PME, le plus grand employeur de l'Union;

12. unterstreicht die Bedeutung des pünktlichen Beginns der Währungsunion für die Beschäftigung, weil der Wegfall der Wechselkursschwankungen sowie der Transaktions- und Wechselkurssicherungskosten nationale und grenzüberschreitende Investitions- und damit Wachstumshindernisse beseitigen wird, insbesondere für den größten Arbeitgeber in der EU, die kleineren und mittleren Unternehmen;


24. souligne qu'il importe que l'Union monétaire commence à la date prévue car la disparition des fluctuations des cours de change, des frais d'opération et de garantie de change permettra d'éliminer des entraves nationales et transfrontalières à l'investissement et à la croissance, notamment pour les PME, le plus grand employeur de l'Union;

24. unterstreicht die Bedeutung des pünktlichen Beginns der Währungsunion für die Beschäftigung, weil der Wegfall der Wechselkursschwankungen sowie der Transaktions- und Wechselkurssicherungskosten nationale und grenzüberschreitende Investitions- und damit Wachstumshindernisse beseitigen wird, insbesondere für den größten Arbeitgeber in der EU, die kleineren und mittleren Unternehmen;


Les dispositions de l'article 29 ter du Décret wallon du 25 juin 1992 suscitent en effet des sérieux doutes quant à leur compatibilité avec les articles 92 et 93 du Traité CEE. En effet, l'article 29 ter permet des aides aux entreprises sous forme : - de garantie des risques de change, - de garantie relative à une évolution divergente des indices économiques et - de financement (sous forme d'avances récupérables ou de prise en charge des frais de financement) d'une partie des fonds mobilisés pour l'exécution d'un contrat.

Grund dafür sind ernstliche Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit von Artikel 29 b) des wallonischen Dekrets vom 25. Juni 1992 mit den Artikeln 92 und 93 des EWG-Vertrags. Artikel 29 b) gestattet nämlich Unternehmens- beihilfen in folgenden Formen: - Bürgschaften für Wechselkursrisiken, - Bürgschaften im Fall einer vom Wirtschaftsindex abweichenden Entwicklung und - Finanzierung (in Form von rückzahlbaren Vorschüssen oder Übernahme der Finanzierungskosten) eines Teils der für die Ausführung von Aufträgen bereitgestellten Mittel.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

garantie de change

Date index:2023-07-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)