Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprenti
Apprenti commercial
Apprenti commerçant
Apprenti du commerce
CFA
Centre de formation d'apprentis
Centre de formation des apprentis
Centre de formation par l'apprentissage
Formateur
Formateur d'apprentis
Formateur de terrain
Formateur en IFAS
Formateur interne
Formateur professionnel
Formatrice d'apprentis
Formatrice en entreprise
Instructeur d'apprentis PTT
Instructeur des apprentis PTT
Instructrice d'apprentis PTT
Instructrice des apprentis PTT

Translation of "formateur d'apprentis " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
formateur d'apprentis | formatrice d'apprentis

Lehrlingsausbildner | Lehrlingsausbildnerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


formateur d'apprentis | formatrice d'apprentis

Lehrlingsausbildner | Lehrlingsausbildnerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


formateur | formateur professionnel | formateur d'apprentis | formateur de terrain

Praxisausbilder
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


formateur en IFAP/formatrice en IFAP | formateur en institut de formation d’aide-soignant ou d’auxiliaire de puériculture | formateur en IFAS | formateur en institut de formation d’aide-soignant ou d’auxiliaire de puériculture/formatrice en institut de formation d’aide-soignant ou d’auxiliaire de puériculture

Lehrer für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte | Lehrkraft für Säuglingspflege | Lehrerin für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte | Lehrkraft für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer
Aptitude
Fähigkeit


apprenti commerçant | apprenti commercial | apprenti du commerce

Handelslehrling | kaufmaennischer Lehrling | Kaufmannslehrling
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


formateur interne | formateur interne/formatrice interne | formateur en entreprise/formatrice en entreprise | formatrice en entreprise

Corporate Trainer | Corporate Trainerin | betrieblicher Aus- und Weiterbildner/betriebliche Aus- und Weiterbildnerin | Unternehmenstrainerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


instructeur d'apprentis PTT | instructrice d'apprentis PTT | instructeur des apprentis PTT | instructrice des apprentis PTT

Lehrlingsinstruktor PTT | Lehrlingsinstruktorin PTT
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


centre de formation d'apprentis | centre de formation des apprentis | centre de formation par l'apprentissage | CFA [Abbr.]

Lehrlingsausbildungszentrum
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS


apprenti

Auszubildender [ Lehrling ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4411 marché du travail | BT1 ouvrier | BT2 catégorie socioprofessionnelle | RT apprentissage professionnel [4406]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4411 Arbeitsmarkt | BT1 Arbeiter | BT2 sozioprofessionelle Gruppe | RT Lehre [4406]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le salon du stage à Ludwigshafen am Rhein (Allemagne): le 11 novembre, environ 30 étudiants suivant actuellement une formation en alternance (apprentis) présenteront leurs expériences de stages à l'étranger à des étudiants plus jeunes, qui seront peut-être à leur place l'année prochaine, ainsi qu'à des enseignants et à des formateurs venant d'entreprises locales/régionales.

Praktikumsbörse in Ludwigshafen am Rhein: Am 11. November stellen etwa 30 Lernende in dualer Ausbildung (Auszubildende) ihre Praktikumserfahrungen im Ausland vor, und zwar für jüngere Lernende, die vielleicht im nächsten Jahr teilnehmen werden, sowie für Lehrkräfte und Ausbilder aus lokalen/regionalen Unternehmen.


promouvoir les possibilités de mobilité pour les jeunes, les étudiants, les stagiaires, les apprentis et les volontaires internationaux, ainsi que pour les enseignants, les formateurs et les animateurs de jeunesse; créer des partenariats ou renforcer les partenariats existants entre les établissements d'enseignement et de formation et les organisations de jeunesse ainsi qu'avec le monde du travail; soutenir le dialogue et la collecte de données probantes, nécessaires pour mener à bien des réformes dans les systèmes d'éducation, de f ...[+++]

Förderung der Mobilität von jungen Menschen, Studierenden, Trainees, Auszubildenden und internationalen Freiwilligen sowie von Lehrkräften, Ausbildern und Jugendbetreuern Gründung bzw. Stärkung von Partnerschaften zwischen Organisationen, die in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend tätig sind, und der Arbeitswelt Förderung des Dialogs und des Aufbaus einer Wissensbasis, die die Voraussetzung für eine Reform der Bereiche der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie Jugend sind Förderung von Spitzenleistungen in Lehre und Forschung im Zusammenhang mit Europastudien im Rahmen der Jean-Monnet-Aktivitäten Förderung tr ...[+++]


93. met l'accent sur le rôle des enseignants et des formateurs dans la promotion de la dimension de genre dans l'enseignement et la formation professionnel et demande l'extension des programmes de mobilité, tels que le programme Leonardo da Vinci ou le projet dédié aux apprentis, ainsi que la mise en place de mesures s'adressant tout particulièrement aux femmes pour leur faciliter l'acquisition, tout au long de leur vie, des qualifications qui leur permettront d'intégrer ou de réintégrer le marché du travail;

93. betont die Rolle von Lehrern und Ausbildern bei der Stärkung der geschlechtsspezifischen Perspektive in der beruflichen Aus- und Weiterbildung und fordert die Entwicklung von Mobilitätsprogrammen wie dem Programm Leonardo da Vinci und des Projekts für Auszubildende, die besondere Maßnahmen für Frauen umfassen, um den lebenslangen Erwerb von Fähigkeiten, die für die Integration oder Reintegration von Frauen in den Arbeitsmarkt relevant sind, zu erleichtern;


93. met l'accent sur le rôle des enseignants et des formateurs dans la promotion de la dimension de genre dans l'enseignement et la formation professionnel et demande l'extension des programmes de mobilité, tels que le programme Leonardo da Vinci ou le projet dédié aux apprentis, ainsi que la mise en place de mesures s'adressant tout particulièrement aux femmes pour leur faciliter l'acquisition, tout au long de leur vie, des qualifications qui leur permettront d'intégrer ou de réintégrer le marché du travail;

93. betont die Rolle von Lehrern und Ausbildern bei der Stärkung der geschlechtsspezifischen Perspektive in der beruflichen Aus- und Weiterbildung und fordert die Entwicklung von Mobilitätsprogrammen wie dem Programm Leonardo da Vinci und des Projekts für Auszubildende, die besondere Maßnahmen für Frauen umfassen, um den lebenslangen Erwerb von Fähigkeiten, die für die Integration oder Reintegration von Frauen in den Arbeitsmarkt relevant sind, zu erleichtern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. met l'accent sur le rôle des enseignants et des formateurs dans la promotion de la dimension de genre en matière d'enseignement et de formation professionnels et demande l'insertion de mesures s'adressant particulièrement aux femmes dans les programmes de mobilité tels que le programme Leonardo da Vinci ou le projet dédié aux apprentis, afin de faciliter l'acquisition, tout au long de la vie des intéressées, des qualifications qui leur permettront d'intégrer ou de réintégrer le marché du travail;

12. betont die Rolle von Lehrern und Ausbildern bei der Stärkung der geschlechtsspezifischen Perspektive in der beruflichen Aus- und Weiterbildung und fordert die Entwicklung von Mobilitätsprogrammen wie dem Programm Leonardo da Vinci und des Projekts für Auszubildende, die besondere Maßnahmen für Frauen umfassen, um den lebenslangen Erwerb von Fähigkeiten, die für die Integration oder Reintegration von Frauen in den Arbeitsmarkt relevant sind, zu erleichtern;


Art. 11. § 1. Si le chef d'entreprise ne peut pas s'occuper lui-même de la formation pratique des apprentis ou s'il ne remplit pas les conditions visées à l'article 10, §§ 2 à 5, il devra nommer un formateur qui sera chargé, sous la responsabilité du chef d'entreprise, d'assurer la formation pratique des apprentis.

Art. 11 - § 1 - Wenn der Betriebleiter die praktische Ausbildung von Lehrlingen nicht selbst wahrnehmen kann oder die unter Art. 10 § 2 bis § 5 aufgeführten Bedingungen nicht erfüllt, muss er einen Ausbilder bezeichnen, der unter seiner Verantwortung die praktische Ausbildung des Lehrlings durchführt.


§ 4. Un chef d'entreprise lui-même ou un formateur ne peuvent jamais former plus de deux apprentis en même temps.

§ 4 - Ein Betriebsleiter selbst oder ein Ausbilder kann nie mehr als zwei Lehrlinge zugleich ausbilden.


La mobilité concerne tout jeune Européen, qu'il soit élève, étudiant, apprenti, volontaire, enseignant, jeune chercheur, formateur, animateur socio-éducatif, entrepreneur ou sur le marché de l'emploi.

Die Mobilität gilt für alle jungen Europäer unabhängig davon, ob sie Schüler, Studenten, Auszubildende, Freiwillige, Lehrer, Nachwuchsforscher, Ausbilder, Jugendleiter, Unternehmer oder junge Berufsanfänger sind.


Ce dont nous avons besoin, ce sont des mesures qui éliminent rapidement les barrières qui existent actuellement, des barrières qui empêchent encore toujours ceux que l'on appelle les citoyens de l'Union européenne de circuler et de s'établir librement, qui ne garantissent pas dans la mesure souhaitée l'accès au droit et à la justice à tous les citoyens de l'Union et qui, surtout, entravent la circulation des écoliers, des étudiants, des apprentis, mais aussi des formateurs ou des travailleurs.

Was wir brauchen, sind Maßnahmen, die die gegenwärtigen, bestehenden Barrieren abbauen, und zwar rasch, Barrieren, die noch immer die Freizügigkeit und die Aufenthaltsfreiheit für sogenannte Unionsbürger behindern, die den Zugang zum Recht und zur Justiz nicht in dem gewünschten Umfang für alle Unionsbürger gewährleisten und die vor allem die Mobilität von Schülern, von Studenten, von Auszubildenden, aber auch von Ausbildenden oder von Arbeitskräften behindern.


La Communication invite instamment le Conseil et le Parlement à avancer rapidement sur les propositions existantes qui pourraient contribuer à améliorer les compétences des travailleurs et accroître la mobilité, à savoir la recommandation du Conseil et du Parlement sur la mobilité des étudiants, des apprentis, des jeunes volontaires, des professeurs et des formateurs; propositions instaurant des droits communs en matière de résidence et d'emploi pour les ressortissants de pays tiers.

Die Kommission fordert den Rat und das Parlament dringend auf, bei den vorliegenden Vorschlägen rasch Fortschritte zu machen, die dazu beitragen würden, die Qualifikationen der Arbeitnehmer zu verbessern und die Mobilität zu erhöhen, etwa dem Vorschlag für eine Empfehlung des Rates und des Europäischen Parlaments über die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, jungen Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern und den Vorschlägen zur Festlegung gemeinsamer Niederlassungs- und Beschäftigungsrechte für Drittstaatangehörige.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

formateur d'apprentis

Date index:2021-02-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)