Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercer une profession indépendante
Exercer une profession non salariée
Travailler à son compte

Translation of "exercer une profession non salariée " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
exercer une profession indépendante | exercer une profession non salariée | travailler à son compte

auf eigene Rechnung arbeiten
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


autorisation d'exercer une activité professionnelle salariée

Arbeitsgenehmigung | Erlaubnis zur Ausübung einer Beschäftigung
IATE - LAW | Migration
IATE - LAW | Migration


Directive 75/35/CEE du Conseil, du 17 décembre 1974, étendant le champ d'application de la directive 64/221/CEE pour la coordination des mesures spéciales aux étrangers en matière de déplacement et de séjour justifiées par des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique, aux ressortissants d'un Etat membre qui exercent le droit de demeurer sur le territoire d'un autre Etat membre après y avoir exercé une activité non salariée

Richtlinie 75/35/EWG des Rates vom 17. Dezember 1974 zur Erweiterung des Geltungsbereichs der Richtlinie 64/221/EWG zur Koordinierung der Sondervorschriften für die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern, soweit sie aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit gerechtfertigt sind, auf die Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats, die von dem Recht, nach Beendigung einer selbständigen Tätigkeit im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zu verbleiben, Gebrauch machen
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Directive 75/34/CEE du Conseil, du 17 décembre 1974, relative au droit des ressortissants d'un Etat membre de demeurer sur le territoire d'un autre Etat membre après y avoir exercé une activité non salariée

Richtlinie 75/34/EWG des Rates vom 17. Dezember 1974 über das Recht der Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats, nach Beendigung der Ausübung einer selbständigen Tätigkeit im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats zu verbleiben
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


scolarisation des enfants de parents exerçant des professions itinérantes

schulische Betreuung der Kinder von Binnenschiffern, Zirkusangehörigen und Schaustellern
IATE - Education
IATE - Education
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profession similaire dans la m ...[+++]

Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Se ...[+++]


M. Nasiopoulos, ressortissant grec, a obtenu en Allemagne après y avoir suivi une formation de deux ans et demi, un titre l’autorisant à exercer la profession de masseur-balnéothérapeute médical (« Masseur und medizinischer Bademeister »), qui n’est pas réglementée en Grèce.

Herr Nasiopoulos, ein griechischer Staatsangehöriger, erhielt in Deutschland nach einer Ausbildung von zweieinhalb Jahren die Erlaubnis zur Ausübung des Berufs des „Masseurs und medizinischen Bademeisters“.


En adoptant sa position, l'UE cherche à parvenir à un accord avec les pays partenaires, notamment sur l'exportation de certaines prestations spécifiques vers les quatre pays partenaires ainsi que sur l'application du principe de l'égalité de traitement aux travailleurs ressortissants de pays tiers qui exercent légalement une activité salariée dans l'UE ainsi qu'aux membres de leur famille qui résident légalement avec eux dans l'UE.

Mit der Festlegung ihres Standpunkts strebt die EU eine Einigung mit den Partnerländern an, ins­besondere in Bezug auf die Ausfuhr bestimmter spezifischer Leistungen in die vier Partnerländer sowie in Bezug auf die Gleichbehandlung von Arbeitnehmern aus Drittländern, die in der EU rechtmäßig beschäftigt sind, und ihrer Familienangehörigen, die zusammen mit ihnen einen recht­mäßigen Wohnsitz in der EU haben.


Bruxelles, le 24 novembre 2011 – La Commission européenne a demandé à l’Espagne de mettre un terme aux refus de délivrer la carte européenne d’assurance maladie (CEAM) aux ressortissants de l’UE n’ayant pas la nationalité espagnole qui n’exercent pas d’activité salariée ou non salariée et qui ne sont pas titulaires de pensions mais ont droit aux soins de santé en tant que résidents des communautés autonomes esp ...[+++]

Brüssel, 24. November 2011 – Die Europäische Kommission hat Spanien aufgefordert, sich nicht mehr zu weigern, Europäische Krankenversicherungskarte n für EU-Bürgerinnen und -Bürger auszustellen, die nicht die spanische Staatsangehörigkeit besitzen und weder angestellt noch selbständig noch Empfänger staatlicher Renten sind, aber aufgrund ihres Aufenthalts in den spanischen Autonomen Gemeinschaften Andalusien und Valencia Anspruch auf gesundheitliche Versorgung haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la législation de l’État membre où la personne exerce effectivement une activité salariée ou une activité non salariée, si elle n’exerce son ou ses activités que dans un seul État membre;

den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem die Person ihrer Beschäftigung oder selbständigen Erwerbstätigkeit tatsächlich nachgeht, wenn die Beschäftigung oder selbständige Erwerbstätigkeit in nur einem Mitgliedstaat ausgeübt wird;


3. La personne qui exerce normalement une activité salariée et une activité non salariée dans différents États membres est soumise à la législation de l'État membre dans lequel elle exerce une activité salariée ou, si elle exerce une telle activité dans deux ou plusieurs États membres, à la législation déterminée conformément au paragraphe 1.

(3) Eine Person, die gewöhnlich in verschiedenen Mitgliedstaaten eine Beschäftigung und eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausübt, unterliegt den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem sie eine Beschäftigung ausübt, oder, wenn sie eine solche Beschäftigung in zwei oder mehr Mitgliedstaaten ausübt, den nach Absatz 1 bestimmten Rechtsvorschriften.


considérant qu'il est nécessaire, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, afin de respecter le principe d'égalité de traitement, d'élargir le champ d'application de l'article 11 de l'annexe VIII du statut aux fonctionnaires ayant exercé des activités non salariées, et aux fonctionnaires qui cessent leurs fonctions aux Communautés européennes pour exercer une activité salariée ou non salariée au titre de laquelle ils acquièrent des droits à pension,

in der Erwägung, daß es nach Maßgabe der Rechtsprechung des Gerichtshofs zur Einhaltung des Gleichbehandlungsprinzips erforderlich ist, den Anwendungsbereich von Artikel 11 des Anhangs VIII des Statuts auf die Beamten auszuweiten, die selbständige Tätigkeiten ausgeuebt haben, sowie auf die Beamten, die aus dem Dienst bei den Europäischen Gemeinschaften ausscheiden, um einer unselbständigen oder selbständigen Tätigkeit nachzugehen, für die sie Ruhegehaltsansprüche geltend machen können -


La Commission avait envisagé l'élaboration d'une "société européenne pour les professions libérales" dans le but de donner aux professionnels de différents Etats membres la possibilité d'exercer la profession en commun au-delà des frontières dans une forme juridique européenne.

Die Kommission hat sich übrigens mit dem Gedanken getragen, eine "europä- ische Gesellschaft für freie Berufe" einzuführen, um den Berufsangehörigen verschiedener Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, ihre Tätigkeit in einem anderen Land unter einer europäischen Rechtsform gemeinsam auszuüben.


1. La personne qui exerce simultanément une activité salariée sur le territoire d'un État membre et une activité non salariée sur le territoire d'un autre État membre est soumise: a) sous réserve de la lettre b), à la législation de l'État membre sur le territoire duquel elle exerce une activité salariée;

(1) Eine Person, die gleichzeitig im Gebiet eines Mitgliedstaats im Lohn- oder Gehaltsverhältnis beschäftigt ist und eine selbständige Tätigkeit im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats ausübt, unterliegt: a) vorbehaltlich Buchstabe b) den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dessen Gebiet sie eine Tätigkeit im Lohn- oder Gehaltsverhältnis ausübt;


Il peut s'agir de : - travailleurs salariés, frontaliers ou non; - bénéficiaires de pensions et d'autre rémunérations prévues au titre d'un emploi antérieur; - personnes exerçant une profession libérale ou une autre activité de caractère indépendant, y compris les artistes du spectacle et les sportifs; - les personnes exerçant des activités agricoles et forestières; - personnes exerçant des activités industrielles et commerciales.

Natürlich ist diese Empfehlung in erster Linie für Personen von Interesse, die in Grenzregionen wohnen, aber nicht nur. Es handelt sich um folgenden Personenkreis: - Grenzgänger und andere Arbeitnehmer; - Empfänger von Altersruhegeldern und ähnlichen Vergütungen aus einer früheren Beschäftigung; - Personen, die einen freien Beruf oder eine andere selbständige Tätigkeit ausüben, einschließlich Künstler und Sportler; - Personen, die in der Land- und Forstwirtschaft tätig sind; - Personen, die in Handel und Gewerbe tätig sind.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

exercer une profession non salariée

Date index:2021-07-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)