Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agneau
Animal de l'espèce ovine reproducteur de race pure
Brebis
EEE
Espèce en expansion
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce invasive
Espèce non indigène envahissante
Espèce ovine
Espèce ovine domestique
Espèce proliférante
Espèce étrangère envahissante
Mouton
Ovin
Ovin reproducteur de race pure
Ovins des espèces domestiques
Plante exotique envahissante
Variole ovine
Viande d'agneau
Viande de mouton
Viande ovine

Translation of "espèce ovine " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
espèce ovine domestique

Hausschaf
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


espèce ovine

Gattung Schaf
sciences/technique agriculture|biologie art. 1/préambule
sciences/technique agriculture|biologie art. 1/préambule


ovin [ agneau | brebis | espèce ovine | mouton ]

Schaf [ Hammel | Lamm ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5626 moyen de production agricole | BT1 cheptel | RT laine [6011] | viande ovine [6011]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5626 Landwirtschaftliches Betriebsmittel | BT1 Viehbestand | RT Schaffleisch [6011] | Wolle [6011]


animal de l'espèce ovine reproducteur de race pure | ovin reproducteur de race pure

reinrassiges Zuchtschaf
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity


Directive 89/361/CEE du Conseil, du 30 mai 1989, concernant les animaux des espèces ovine et caprine reproducteurs de race pure

Richtlinie 89/361/EWG des Rates vom 30. Mai 1989 über reinrassige Zuchtschafe und -ziegen
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


ovins des espèces domestiques

Hausschafe
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 biosphère | BT2 environnement physique | RT lutte contre les insectes [5206] | prévention des risques pour l'environnement [5206]
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Biosphäre | BT2 natürliche Umwelt | RT Insektenbekämpfung [5206] | Vorbeugung von Umweltrisiken [5206]


viande ovine [ viande d'agneau | viande de mouton ]

Schaffleisch [ Hammelfleisch | Lammfleisch ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6011 produit animal | BT1 viande | BT2 produit animal | RT ovin [5626]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6011 Tierisches Erzeugnis | BT1 Fleisch | BT2 tierisches Erzeugnis | RT Schaf [5626]


variole ovine

Schafpocken
sciences/technique médecine|agriculture art. 1
sciences/technique médecine|agriculture art. 1


sciences/technique agriculture art. 1
sciences/technique agriculture art. 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Enregistrement et identification des ovins et des caprins Art. 32. Les exigences relatives à l'identification des ovins et des caprins sont reprises dans la législation fédérale exécutant les articles 3, 4 et 5 du règlement (CE) n° 21/2004 du Conseil du 17 décembre 2003 établissant un système d'identification et d'enregistrement des espèces ovines et caprine et modifiant le règlement (CE) n° 1782/2003 et les directives 92/102/CEE et 64/432/CEE. Art. 33. § 1 .

Unterabschnitt 2 - Registrierung und Kennzeichnung von Schafen und Ziegen Art. 32 - Die Anforderungen für die Kennzeichnung von Schafen und Ziegen sind Teil der föderalen Rechtsvorschriften zur Ausführung von Artikel 4, 5 und 21/2004 der Verordnung (EG) Nr. 21/2004 des Rates vom 2003. Dezember 1782/2003 zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Schafen und Ziegen und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und der Richtlinien 92/102/EWG und 64/432/EWG.


Art. 53. Les exigences relatives à l'identification des ovins et des caprins sont les législations fédérales exécutant les articles 3, 4 et 5 du Règlement (CE) n° 21/2004 du Conseil du 17 décembre 2003 établissant un système d'identification et d'enregistrement des espèces ovines et caprine.

Art. 53 - Die Anforderungen für die Kennzeichnung von Schafen und Ziegen sind die föderalen Rechtsvorschriften zur Ausführung von Artikel 3, 4 und 5 der Verordnung (EG) Nr. 21/2004 des Rates vom 17. Dezember 2003 zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Schafen und Ziegen.


Il convient dès lors d’approuver le système d’identification et d’enregistrement des animaux de l’espèce ovine en Irlande, afin de permettre le remplacement du second moyen d’identification des animaux de l’espèce ovine par ledit système, sauf pour les animaux soumis aux échanges intracommunautaires.

Das System zur Kennzeichnung und Registrierung von Schafen in Irland ist daher zu genehmigen, so dass die zweite Kennzeichnung — außer bei Tieren im innergemeinschaftlichen Handel — durch dieses System ersetzt werden kann.


(5) La technologie de l'identification électronique des animaux des espèces ovine et caprine est suffisamment développée pour pouvoir être mise à l'essai au niveau pratique dans tous les systèmes de production ovine dans tous les États membres.

(5) Die elektronische Kennzeichnung von Schafen und Ziegen ist technisch mittlerweile so weit fortgeschritten, dass sie bei allen Schafhaltungssystemen in allen Mitgliedstaaten in der Praxis getestet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Afin de tenir compte des progrès à venir dans le domaine de l'identification électronique des animaux des espèces ovine et caprine et, en particulier, de l'expérience acquise en la matière, la Commission soumet au Conseil et au Parlement européen un rapport sur les progrès réalisés par le Centre commun de recherche et les États membres concernant la mise en œuvre future du système d'identification électronique à l'échelle communautaire.

(6) Um künftigen Entwicklungen auf dem Gebiet der elektronischen Kennzeichnung von Schafen und Ziegen und insbesondere der Erfahrung mit ihrer praktischen Anwendung Rechnung zu tragen, sollte die Kommission dem Rat einen Bericht über die von der Gemeinsamen Forschungsstelle und den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte hinsichtlich der künftigen Einführung eines gemeinschaftsweiten Systems der elektronischen Kennzeichnung vorlegen.


(5) La technologie de l'identification électronique des animaux des espèces ovine et caprine est suffisamment développée pour pouvoir être appliquée.

(5) Die elektronische Kennzeichnung von Schafen und Ziegen ist technisch mittlerweile so weit fortgeschritten, dass sie angewandt werden kann.


Par lettre du 7 février 2003, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 37 du traité CE, sur la proposition de règlement du Conseil établissant un système d'identification et d'enregistrement des animaux des espèces ovine et caprine et modifiant le règlement (CEE) n° 3508/92 (COM(2002)0729 – 2002/0297 (CNS)).

Mit Schreiben vom 7. Februar 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 37 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Schafen und Ziegen und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3508/92 (KOM(2002) 729 – 2002/0297(CNS)).


sur la proposition de règlement du Conseil établissant un système d'identification et d'enregistrement des animaux des espèces ovine et caprine et modifiant le règlement (CEE) n° 3508/92 (COM(2002)0729 – C5‑0027/2003 – 2002/0297(CNS))

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Schafen und Ziegen und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3508/92


Les produits concernés sont les agneaux, les animaux vivants des espèces ovine et caprine, les viandes des animaux des espèces ovine et caprine fraîches ou réfrigérées et congelées, les abats comestibles, les graisses ainsi que les préparations et conserves à base de viandes ou d'abats d'ovins ou de caprins.

Die derzeitige Marktorganisation erstreckt sich auf lebende Lämmer, Schafe und Ziegen, frisches, gekühltes oder gefrorenes Fleisch von Schafen und Ziegen, genießbare Schlachtnebenerzeugnisse, Fette sowie Zubereitungen und Konserven aus Schaf- oder Ziegenfleisch oder genießbaren Nebenerzeugnissen.


Code NC Désignation des marchandises Pays tiers concernés et quantités Chili Autres pays tiers (a) 0104 Animaux vivants des espèces ovine et caprine: 0104 10 30 Agneaux (jusqu'à l'âge d'un an) (b) 0104 10 80 autres (b), autres que reproducteurs de race pure 0 50 0104 20 90 Animaux vivants de l'espèce caprine autres que reproducteurs de race pure (b) 0204 Viandes des animaux des espèces ovine ou caprine, fraîches, réfrigérées ou congelées: fraîches ou réfrigérées 0 100 congelées 1 490 200 (c)

KN-Code Warenbezeichnung Drittland und Menge Chile Sonstige Drittländer (a) 0104 Schafe und Ziegen, lebend: 0104 10 30 Lämmer (bis zu einem Jahr alt) (b) 0104 10 80 andere, andere als reinrassige Zuchttiere (b) 0 50 0104 20 90 Ziegen lebend, andere als reinrassige Zuchttiere (b) 0204 Fleisch von Schafen oder Ziegen, frisch, gekühlt oder gefroren: frisch oder gekühlt 0 100 gefroren 1 490 200 (c)




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

espèce ovine

Date index:2021-08-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)