Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agent d’entretien de la voie ferrée
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Agente d’entretien de la voie ferrée
Courbe individuelle
Courbe moyenne individuelle
Entretien
Entretien avec le collaborateur
Entretien d'une machine
Entretien en cage individuelle
Entretien et réparation
Entretien individuel
Entretien personnel
Maintenance
Opérateur entretien et surveillance du réseau routier
Opératrice entretien et surveillance du réseau routier
Out-placement individuel
Outplacement individuel
Replacement externe individuel
Réparation
Service d'entretien
Service d'entretien d'une machine
Série individuelle
Technicienne entretien infrastructure ferroviaire
élevage en cage individuelle

Translation of "entretien individuel " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
entretien avec le collaborateur | entretien personnel | entretien individuel

Mitarbeitergespräch | Mitarbeitendengespräch | Personalgespräch [ MAG | PEG ]
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Rapports dans le travail (Travail) | Marché du travail (Travail)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsverhältnis (Arbeit) | Arbeitsmarkt (Arbeit)


élevage en cage individuelle | entretien en cage individuelle

Einzelkäfighaltung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


entretien en cage individuelle

Einzelkäfighaltung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


agent d’entretien de la voie ferrée | agente d’entretien de la voie ferrée | technicien entretien infrastructure ferroviaire/technicienne entretien infrastructure ferroviaire | technicienne entretien infrastructure ferroviaire

Schieneninstandhaltungstechniker | Schieneninstandhaltungstechnikerin | Gleiserhaltungstechnikerin | Schieneninstandhaltungstechniker/Schieneninstandhaltungstechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

Hausmeisterin Freizeitpark | Reinigungskraft Freizeitpark | Hausmeister Freizeitpark | Reinigungs- und Wartungskraft Freizeitpark
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


entretien | entretien d'une machine | service d'entretien | service d'entretien d'une machine

Pflege | Pflege einer Maschine | Wartung
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


programme individuel de placement à l'extérieur de l'administration | outplacement individuel | out-placement individuel | replacement externe individuel

Einzeloutplacement | Einzel-Outplacement
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Sécurité sociale (Assurance) | Rémunération du travail (Travail)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Soziale sicherheit (Versicherungswesen) | Arbeitsentgelt (Arbeit)


série individuelle | courbe moyenne individuelle | courbe individuelle

Baummittelkurve
Paléontologie (Botanique et zoologie) | Histoire des origines - archéologie - antiquité (Histoire - ethnologie - folklore)
Paläontologie (Botanik und zoologie) | Urgeschichte - archäologie - altertum (Geschichte - völkerkunde - volkskunde)


entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

Instandhaltung [ Instandsetzung | Wartung und Instandsetzung ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6406 production | BT1 organisation de la production | BT2 politique de production
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6406 Produktion | BT1 Organisation der Produktion | BT2 Produktionspolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces informations ont été complétées par une enquête en ligne ciblée sur les membres du conseil d'administration de la SJU et les États membres (via le comité du ciel unique[7]), et des entretiens individuels avec des groupes-cibles seront réalisés par COWI.

Ergänzt wurden diese Informationen durch eine Online-Erhebung unter den Mitgliedern des GUS-Verwaltungsrats und den EU-Mitgliedstaaten (im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum[7]) sowie durch Interviews, die COWI mit Einzelpersonen und Schwerpunktgruppen geführt hat.


Un certain nombre de garanties protègent les droits des demandeurs d’asile, notamment la nécessité d'un examen individuel de chaque cas, la tenue d'entretiens individuels et l'existence d'un droit de recours contre les décisions d’irrecevabilité.

Die Rechte von Asylbewerbern werden durch eine Reihe von Schutzbestimmungen gewahrt. Dazu gehören die Einzelfallprüfung, persönliche Anhörungen und die Möglichkeit des Rechtsbehelfs gegen die Entscheidung, einen Antrag als unzulässig abzulehnen.


Par conséquent, les points de contact nationaux mis en place par la directive 2005/36/CE devraient devenir des centres d’assistance, dont l’activité principale serait de conseiller et d’assister les citoyens, y compris dans le cadre d’entretiens individuels, afin que l’application quotidienne des règles du marché intérieur dans les cas particuliers complexes que rencontrent les citoyens fasse l’objet d’un suivi au niveau national.

Daher sollten die gemäß Richtlinie 2005/36/EG eingerichteten nationalen Kontaktstellen Beratungszentren werden, die in erster Linie Bürger unterstützen und — auch in Einzelgesprächen — beraten, damit gewährleistet ist, dass die tägliche Anwendung von Binnenmarktregeln in komplexen Einzelfällen von Bürgern auf nationaler Ebene weiterverfolgt wird.


Cette mission comprend la coordination et l'intervention financière, selon les conditions définies par le Gouvernement, pour : 1° l'octroi de prime ou de prêt à bonification d'intérêts, en vue de l'installation ou la réhabilitation de systèmes d'épuration individuelle; 2° le contrôle au fonctionnement des systèmes d'épuration individuelle; 3° la prise en charge financière et le suivi de la vidange et la gestion des boues des systèmes d'épuration individuelle acceptées dans les stations d'épuration; 4° la participation financière à l'entretien des systèmes d'épur ...[+++]

Diese Aufgabe enthält die Koordinierung und finanzielle Beteiligung gemäß den von der Regierung festgelegten Bedingungen für: 1° die Gewährung von Prämien oder von zinsvergünstigten Darlehen zwecks der Installierung oder Wiederinstandsetzung von individuellen Klärsystemen; 2° die Kontrolle des Betriebs der individuellen Klärsysteme; 3° die Übernahme der Kosten und die Überwachung der Entleerung und Bewirtschaftung der in den Klärstationen angenommenen Schlämme aus individuellen Klärsystemen; 4° die von der Regierung auf pauschaler Grundlage und mit einer vorgesehenen Indexierung festgelegte finanzielle Beteiligung für den Unterhalt de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Gouvernement peut prescrire des règles d'entretien des systèmes d'épuration individuelle, de vidange et d'élimination des gadoues de fosses septiques et des systèmes d'épuration individuelle.

Die Regierung kann Regeln für die Instandhaltung der individuellen Klärsysteme, die Entleerung und die Beseitigung der Schlämme aus Faulgruben und individuellen Klärsystemen vorschreiben.


Le Gouvernement est habilité à déterminer les mesures liées à la période transitoire reprenant: 1° les conditions de mises en conformité des systèmes d'épuration pour bénéficier de la gestion publique de l'assainissement autonome; 2° les modalités pour bénéficier des services de la gestion publique de l'assainissement autonome; 3° les modalités des contrôles, d'entretien et de vidange des systèmes d'épuration individuelle continuant à bénéficier transitoirement d'une exemption du C.V.A. Art. 107. En ce qui concerne les articles 87, ...[+++]

Die Regierung ist befugt, die Maßnahmen in Bezug auf den Übergangszeitraum zu bestimmen, die Folgendes enthalten: 1° die Bedingungen in Bezug auf die Angleichung der Klärungssysteme, um die öffentliche Verwaltung des autonomen Sanierung in Anspruch zu nehmen; 2° die Modalitäten, um die Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltung der autonomen Sanierung in Anspruch zu nehmen; 3° die Modalitäten für die Kontrollen, die Instandhaltung und die Entleerung der individuellen Klärungssysteme, die übergangsweise weiterhin auf eine Befreiung ...[+++]


Il peut notamment rendre obligatoire leur entretien, obliger à remettre les gadoues à des vidangeurs agréés conformément aux règles reprises à l'article D.222 et prévoir des contrôles au fonctionnement des systèmes d'épuration individuelle.

Sie kann insbesondere ihren Unterhalt zwingend vorschreiben, veranlassen, dass die Schlämme an gemäß den in Artikel D.222 angegebenen Regeln zugelassenen Grubenentleerer abgegeben werden und Kontrollen des Betriebs der individuellen Klärsysteme vorsehen.


6. L’État membre qui mène l’entretien individuel rédige un résumé qui contient au moins les principales informations fournies par le demandeur lors de l’entretien.

(6) Der Mitgliedstaat, der das persönliche Gespräch führt, erstellt eine schriftliche Zusammenfassung, die zumindest die wesentlichen Angaben des Antragstellers aus dem Gespräch enthält.


1. L’État membre procédant à la détermination de l’État membre responsable en vertu du présent règlement donne aux demandeurs la possibilité d’avoir un entretien individuel avec une personne qualifiée en vertu du droit national pour mener un tel entretien.

(1) Der Mitgliedstaat, der nach Maßgabe dieser Verordnung das Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats durchführt, gibt dem Antragsteller die Gelegenheit, ein persönliches Gespräch mit einer nach dem innerstaatlichen Recht hierzu befähigten Person zu führen.


L’enquête Eurobaromètre standard de l’automne 2012 s’est fondée sur des entretiens individuels, menés entre les 3 et 18 novembre 2012.

Die Eurobarometer-Umfrage vom Herbst 2012 wurde zwischen dem 3. und dem 18. November 2012 in Direktbefragungen durchgeführt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

entretien individuel

Date index:2021-09-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)