Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engrais azoté
Engrais azoté chimique de
Engrais azoté-potassique
Engrais binaire azoté-potassique
Engrais chimique
Engrais chimique azoté
Engrais phosphorique
Engrais potassique
Urée
».

Translation of "engrais chimique azoté " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
engrais chimique azoté

chemisches Stickstoffduengemittel
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


engrais chimique azoté

Stickstoffdüngemittel
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Chemistry
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Chemistry


engrais chimique [ engrais azoté | engrais phosphorique | engrais potassique | urée ]

chemischer Dünger [ Handelsdünger | Harnstoff | Kalidünger | Kunstdünger | Phosphordünger | Stickstoffdünger ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5626 moyen de production agricole | BT1 engrais | BT2 moyen de production agricole | RT pollution par l'agriculture [5216]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5626 Landwirtschaftliches Betriebsmittel | BT1 Düngemittel | BT2 landwirtschaftliches Betriebsmittel | RT Verunreinigung durch die Landwirtschaft [5216]


engrais azoté-potassique | engrais binaire azoté-potassique

Stickstoffkali
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


engrais chimique

Kunstdünger
économie d'alimentation
Ernährungswirtschaft


engrais azoté chimique de

chemisch-synthetischer
économie d'alimentation
Ernährungswirtschaft


engrais azotés chimiques de synthèse (ordonnance du 26 avril 1993 sur les contributions éclogiques)

chemisch-synthetische Sickstoffdünger
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. souligne qu'un stockage optimisé et l'épandage d'engrais organiques, ainsi que le traitement de ces déjections dans des digesteurs anaérobiques figurent actuellement parmi les techniques les plus prometteuses pour réduire les émissions de méthane (en fournissant également une source renouvelable d'énergie) et limiter la dépendance à l'égard des engrais chimiques azotés, notamment dans les régions à forte densité d'élevage; estime que ce biogaz concourt à une agriculture autosuffisante sur le plan énergétique; ...[+++]

14. betont, dass die optimierte Lagerung und das Ausbringen von organischen Düngemitteln sowie die Behandlung dieses Dungs in anaeroben Fermentern derzeit zu den vielversprechendsten Verfahren für eine Verringerung der Methanemissionen und die Verringerung der Abhängigkeit von chemischen Stickstoffdüngern, insbesondere in Gebieten mit hoher Viehbesatzdichte, gehören (und zudem eine erneuerbare Energiequelle darstellen); ist der Ansicht, dass Biogas dazu beiträgt dass die Landwirtschaft sich selbst mit Energie versorgen kann;


L’utilisation moyenne d’engrais chimiques azotés et phosphatés a baissé respectivement de 19 % et de 49 % depuis 1990 et s’élevait, en 2004, à 109 kg/ha pour les premiers et à 28 kg/ha pour les seconds.

Die durchschnittliche Ausbringung von chemischen Düngern ging sowohl für Stickstoff als auch für Phosphat seit 1990 um 19 % bzw. 49 % zurück und lag 2004 bei 109 kg/ha bzw. 28 kg/ha.


la quantité d’azote et de phosphore provenant des engrais chimiques et d’autre nature épandue sur chaque champ.

Ausbringung von Stickstoff und Phosphor auf jedes Feld mittels chemischer oder sonstiger Düngemittel.


Sans préjudice des dispositions du chapitre XI, une amende administrative de 1 euro, multiplié par la somme de la part exprimée en kg d'anhydride phosphorique et de la part exprimée en kg d'azote que l'utilisateur a utilisée à titre excédentaire sur les terres arables conformément aux dispositions du décret, est imposée à chaque utilisateur qui épand davantage d'éléments nutritionnels provenant d'effluents d'élevage, d'autres engrais ou engrais chimiques [que les quantités admises, exprimées en kg PO et en kg N] ».

Unbeschadet der Bestimmungen von Kapitel XI wird jedem Benutzer, der mehr Nährstoffe aus tierischem Dünger, andere Düngemittel oder chemische Düngemittel auf Boden ausbringt als die zulässigen Mengen, ausgedrückt in kg PO und in kg N, eine administrative Geldbusse auferlegt in Höhe von 1 Euro multipliziert mit der Summe des in kg Diphosphorpentoxid ausgedrückten Anteils und des in kg Stickstoff ausgedrückten Anteils, die der Benutzer zuviel verwendet auf Ackerböden gemäss den Bestimmungen des Dekrets ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
' Dans l'attente des plans directeurs de la nature, visés à l'article 15ter, § 5 et par dérogation à l'alinéa premier, une fertilisation supplémentaire d'au maximum 100 kg d'azote provenant d'engrais chimiques par ha et par an peut être autorisée sur les prairies potentiellement importantes, à la condition qu'elle fait l'objet d'un contrat de gestion entre l'agriculteur intéressé et la Division de la Nature d'AMINAL et la Mestbank.

' In Erwartung der Naturleitpläne gemäss Artikel 15ter § 5 kann in Abweichung von Absatz 1 auf den potentiell bedeutenden Grünflächen eine zusätzliche Düngung von höchstens 100 kg Stickstoff aus chemischen Düngemitteln je Hektar und pro Jahr erlaubt werden unter der Bedingung, dass diesbezüglich ein Bewirtschaftungsvertrag zwischen dem betreffenden Landwirt und der Abteilung Natur von AMINAL und der " Mestbank " geschlossen wird.


9. est d'avis que la Commission devrait tenir compte du cas des États membres qui souhaitent, pour des raisons fondées sur des faits scientifiques, déroger à cette norme de 170 kg d'azote par hectare, étant toutefois entendu que la norme de 50 mg d'azote/l dans les nappes phréatiques ne saurait en aucune circonstance être dépassée, et qu'une limite supplémentaire à l'utilisation d'engrais chimiques doit assurer le respect des valeurs limites prescrites par la directive 75/440/CEE ;

9. ist der Ansicht, dass die Kommission dem Anliegen von Mitgliedstaaten Rechnung tragen sollte, die mit wissenschaftlich fundierter Begründung von dem Wert von 170 kg N/ha abweichen wollen, vorausgesetzt, dass die Norm von 50 mg N/l im Grundwasser unter keinen Umständen überschritten wird und dass durch eine zusätzliche Begrenzung der Verwendung von chemischen Düngemitteln gewährleistet wird, dass die Grenzwerte der Richtlinie 75/440/EWG eingehalten werden;


La directive sur les nitrates tient compte non seulement de l'azote provenant des déjections animales mais aussi des engrais chimiques, tant en ce qui concerne les quantités fournies - je vous renvoie à l'article 5 et à l'annexe III - que les méthodes et les périodes d'épandage, contenues dans les annexes II et III. La Commission est consciente des difficultés auxquelles ont fait face plusieurs États membres dans l'application de cette directive mais elle considère qu'elle constitue un élément important de sa pol ...[+++]

Die Nitratrichtlinie erstreckt sich nicht nur auf Stickstoff aus tierischen Abfällen, sondern auch aus chemischen Düngemitteln, und zwar sowohl, was die anfallenden Mengen (siehe Artikel 5 und Anhang III) als auch was die Methoden und Zeiträume der Ausbringung betrifft (siehe dazu Anhang II und III). Der Kommission ist bekannt, daß mehrere Mitgliedstaaten Probleme bei der Durchführung der Richtlinie haben, hält sie jedoch für ein wichtiges Instrument ihrer Politik zur Bekämpfung der Wasserverschmutzung.


Produit obtenu par voie chimique ou par suspension dans l'eau de l'urée formaldéhyde et d'un engrais azoté de la liste A-1 du présent règlement , à l'exclusion des produits 3a), 3b) et 5

Auf chemischem Wege oder durch Suspension in Wasser gewonnenes Erzeugnis, das als Bestandteile Formaldehydharnstoff und einen stickstoffhaltigen Einnährstoffdünger der Liste A-1 dieser Verordnung mit Ausnahme der Produkte 3 a), 3 b) und 5 enthält


Produit obtenu par voie chimique ou par dissolution dans l'eau de l'urée formaldéhyde et d'un engrais azoté de la liste A-1 du présent règlement , à l'exclusion des produits 3a), 3b) et 5

Auf chemischem Wege oder durch Lösen in Wasser gewonnenes Erzeugnis, das als Bestandteile Formaldehydharnstoff und einen stickstoffhaltigen Einnährstoffdünger der Liste A-1 dieser Verordnung mit Ausnahme der Produkte 3 a), 3 b) und 5 enthält


- les apports de composés azotés provenant des engrais chimiques et autres composés.

- den Einträgen von Stickstoffverbindungen aus Mineraldünger und anderen Düngemitteln.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

engrais chimique azoté

Date index:2022-08-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)