Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat public
Agent administratif back-office marché
Agente administrative back-office marché
Décision préalable concernant le marché du travail
Décision préalable de l'autorité du marché du travail
Décision préalable en fonction du marché du travail
Décision préalable en matière de marché du travail
Décision préalable relative au marché du travail
Désorganisation
Désorganisation du marché
Désorganiser
Fonctionnement du marché
Importations génératrices de désorganisation
Marché
Marché intérieur
Marché national
Marché public
Passation de marchés publics
Perturbation du marché
Situation du marché
Situation du marché intérieur
Structure du marché
état du marché

Translation of "désorganisation du marché " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
désorganisation du marché | perturbation du marché

Marktzerrüttung
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


désorganisation du marché

Marktstörung | Marktzerrüttung
IATE - ECONOMICS | Trade policy
IATE - ECONOMICS | Trade policy


marché [ état du marché | fonctionnement du marché | situation du marché | structure du marché ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2006 politique commerciale | NT1 marché de l'UE | NT1 marché des produits de base | NT2 bourse de marchandises | NT1 marché extérieur | NT1 marché intérieur | NT2 marché régional | NT1 marché internation
20 HANDEL | MT 2006 Handelspolitik | NT1 Außenmarkt | NT1 EU-Markt | NT1 Grundstoffmarkt | NT2 Warenbörse | NT1 Inlandsmarkt | NT2 regionaler Markt | NT1 internationaler Markt | RT Agrarmarkt [5606] | Angebot und Nachfrage [2016] | Transportm


marché public [ achat public | passation de marchés publics ]

öffentlicher Auftrag [ öffentliches Auftragswesen | öffentliches Beschaffungswesen | Staatsauftrag | Verdingungsordnung | Verdingungsvertrag ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2006 politique commerciale | NT1 adjudication de marché | NT1 appel d'offres | NT1 concession de services | NT1 marché de fournitures | NT1 marché de gré à gré | NT1 marché de services | NT1 marché de tr
20 HANDEL | MT 2006 Handelspolitik | NT1 Angebotseinreichung | NT1 Ausschreibung | NT1 Bauauftrag | NT1 Dienstleistungskonzession | NT1 Dienstleistungsmarkt | NT1 freihändige Vergabe | NT1 Lieferauftrag | NT1 öffentliche Auftragsvergabe | RT fre


marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]

Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2006 politique commerciale | BT1 marché | NT1 marché régional | RT commerce intérieur [2006] | consommation intérieure [2026] | marché unique [1016]
20 HANDEL | MT 2006 Handelspolitik | BT1 Markt | NT1 regionaler Markt | RT Binnenhandel [2006] | Binnenmarkt [1016] | Inlandsverbrauch [2026]


importations génératrices de désorganisation

Einfuhren, die eine Zerrüttung bewirken
IATE -
IATE -


désorganiser

in Unordnung bringen
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


désorganisation

Auflösung | Zerrüttung | Störung der Ordnung
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché

Maklerassistent | Maklerassistentin | Back-Office-Mitarbeiter im Maklergeschäft/Back-Office-Mitarbeiterin im Maklergeschäft | Back-Office-Mitarbeiterin im Maklergeschäft
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


décision préalable de l'autorité du marché du travail | décision préalable en matière de marché du travail | décision préalable relative au marché du travail | décision préalable concernant le marché du travail | décision préalable en fonction du marché du travail

arbeitsmarktlicher Vorentscheid [ AVOR ]
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique) | Migrations - colonisation (Politique) | Rapports dans le travail (Travail) | Marché du travail (Travail)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik) | Wanderung - kolonisation (Politik) | Arbeitsverhältnis (Arbeit) | Arbeitsmarkt (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures transitoires devraient éviter de désorganiser le marché et interférer aussi peu que possible avec les produits existants, tout en garantissant la disponibilité des produits d'assurance.

Die Übergangsbestimmungen sollten darauf abstellen, Marktstörungen zu vermeiden und Beeinträchtigungen von bestehenden Produkten zu begrenzen, sowie darauf, die Verfügbarkeit von Versicherungsprodukten zu gewährleisten.


(30) Les périodes transitoires devraient éviter de désorganiser le marché.

(30) Die Übergangsfristen sollten darauf abstellen, Marktstörungen zu vermeiden.


Les mesures transitoires devraient éviter de désorganiser le marché et interférer aussi peu que possible avec les produits existants, tout en garantissant la disponibilité des produits d'assurance.

Die Übergangsbestimmungen sollten darauf abstellen, Marktstörungen zu vermeiden und Beeinträchtigungen von bestehenden Produkten zu begrenzen, sowie darauf, die Verfügbarkeit von Versicherungsprodukten zu gewährleisten.


À partir du seuil le plus bas, les positions devraient faire l’objet d’une notification limitée aux autorités de régulation concernées afin de leur permettre de surveiller et, si nécessaire, d’enquêter sur les ventes à découvert potentiellement porteuses de risques systémiques, constitutives d’abus ou susceptibles de désorganiser les marchés; au-delà du seuil le plus élevé, les positions devraient être publiquement portées à la connaissance du marché, de manière à fournir aux autres participants au marché des informations utiles sur ...[+++]

Wird in Verbindung mit einer bestimmten Position die niedrigere Meldeschwelle erreicht, so sollte dies der betreffenden Regulierungsbehörde gemeldet werden, damit die Behörde einschlägige Positionen überwachen und bei Bedarf prüfen kann, ob Leerverkäufe systemische Risiken verursachen, marktmissbräuchlich eingesetzt werden oder zu Marktstörungen führen könnten; wird die höher angesetzte Meldeschwelle erreicht, sollte dies dem Markt offengelegt werden, damit die anderen Marktteilnehmer nützliche Informationen über einzelne signifikante Short-Positionen in Aktien erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu’il est possible pour un gestionnaire de recourir à l’effet de levier et, sous certaines conditions, de contribuer à accroître le risque systémique ou à désorganiser les marchés, les gestionnaires recourant à l’effet de levier devraient être soumis à des exigences spéciales.

Da es einem AIFM möglich ist, Hebelfinanzierungen einzusetzen und unter bestimmten Umständen zur Entstehung von Systemrisiken oder zu Marktstörungen beizutragen, sollten AIFM, die Hebelfinanzierungen einsetzen, speziellen Anforderungen unterworfen werden.


(15) Étant donné que le recours par les gestionnaires à un levier lors de la mise en œuvre de leurs stratégies d’investissement peut, dans certains cas, contribuer à l’accroissement du risque systémique ou désorganiser les marchés, les gestionnaires recourant à certaines techniques entraînant des risques particuliers doivent être soumis à des exigences spéciales.

(15) Da AIFM, deren Anlagestrategien auf Hebeleffekte setzen, unter bestimmten Umständen zur Erhöhung von Systemrisiken oder zu Marktstörungen beitragen können, sollten AIFM, die bestimmte, mit besonderen Risiken verbundene Techniken einsetzen, speziellen Anforderungen unterworfen werden.


Il est par conséquent nécessaire, pour éviter une désorganisation du marché, de modifier les teneurs maximales tout en maintenant un niveau élevé de protection de la santé publique en veillant à ce que l’exposition de la population reste nettement inférieure à la valeur maximale recommandée établie aux fins de la protection de la santé.

Daher müssen die Höchstgehalte geändert werden, um Marktstörungen zu vermeiden und gleichzeitig ein hohes Schutzniveau für die öffentliche Gesundheit aufrechtzuerhalten, indem gewährleistet wird, dass die Exposition des Menschen deutlich unter dem gesundheitsbezogenen Richtwert bleibt.


Manifestement, la contrebande ne concerne pas seulement les produits du tabac. Elle pose également un problème important au marché des boissons alcoolisées en raison de la désorganisation du marché roumain et du régime transitoire d’exonération fiscale.

Dies betrifft natürlich nicht nur Tabakerzeugnisse. Es ist auch wichtig für den Markt für alkoholische Getränke, aufgrund der mangelnden Organisation des rumänischen Marktes und der befristeten Befreiungen.


pour assurer le respect par la Communauté de ses obligations internationales en ce qui concerne le sucre C visé à l'article 13 du règlement (CE) no 1260/2001 en évitant toute désorganisation du marché du sucre dans la Communauté.

zu gewährleisten, dass die Gemeinschaft bei C-Zucker ihren internationalen Verpflichtungen nach Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 nachkommt und Störungen des Zuckermarktes in der Gemeinschaft vermieden werden.


Nous ne ferons pas cela tous seuls : il ne s'agit pas d'un conflit entre l'Union européenne et les États-Unis ; il s'agit d'un conflit beaucoup plus large puisque ces mesures vont désorganiser le marché de l'acier dans le monde entier.

Das werden wir nicht allein tun, denn es handelt sich nicht um einen Konflikt zwischen der Europäischen Union und den USA, sondern um einen viel weiter gehenden Konflikt, weil diese Maßnahmen zu einer empfindlichen Störung des Stahlmarkts in der ganzen Welt führen werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

désorganisation du marché

Date index:2021-01-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)