Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Créer des précédents
Donner congé à
Donner des ordres
Donner le préavis
Donner lecture
Donner lieu à
Donner motif à
Donner prise
Donner sa démission
Donner sujet de
Donner sujet à
Donner un avis
Décalage du cadre de lecture
Déphasage du cadre de lecture
Faire l'objet
Fichier français)
Mutation du cadre de lecture
Occasionner
Ouvrir la porte
Provoquer
Prêter à
Relever de ses fonctions
Remercier
S'exposer
Susciter

Translation of "donner lecture " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


donner lecture

vorlesen
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 222
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 222


donner lecture

vorlesen
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


donner lieu à (p.ex. des plaintes) | donner sujet à | donner sujet de (p.ex. de se plaindre) | donner motif à | occasionner | provoquer | susciter | motiver, autoriser à | donner prise (p.ex. à la critique) | prêter à | s'exposer | faire l'objet (p.ex. d'un doute) | ouvrir la porte (p.ex. à des abus) | créer des précédents | déterminer (p.ex. un mouvement) (-> références des entrées ci-devant: SACHS-VILLATTE | Fichier français)

Anlass (-> zu etwas Anlass geben)
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

den Dienst kuendigen
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW | Electronics and electrical engineering
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW | Electronics and electrical engineering


donner acte du défaut; donner acte de défaut; donner défaut

das Ausbleiben amtlich feststellen
IATE - LAW
IATE - LAW


> par analogie et au sens figuré: donner (-> seine Stimme fuer jemanden abgeben: donner sa voix à qn | voter) (-> Seine Meinung abgeben: donner son avis, son opinion) (-> eine Stellungnahme abgeben: formuler, émettre un avis | prendre position) (-> références des entrées ci-devant: Grand dictionnaire Larousse, 1994 | BERTAUX/LEPOINTE, 1968)

Abgeben
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


décalage du cadre de lecture | déphasage du cadre de lecture | mutation du cadre de lecture

Addition oder Deletion eines Basenpaars
génie génétique > génétique moléculaire
génie génétique | génétique moléculaire


donner un avis

ein Gutachten abgeben
adm/droit/économie art. 151/-
adm/droit/économie art. 151/-


donner des ordres

Anweisungen erteilen
adm/droit/économie art. 7
adm/droit/économie art. 7
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette épreuve comprend : 1° Trois parties écrites : a) L'analyse d'un texte tiré d'un des auteurs modernes figurant au programme de la classe de première des athénées royaux du régime linguistique considéré; b) Le résumé d'un texte dont la lecture a été faite; c) La traduction d'un texte rédigé dans l'autre langue nationale. 2° Deux parties orales : a) Un exposé de trente minutes sur un sujet déterminé en tenant compte de la spécialisation du candidat, après une préparation d'une heure durant laquelle il dispose d'une documentation rédigée dans la langue de l'examen; b) Une conversation de trente minutes se rapportant d'abord à l'exposé qu'il ...[+++]

Diese Prüfung besteht aus: 1. drei schriftlichen Teilen: a) der Analyse eines Textes eines der modernen Autoren, die im Programm der letzten Klasse der königlichen Athenäen der entsprechenden Sprachregelung enthalten sind, b) der Zusammenfassung eines vorgelesenen Textes, c) der Übersetzung eines in der anderen Landessprache abgefassten Textes, 2. zwei mündlichen Teilen: a) einem Vortrag von dreißig Minuten über ein bestimmtes Thema entsprechend dem Fachgebiet der Kandidaten, nach einer Stunde Vorbereitung, während deren die Kandidaten über eine Dokumentation in der Sprache der Prüfung verfügen, b) einem Gespräch von dreißig Minuten, zue ...[+++]


En revanche, conformément au considérant 34 de la directive, en lecture combinée avec la note interprétative de la Commission, et à la suite de l'arrêt n° 117/2013 du 7 août 2013 de la Cour constitutionnelle, des lignes directrices émanant du Parlement visant à donner des indications quant à la politique à suivre en matière d'énergie, mais n'ayant pas pour effet d'empiéter sur les compétences tarifaires du régulateur, peuvent être admises.

Gemäß der Erwägung 34 der Richtlinie in Verbindung mit dem Auslegungsvermerk der Kommission und infolge des Entscheids Nr. 117/2013 vom 7. August 2013 des Verfassungsgerichtshofes sind hingegen Leitlinien zulässig, die vom Parlament ausgehen, um Weisungen in Bezug auf die im Bereich der Energie einzuhaltende Politik zu erteilen, jedoch nicht zur Folge haben, dass auf die Tarifbefugnisse der Regulierungsbehörde übergegriffen wird.


Les résultats nationaux sont regroupés pour donner une moyenne simple des quatre composantes: lecture, expression écrite, compréhension à l’audition et expression orale.

Die nationalen Werte werden als einfacher Durchschnitt der vier Komponenten Lesen, Schreiben, Hören und Sprechen zusammengefasst.


de donner son accord à la mise en place d'une zone sécurisée, de salles de lecture sécurisées et d'un équipement sécurisé.

die Billigung der Einrichtung eines gesicherten Bereichs, gesicherter Leseräume und gesicherter Ausrüstung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de donner son accord à la mise en place d'une zone sécurisée, de salles de lecture sécurisées et d'un équipement sécurisé;

die Billigung der Einrichtung eines gesicherten Bereichs, gesicherter Leseräume und gesicherter Ausrüstung;


Le Conseil des ministres propose lui-même de donner une lecture utile de l'article 595, alinéa 1, 1°, du Code d'instruction criminelle, estimant qu'il n'y a pas lieu de l'interpréter comme permettant de fournir aux particuliers les données relatives à une condamnation à une peine de travail.

Der Ministerrat schlägt selbst vor, Artikel 595 Absatz 1 Nr. 1 des Strafprozessgesetzbuches eine sinnvolle Lesart zu verleihen, weil er der Ansicht ist, dass es keinen Grund gebe, ihn dahingehend auszulegen, dass er es erlaube, Privatpersonen Angaben bezüglich einer Verurteilung zu einer Arbeitsstrafe zu übermitteln.


au niveau 1 de la CITE (enseignement primaire): «Programmes généralement conçus pour donner aux élèves des aptitudes fondamentales en lecture, écriture et mathématiques et établir une base solide pour l’apprentissage».

ISCED-Level 1 (Primary education/Primarbereich): „Programmes typically designed to provide students with fundamental skills in reading, writing and mathematics and to establish a solid foundation for learning.“ [Programme, die üblicherweise der Vermittlung grundlegender Lese-, Schreib- und Rechenkompetenzen sowie einer soliden Grundlage für weiteres Lernen dienen].


La lecture en parallèle des graphiques de l’annexe 3 peut donner une idée du niveau d’efficacité et de rentabilité d’un tel système.

Stellt man die Diagramme in Anhang 3 einander gegenüber, kann man erkennen wie kostenwirksam und effizient eine Regelung ist.


La lecture en parallèle des graphiques de l’annexe 3 peut donner une idée du niveau d’efficacité et de rentabilité d’un tel système.

Stellt man die Diagramme in Anhang 3 einander gegenüber, kann man erkennen wie kostenwirksam und effizient eine Regelung ist.


Parallèlement, un vaste programme de codification vient d'être lancé et devrait permettre de réduire le volume de l'acquis, de simplifier la lecture et l'application de la législation et donner des résultats tangibles [27].

Gleichzeitig wurde ein umfangreiches Kodifizierungsprogramm eingeleitet, mit dem der Umfang des Besitzstandes reduziert, die Lesbarkeit und Anwendbarkeit der Vorschriften verbessert und spürbare Ergebnisse erzielt werden dürften [27].




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

donner lecture

Date index:2021-04-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)