A. considérant que chaque budget annuel rés
ulte de l'équilibre entre, d'une part, la rigueur et la discipline budgétaire et le contexte économique général, et, d'autre part, le contexte géopolitique et la capacité de l'Union à renforcer, en assurant un environnement favorable aux activités des PME européennes, la capacité de celles-c
i à faire face à la mutation du cadre économique et géopolitique, et à répondre aux préoccupations quotidiennes de ses citoyens en matière de relations internationales, d'espace de li
...[+++]berté, de justice et de sécurité intérieure, de protection des consommateurs, de développement durable, d'éducation, de formation et de culture ainsi que de progrès de l'égalité sociale et de réduction de l'exclusion sociale,A. in der Erwägung, dass jeder Jahreshaushalt das Ergebnis eines Ausgleichs zwischen einerseits dem Sparzwang, der Haushaltsdisziplin und dem allgemeinen wirtschaftlichen Rahmen ist, und andererseits dem geopolitischen Kontext und der Fähigkeit der Union, durch Schaffung eines günstigen unternehmerischen Umfelds für die europäischen KMU d
eren Fähigkeit zu fördern, sich dem veränderten wirtschaftlichen und geopolitischen Rahmen zu stellen und auf die täglichen Belange der Bürger in den Bereichen internationale Beziehungen, Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, Verbraucherschutz, nachhaltige Entwicklung, Bildung, Ausbildung un
...[+++]d Kultur, Beschäftigung, Verbesserung der sozialen Gleichheit und Abbau der sozialen Ausgrenzung zu reagieren,