Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation des rémunérations
Adaptation des salaires
Bulletin de paie
Différence de rémunération
Différence de salaire
Différence de salaire
Disparition
Disparité des salaires
Disparité entre les salaires agricoles et industriels
Disparité salariale
Décompte de salaire
Feuille de salaire
Fiche de paie
Fiche de salaire
Fixation du salaire
Paie
Paye
Politique des salaires
Politique salariale
Rémunération
Salaire
Salaire annuel coordonné LPP
Salaire coordonné
Salaire coordonné LPP
Salaire coordonné au sens de la LPP
Taux de salaire
Traitement
écart de rémunération
écart de rémunération
écart de salaire
écart entre les salaires agricoles et industriels
écart salarial
écart salarial

Translation of "disparité des salaires " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
disparité des salaires

Ungleichheit der Loehne
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


différence de salaire | disparité des salaires | écart de rémunération | écart de salaire | écart salarial

Einkommensgefälle | Lohndifferenzial | Lohngefälle | Lohnspreizung
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


disparité entre les salaires agricoles et industriels | écart entre les salaires agricoles et industriels

Disparitaet zwischen Agrar-und Industrieloehnen | Gefaelle zwischen Agrar-und Industrieloehnen
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Humanities
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Humanities


écart salarial (1) | écart de rémunération (2) | différence de rémunération (3) | différence de salaire (4) | disparité salariale (5)

Lohnunterschied (1) | Unterschied in der Entlöhnung (2) | Lohnungleichheit (3)
Droit public (Droit) | Sciences sociales (L'homme et la société)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Sozialwissenschaften (Mensch und gesellschaft)


fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]

Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4421 administration et rémunération du personnel | BT1 politique des salaires | NT1 échelle des salaires | NT1 indexation des salaires
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4421 Verwaltung und Entlohnung des Personals | BT1 Lohnpolitik | NT1 Lohnindexierung | NT1 Lohnskala


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4421 administration et rémunération du personnel | BT1 rémunération du travail | NT1 bas salaire | NT1 retenue à la source | NT1 salaire au rendement | NT1 salaire horaire | RT coût salarial [4026] | impôt sur les salair
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4421 Verwaltung und Entlohnung des Personals | BT1 Arbeitsentgelt | NT1 Leistungslohn | NT1 Niedriglohn | NT1 Quellensteuer | NT1 Stundenlohn | RT Arbeitnehmer [4411] | Lohnkosten [4026] | Lohnsummen


politique des salaires [ politique salariale ]

Lohnpolitik [ Gehaltspolitik ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4421 administration et rémunération du personnel | NT1 blocage des salaires | NT1 égalité de rémunération | NT1 fixation du salaire | NT2 échelle des salaires | NT2 indexation des salaires | NT1 mensualisation | NT1 réduc
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4421 Verwaltung und Entlohnung des Personals | NT1 Aufbesserung der Löhne | NT1 Gleichheit des Arbeitsentgelts | NT1 Hausfrauengehalt | NT1 Lohnfestsetzung | NT2 Lohnindexierung | NT2 Lohnskala | NT1 Lo


salaire coordonné au sens de la LPP | salaire coordonné LPP | salaire annuel coordonné LPP | salaire coordonné

koordinierter Lohn gemäss BVG | koordinierter Jahreslohn BVG | koordinierter Lohn | koordinierter Lohn BVG
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Sécurité sociale (Assurance) | Rémunération du travail (Travail)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Soziale sicherheit (Versicherungswesen) | Arbeitsentgelt (Arbeit)


décompte de salaire | feuille de salaire | fiche de salaire | fiche de paie | bulletin de paie

Lohnabrechnung | Gehaltsabrechnung
Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit) | Rémunération du travail (Travail)
Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht) | Arbeitsentgelt (Arbeit)


disparition

Verschwinden
adm/droit/économie droit pénal|personnes art. 121/97-04110
adm/droit/économie droit pénal|personnes art. 121/97-04110
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les profondes disparités régionales doivent être combattues, en veillant en particulier à assurer l'efficience des investissements et une différenciation adéquate des salaires (qui reflète les écarts de productivité).

Ausgeprägte regionale Disparitäten müssen insbesondere durch effiziente Investitionen und eine angemessene Lohnspreizung (die Produktivitätsunterschiede widerspiegelt) angegangen werden.


les disparités entre les femmes et les hommes — chez les femmes, la pauvreté touche 12 millions de personnes de plus que chez les hommes et leur salaire total est en moyenne de 40 % inférieur à celui des hommes.

geschlechtsspezifische Dimension: In der EU leben insgesamt 12 Millionen mehr Frauen als Männer in Armut. Das Einkommen von Frauen liegt insgesamt durchschnittlich 40 % unter dem Einkommen von Männern.


Toutefois, après ajustement des disparités de pouvoir d’achat, l’écart entre les États membres, qui était de 1 à 10 en euros, se réduit à 1 à 4 lorsque les salaires sont exprimés en standards de pouvoir d’achat (SPA).

Nach Kaufkraftbereinigung verringern sich die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten jedoch von einem Verhältnis von 1 zu 10 in Euro auf 1 zu 4 in Kaufkraftstandards (KKS).


La concurrence dans l’industrie manufacturière est appelée à dépendre de moins en moins de la disparité des salaires[9]; de ce fait, notre industrie a de grandes chances de redonner à l’Europe son attrait en tant que lieu de production, à condition de pouvoir tirer parti des possibilités offertes par les nouvelles technologies et la taille du marché de l’UE.

Da unterschiedliche Lohnniveaus für die Wettbewerbsfähigkeit in der Warenherstellung künftig immer weniger ausschlaggebend sein werden,[9] kann es unserer Industrie durchaus gelingen, Europa wieder zu einem attraktiven Produktionsstandort zu machen, wenn sie die mit den neuen Technologien und der Größe des EU-Markts verbundenen Chancen für sich nutzen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les disparités hommes-femmes en matière de retraite sont la conséquence de trois tendances du marché du travail: 1) les femmes ont moins de chances d'être engagées que les hommes; 2) elles travaillent moins d’heures et/ou d'années que les hommes; et 3) elles perçoivent des salaires moins élevés en moyenne.

Der „Gender Pension Gap“ ist das Ergebnis dreier Arbeitsmarkttrends: 1) Frauen gehen seltener einer Beschäftigung nach als Männer, 2) sie sind eine geringere Anzahl von Stunden und/oder eine geringere Anzahl von Jahren erwerbstätig, und 3) sie werden im Durchschnitt schlechter bezahlt.


Parallèlement à l’adoption de mesures visant à prolonger la vie active, il importera de traiter des questions telles que les disparités de salaires et les inégalités sur le marché du travail entre hommes et femmes.

Über die Maßnahmen zur Verlängerung des Arbeitslebens hinaus, müssen auch Fragen wie geschlechterspezifische Unterschiede sowohl beim Einkommen als auch am Arbeitsmarkt behandelt werden.


Ses conclusions indiquent comment la crise économique a aggravé les faiblesses structurelles de l’Europe telles que les inégalités de revenus et la disparition des emplois à salaire moyen, en particulier dans l’industrie manufacturière et la construction.

Die Ergebnisse zeigen, wie die Wirtschaftskrise Europas Strukturschwächen wie etwa die Einkommensunterschiede und die Abnahme von Arbeitsstellen im mittleren Einkommensbereich, vor allem in der verarbeitenden Industrie und im Baugewerbe, weiter verschärft hat.


Selon lui, l'Italie n'a pas correctement expliqué les disparités de traitement, en termes d'arriérés de salaires et de droits à pension dus, entre lecteurs de langue étrangère et chercheurs confirmés dans les universités italiennes.

Seiner Meinung nach hat Italien nicht hinreichend die Unterschiede erklärt, die an italienischen Universitäten zwischen Fremdsprachenlektoren und fest angestellten Forschern bei der Behandlung in Bezug auf nachzuzahlendes Gehalt und erworbene Ruhegehaltsansprüche bestehen.


Les facteurs qui sous-tendent les disparités hommes-femmes en matière de chômage et de rémunérations devraient être traités de manière à les réduire, sans pour autant remettre en question le principe de différenciation des salaires en fonction de la productivité et de la situation du marché du travail.

Die Ursachen der geschlechtsspezifischen Unterschiede bei Arbeitslosigkeit und Arbeitsentgelt sollten angegangen und Zielvorgaben für den Abbau solcher Unterschiede erfuellt werden, ohne den Grundsatz der Lohndifferenzierung nach Produktivität und Arbeitsmarktlage in Frage zu stellen.


Cette initiative est centrée sur la réduction des disparités entre les genres en matière de rémunération dans les secteurs public et privé, sur l'examen des obstacles aux choix sur le marché de l'emploi dus aux systèmes éducatifs, aux pratiques de recrutement et aux cultures de travail, et sur la révision de la classification des emplois et des processus de fixation des salaires afin d'éliminer les disparités entre les sexes.

Diese Initiative konzentriert sich auf die Verringerung der geschlechtsspezifischen Unterschiede im öffentlichen und privatwirtschaftlichen Sektor bei der Entlohnung von Männern und Frauen, die Prüfung, wodurch die Arbeitsmarktmöglichkeiten für Frauen und Männer eingeschränkt werden, insbesondere im Zusammenhang mit den Bildungssystemen, den Einstellungspraktiken und den Arbeitskulturen, die Überprüfung der Berufsklassifikations- und Lohnsysteme, um geschlechtsspezifische Unterschiede zu beseitigen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

disparité des salaires

Date index:2023-08-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)