Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme d'enseignement supérieur en soins infirmiers
Diplôme d'infirmier en soins généraux
Diplôme d'infirmière en soins généraux
Infirmier diplômé
Infirmier en soins généraux
Infirmier responsable des soins généraux
Infirmière de soins généraux
Infirmière diplômée en soins généraux
Infirmière en soins généraux

Translation of "diplôme d'infirmier en soins généraux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
diplôme d'infirmier en soins généraux | diplôme d'infirmière en soins généraux

Diplom in der allgemeinen Krankenpflege
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS | Health | Organisation of teaching
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS | Health | Organisation of teaching


infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege | Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege/Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege | Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


infirmier en soins généraux, dipl., infirmière en soins généraux, dipl., infirmier diplômé en soinsnéraux | infirmière diplômée en soins généraux

Krankenpfleger für allgemeine Krankenpflege, dipl., Krankenpflegerin für allgemeine Krankenpflege, dipl.
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


infirmier diplômé(e) (en) soins généraux

Krankenschwester-Krankenpfleger
IATE -
IATE -


infirmier en soins généraux,dipl. | infirmière en soins généraux,dipl.

Krankenpfleger für allgemeine Krankenpflege,dipl. | Krankenpflegerin für allgemeine Krankenpflege,dipl.
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


infirmier en soins généraux | infirmière en soins généraux

Krankenpfleger in allgem. Krankenpflege (AKP) | Krankenschwester in allgem. Krankenpflege (AKP)
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


infirmier en soins généraux, dipl., infirmière en soins généraux, dipl.

Allgemeinkrankenpfleger, dipl., Allgemeinkrankenpflegerin, dipl.
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


diplôme d'enseignement supérieur en soins infirmiers

Hochschuldiplom in Krankenpflege
dénominations médecine|enseignement|diplômes
dénominations médecine|enseignement|diplômes


infirmier responsable des soins généraux

für die allgemeine Pflege verantwortlicher Krankenpfleger
dénominations médecine|professions art. 44ter
dénominations médecine|professions art. 44ter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«1 bis. En ce qui concerne les titres de formation de sage-femme, les États membres reconnaissent automatiquement les titres pour l’obtention desquels le demandeur a commencé la formation avant le 18 janvier 2016, et dont les conditions d’admission à la formation consistaient soit en dix années de formation générale ou un niveau équivalent pour la voie I, soit en l’accomplissement d’une formation d’infirmier en soins généraux attestée par la possession d’un titre de formation d’infirmier responsable de soins généraux visé à l’annexe V, point 5.2.2, avant ...[+++]

„(1a) Bezüglich der Ausbildungsnachweise von Hebammen erkennen die Mitgliedstaaten die Qualifikationen automatisch an, bei denen die Antragsteller die Ausbildung vor dem 18. Januar 2016 begonnen haben und die Zulassungsvoraussetzung für diese Ausbildung eine zehnjährige allgemeine Schulausbildung oder ein gleichwertiges Ausbildungsniveau im Fall der Ausbildungsmöglichkeit I war, oder wenn sie vor Beginn der Hebammenausbildung, die unter Ausbildungsmöglichkeit II fällt, eine Ausbildung zur Krankenschwester/zum Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, beschein ...[+++]


Pour les ressortissants des États membres qui ont été formés comme infirmiers responsables de soins généraux en Roumanie et dont la formation ne répond pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l’article 31, les États membres reconnaissent les titres de formation ci-après d’infirmier responsable de soins généraux s’ils sont accompagnés d’un certificat déclarant que ces personnes ont effectivement et légalement exercé en Roumanie les activités d’infirmie ...[+++]

Im Fall der Staatsangehörigen von Mitgliedstaaten, die in Rumänien als Krankenschwester oder Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, ausgebildet wurden und deren Ausbildung den Mindestanforderungen an die Berufsausbildung gemäß Artikel 31 nicht genügt, erkennen die Mitgliedstaaten die nachstehend genannten Ausbildungsnachweise für Krankenschwestern und Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, als hin ...[+++]


Or, au lieu d’appliquer ces dispositions en matière de reconnaissance automatique, la Grèce exige des infirmiers et infirmières grecs qui ont accompli leur formation professionnelle en soins généraux dans un autre État membre qu’ils obtiennent la reconnaissance académique de leur diplôme en Grèce avant de pouvoir enfin obtenir leur enregistrement, une formalité obligatoire pour pouvoir exercer cette profession ...[+++]

Anstelle der Anwendung der Bestimmungen der gegenseitigen Anerkennung fordert Griechenland von griechischen Krankenschwestern-/ pflegern, die ihre Ausbildung in der allgemeinen Pflege in einem anderen Mitgliedstaat absolviert haben, die akademische Anerkennung ihrer Diplome in Griechenland einzuholen, bevor sie dort registriert werden können.


L'Allemagne a demandé la suppression de l'annexe II de la profession d'infirmier(ère) psychiatrique [«Psychiatrische(r) Krankenschwester/Krankenpfleger»], car cette formation complète celle d'infirmier responsable de soins généraux et rentre donc dans la définition du diplôme.

Deutschland hat beantragt, den Beruf „Psychiatrische(r) Krankenschwester /Krankenpfleger“ aus Anhang II zu streichen, da dieser Ausbildungsgang die Ausbildung zur Krankenschwester bzw. zum Krankenpfleger für die allgemeine Pflege nur ergänzt und somit unter die Definition des Berufsabschlusses fällt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux pays ont tous les deux communiqué certaines mesures nationales d'exécution, mais sont encore manquantes dans les deux cas celles relatives aux professions de médecin, de dentiste (‘Zahnarzte’) et d’architecte, ainsi que pour l’Allemagne les mesures concernant les pharmaciens et les ingénieurs et pour l’Autriche celles relatives aux infirmiers responsables des soins généraux.

Beide Länder haben zwar einige nationale Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt, es fehlen aber für beide Länder noch Umsetzungsmaßnahmen für die Berufe des Arztes, des Zahnarztes und des Architekten sowie im Falle Deutschlands außerdem für Apotheker und Ingenieure und im Falle Österreichs darüber hinaus für Krankenschwestern und Krankenpfleger in der allgemeinen Pflege.


consolidation et simplification en regroupant dans une directive unique les douze directives principales couvrant les professions de médecin, infirmier responsable des soins généraux, praticien de l'art dentaire, vétérinaire, sage-femme, pharmacien et architecte ainsi que les trois directives relatives au système général;

Konsolidierung und Vereinfachung durch Zusammenlegung der zwölf wichtigsten Richtlinien für die Berufe des Arztes, der Krankenschwester und des Krankenpflegers, des Zahnarztes, des Tierarztes, der Hebamme, des Apothekers und des Architekten, sowie der drei "Richtlinien über die allgemeine Regelung" in eine einzige Richtlinie;


La reconnaissance automatique des titres de formation sur la base d'une coordination des conditions minimales de formation concerne les professions de médecin, d'infirmier responsable des soins généraux, de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme, de pharmacien et d'architecte.

Die automatische Anerkennung von Ausbildungsnachweisen auf der Grundlage einer Koordinierung der Mindestanforderungen an die Ausbildung betrifft die Berufe des Arztes, der Krankenschwester und des Krankenpflegers, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, des Zahnarztes, des Tierarztes, der Hebamme, des Apothekers und des Architekten.


Les États membres doivent motiver de telles décisions en matière de reconnaissance de diplômes, certificats ou autres titres d'infirmier responsable des soins généraux, de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme, d'architecte, de pharmacien ou de médecin. Si un État membre décide de reconnaître un diplôme, un certificat ou un autre titre, il devrait être libre de motiver ou non sa décision.

Solche Entscheidungen der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise der Krankenschwester/des Krankenpflegers, die/der für die allgemeine Pflege verantwortlich ist, des Zahnarztes, des Tierarztes, der Hebamme, des Architekten, des Apothekers oder des Arztes müssen begründet werden. Im Falle der Anerkennung eines Diploms, Prüfungszeugnisses oder sonstigen Befähigungsnachweises sollte es dem Mitgliedstaat freistehen, seine Entscheidung zu begründen oder nicht.


Dans ces conditions, il convient de préciser dans les directives sectorielles que la reconnaissance par un État membre d'un diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant une formation d'infirmier responsable des soins généraux, de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme, d'architecte, de pharmacien ou de médecin acquise dans un pays tiers et l'expérience professionnelle acquise par l'intéressé dans un État membre constituent des él ...[+++]

Es sollte daher in den sektoralen Richtlinien vorgesehen werden, dass die Anerkennung der in einem Drittstaat ausgestellten Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstigen Befähigungsnachweise, die eine Ausbildung zur Krankenschwester/zum Krankenpfleger, die/der für die allgemeine Pflege verantwortlich ist, zum Zahnarzt, zum Tierarzt, zur Hebamme, zum Architekten, zum Apotheker oder zum Arzt abschließen, durch einen Mitgliedstaat und die von der betreffenden Person in einem Mitgliedstaat erworbene Berufserfahrung ein gemeinschaftsrelevantes Element darstellen, das die anderen Mitgl ...[+++]


Le Conseil a adopté, à l'unanimité, sa position commune en vue de l'adoption d'une directive modifiant les directives 89/48/CEE et 92/51/CEE concernant le système général de reconnaissance des qualifications professionnelles et complétant douze directives concernant les professions d'infirmier responsable de soins généraux, de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme, d'architecte, de pharmacien et de médecin.

Der Rat nahm einstimmig seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie zur Änderung der Richtlinien 89/48/EWG und 92/51/EWG über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise und zur Ergänzung von zwölf Richtlinien über die Tätigkeiten der Krankenschwester und des Krankenpflegers, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, des Zahnarztes, des Tierarztes, der Hebamme, des Architekten, des Apothekers und des Arztes an.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

diplôme d'infirmier en soins généraux

Date index:2024-05-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)