Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction de machines
Construction de machines et de matériel mécanique
Construction mécanique
Dessinateur de petite mécanique de précision
Dessinateur en béton armé
Dessinateur en construction mécanique
Dessinateur en constructions de béton
Dessinateur en constructions de béton armé
Dessinateur en génie mécanique
Dessinatrice de petite mécanique de précision
Dessinatrice en béton armé
Dessinatrice en construction mécanique
Dessinatrice en constructions de béton
Dessinatrice en génie mécanique
Dessinatrice en mécanique
Génie mécanique
Industrie mécanique
Ingénieur en construction mécanique
Ingénieure en construction mécanique
Mécanique générale
Production mécanique
Techniciens en construction mécanique
ébavureur-meuleur industriel

Translation of "dessinatrice en construction mécanique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dessinateur en construction mécanique | dessinatrice en construction mécanique

Apparatebauzeichner | Apparatebauzeichnerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


dessinateur en génie mécanique | dessinatrice en mécanique | dessinateur en génie mécanique/dessinatrice en génie mécanique | dessinatrice en génie mécanique

Maschinenbauzeichnerin | Maschinenzeichnerin | Konstruktionszeichner | Maschinenbauzeichner/Maschinenbauzeichnerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


industrie mécanique [ construction de machines | construction mécanique | génie mécanique | production mécanique ]

Maschinenbau [ Maschinenindustrie | mechanische Industrie | Produktion mechanischer Erzeugnisse ]
68 INDUSTRIE | MT 6821 industrie mécanique | NT1 construction navale | NT1 cycle et motocycle | NT1 industrie aéronautique | NT1 industrie aérospatiale | NT1 industrie automobile | NT1 industrie de la machine-outil | NT1 industrie ferroviaire | N
68 INDUSTRIE | MT 6821 Mechanische Industrie | NT1 allgemeiner Maschinenbau | NT1 Kraftfahrzeugindustrie | NT1 Lokomotiv- und Wagonbau | NT1 Luftfahrtindustrie | NT1 Maschinenwerkzeug | NT1 Raumfahrtindustrie | NT1 Schiffbau | NT1 Werkzeugmaschin


construction de machines et de matériel mécanique | construction mécanique | génie mécanique | mécanique générale

Maschinenbau
IATE - ENVIRONMENT | Technology and technical regulations | Mechanical engineering
IATE - ENVIRONMENT | Technology and technical regulations | Mechanical engineering


dessinateur en constructions de béton armé | dessinatrice en constructions de béton | dessinateur en béton armé | dessinatrice en béton armé

Eisenbetonzeichner | Eisenbetonzeichnerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


ébavureur industriel/ébavureuse industrielle | ébavureur-meuleur industriel | ébarbeur-ébavureur industriel/ébarbeuse-ébavureuse industrielle | ébavureur en construction mécanique/ébavureuse en construction mécanique

Abgraterin | Werkzeugmaschinentechniker | Entgrat- und Werkzeugmaschinenbedienerin | Entgrater/Entgraterin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


ingénieur en construction mécanique | ingénieure en construction mécanique

Konstruktionsingenieur | Konstruktionsingenieurin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


dessinateur de petite mécanique de précision | dessinatrice de petite mécanique de précision

Präzisionsmechanikzeichner | Präzisionsmechanikzeichnerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


dessinateur en constructions de béton | dessinatrice en constructions de béton

Betonzeichner | Betonzeichnerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


Techniciens en construction mécanique

Maschinenbautechniker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les chiffres équivalents relatifs à la construction électrique et à la construction mécanique s'établissent à 2 % et 5 %.

Die entsprechenden Zahlen in Elektrotechnik und Maschinenbau lagen bei 2 % und 5 %.


Dans un certain nombre de secteurs industriels, tels que les TIC, la construction électrique et la construction mécanique, on note une croissance durable et constante de la valeur ajoutée qui s'est même accélérée au cours des dernières années[8].

In einer Reihe von Industriesektoren wie etwa IKT, Elektrotechnik und Maschinenbau war eine lange, anhaltende Steigerung der Wertschöpfung zu verzeichnen, die sich in den letzten Jahren sogar noch beschleunigt hat[8].


- L'initiative EnginEurope sur la construction mécanique et la task force sur la compétitivité des TIC ont abouti à des rapports qui ont contribué à façonner notre politique industrielle.

- Die Initiative EnginEurope für Maschinenbau und die Taskforce zur IKT-Wettbewerbsfähigkeit haben Berichte vorgelegt, an denen sich die Gestaltung unserer Industriepolitik orientieren konnte.


- les secteurs dans lesquels la chaîne de valeur joue un rôle particulièrement important (industrie chimique, construction mécanique, secteur des équipements de transport, industrie agroalimentaire, services aux entreprises, .).

- Sektoren, in denen der Wertschöpfungskette besondere Bedeutung zukommt (z. B. Chemieindustrie, Maschinenbau, Fahrzeugbau, Agrar- und Ernährungsindustrie, Dienstleistungen für Unternehmen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profession similaire dans la même région agricole; 2° entreprises appartenant à : a) l'industrie chimique : 22 000 EUR par membre du personnel (nombre moyen pour l'année envisagée); b) l'industrie alimentaire: 12 ...[+++]

Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Sektoren: a) Chemieindustrie: 22.000 EUR je Personalmitglied (durchschnittliche Anzahl für das betreffende ...[+++]


|b2 Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année |b2 Diplôme ou certificat de qualification de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, diplôme des cours secondaires supérieurs délivré après au moins 750h de cours |b2 Certificat de formation professionnelle délivré par le FOREM, Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, la Région wallonne, le VDAB, l'ADG, l'Armée ou par un centre de formation des classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, ou attestation des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation relativ ...[+++]

Ebenfalls berücksichtigt werden die Diplome als Graduierter/Bachelor des berufsbildenden Unterrichts Fachrichtung Bauwesen, öffentliche Arbeiten, Zeichenbüro und Organisation im Bauwesen, Konstruktionszeichnung, Architekturzeichnung, Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik, Flugzeugtechnik, Informatik und System, Automatik, medizinische Elektronik, Regelungs- und Automatisierungstechnik, industrielle Informatik, Informationstechnologie, Verbrennungsmotoren und/oder Automobilexpertise, als Kandidat/Bachelor (Übergang) Zivilingenieur und als Kandidat/Bachelor (Übergang) Industrieingenieur, unter der Bedingung, dass die Träger dieser Diplome ebenfalls Inhaber eines der Studiennachweise sind, die Zugang zu den Stellen allgemeiner Qu ...[+++]


Les industries des métaux[4] sont considérées comme des industries de base dans la mesure où la production de métaux est la première étape importante en amont de la chaîne de la valeur ajoutée de nombreuses industries produisant des biens d'équipement (construction mécanique, automobile, construction navale, aérospatiale, construction) et des biens de consommation.

Die Metallindustrie[4] zählt zu den Grundindustrien, da die Metallproduktion der erste wichtige Schritt in der Wertschöpfungskette vieler Industriezweige ist, in denen Anlagegüter (Maschinen, Fahrzeuge, Schiffe, Flugzeuge, Gebäude) und Verbrauchsgüter hergestellt werden.


Les chiffres équivalents relatifs à la construction électrique et à la construction mécanique s'établissent à 2 % et 5 %.

Die entsprechenden Zahlen in Elektrotechnik und Maschinenbau lagen bei 2 % und 5 %.


Dans un certain nombre de secteurs industriels, tels que les TIC, la construction électrique et la construction mécanique, on note une croissance durable et constante de la valeur ajoutée qui s'est même accélérée au cours des dernières années[8].

In einer Reihe von Industriesektoren wie etwa IKT, Elektrotechnik und Maschinenbau war eine lange, anhaltende Steigerung der Wertschöpfung zu verzeichnen, die sich in den letzten Jahren sogar noch beschleunigt hat[8].


Il est également essentiel que certaines de ces industries, notamment les TIC, la construction électrique, la construction mécanique ainsi que l’industrie automobile, puissent mieux accéder aux marchés internationaux.

Auch ein besserer Zugang zu den internationalen Märkten ist für einige Industriezweige wesentlich, insbesondere für IKT, Maschinenbau und Elektrotechnik sowie Kraftfahrzeuge.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

dessinatrice en construction mécanique

Date index:2023-11-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)