Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de culture viticole
Cheffe de culture viticole
Culture commerciale
Culture commercialisable
Culture de l'entreprenariat
Culture de rapport
Culture de rente
Culture de vente
Culture des plantes
Culture en serre
Culture entrepreneuriale
Culture industrielle
Culture marchande
Culture sous abri
Culture sous serre
Culture sous verre
Culture végétale
Culture à destination commerciale
Enseignement de la gestion d’entreprise
Enseignement de l’entreprenariat
Entreprenariat
Entrepreneuriat
Esprit d'entreprise
Esprit entrepreneurial
Formation à l'esprit d'entreprise
Méthode de culture agricole respectueuse du sol
Méthode de culture ménageant les sols
Procédé de culture respectueux du sol
Production végétale
Produit végétal
Serriculture
Système de culture sans labour
Travail de conservation du sol

Translation of "culture de l'entreprenariat " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
culture de l'entreprenariat | culture entrepreneuriale

Unternehmergeist
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


entreprenariat | entrepreneuriat

Unternehmertätigkeit | Unternehmertum
Savoir
Kenntnisse


esprit d'entreprise [ entreprenariat | esprit entrepreneurial ]

Unternehmergeist [ unternehmerische Initiative ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4006 organisation de l'entreprise | BT1 vie de l'entreprise | RT entrepreneur [4006]
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4006 Unternehmensorganisation | BT1 Bestehen des Unternehmens | RT Unternehmer [4006]


enseignement de l’entreprenariat | enseignement de la gestion d’entreprise | formation à l'esprit d'entreprise

Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
IATE - Education
IATE - Education


culture à destination commerciale | culture commerciale | culture commercialisable | culture de rapport | culture de rente | culture de vente | culture industrielle | culture marchande

für den Handel bestimmte Landwirtschaftserzeugnisse | Handelspflanze | Marktkultur | Nutzpflanze
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]

pflanzliche Erzeugung [ Pflanzenanbau | Pflanzenkultur | pflanzliches Produkt ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | NT1 arboriculture | NT1 culture céréalière | NT1 culture énergétique | NT1 culture fourragère | NT1 culture fruitière | NT1 culture industrielle | NT1 culture maraîchère | NT1 cu
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | NT1 Anbau von Energiepflanzen | NT1 Anbau von Ölpflanzen | NT1 Baumzucht | NT1 Blumenkultur | NT1 Eigenbedarfskultur | NT1 Frühobst und Frühgemüse | NT1 Futte


méthode de culture ménageant les sols | méthode de culture agricole respectueuse du sol | système de culture sans labour | travail de conservation du sol | procédé de culture respectueux du sol

bodenschonendes Anbausystem | konservierende Bodenbearbeitung | pflugloses Anbausystem | bodenschonende Anbaumethode | bodenschonendes Anbauverfahren
Génie rural (économie d'alimentation) | Protection de la nature (économie d'alimentation) | Protection de l'environnement (Environnement) | Pollution - nuisances (Environnement) | Effets de la pollution et des nuisances (Environnement)
Landbautechnik (Ernährungswirtschaft) | Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Umweltschutz (Umweltfragen) | Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Auswirkungen der umweltverschmutzung/umweltbelästigungen (Umweltfragen)


culture sous serre [ culture en serre | culture sous abri | culture sous verre | serriculture ]

Unterglasanbau [ Anbau unter Glas | Gewächshauskultur ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5621 exploitation de la terre agricole | BT1 système de culture | RT culture maraîchère [5631] | horticulture [5631]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5621 Nutzung der landwirtschaftlichen Fläche | BT1 Anbausystem | RT Gartenbau [5631] | Gemüsebau [5631]


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

Unterhaltungsjournalist | Unterhaltungsjournalistin | Entertainment-Journalistin | Unterhaltungsjournalist/Unterhaltungsjournalistin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


chef de culture viticole | cheffe de culture viticole

Weinbergverwalterin | Weinbergverwalter | Weinbergverwalter/Weinbergverwalterin
Agriculteurs et ouvriers qualifiés de l’agriculture, de la sylviculture et de la pêche
Fachkräfte in Land- und Forstwirtschaft und Fischerei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) soutenir la capacité des secteurs de la culture et de la création à opérer à l'échelle transnationale, par exemple en munissant les opérateurs des compétences de communication et d'entreprenariat nécessaires dans ce contexte;

(a) Förderung der Fähigkeit der europäischen Kultur- und Kreativbranche, transnational zu arbeiten, unter anderem indem den Akteuren die dazu erforderlichen Kommunikations- und unternehmerischen Fähigkeiten vermittelt werden;


55. invite la Commission à tirer parti du dynamisme des médias sociaux dans l'éducation, la formation et la participation des jeunes en vue d'améliorer l'employabilité et de renforcer l'entreprenariat, l'innovation et la culture;

55. fordert die Kommission auf, die Dynamik der sozialen Medien für die allgemeine und berufliche Bildung und die Beteiligung von jungen Menschen zu nutzen, um die Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern und den Unternehmergeist, die Innovation und die Kultur zu stärken;


103. invite la Commission à mettre sur pied rapidement un marché unique européen des activités culturelles et créatives, parallèlement à un marché unique européen du numérique, pour permettre de tirer pleinement profit du potentiel énorme que ces activités comportent en termes de création d'emplois, de culture, de cohésion régionale et sociale, de développement technique, d'entreprenariat et de croissance économique en général;

103. fordert die Kommission auf, neben einem europäischen digitalen Binnenmarkt rasch einen europäischen Binnenmarkt für die Kultur- und Kreativindustrien einzurichten, um in vollem Umfang Nutzen ziehen zu können aus dem enormen Potenzial, das diese Industrien in Bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, Kultur, regionalen und sozialen Zusammenhalt, technische Entwicklung, Unternehmertum und Wirtschaftswachstum generell bergen;


41. souligne l'importance des modèles relevant de l'économie sociale et solidaire pour cette nouvelle culture d'entreprise et rappelle donc qu'il est indispensable que les établissements de formation professionnelle et d'enseignement, y compris supérieur, fournissent à leurs étudiants des connaissances approfondies sur l'ensemble des formes d'entreprenariat, y compris sur l'économie sociale et solidaire, ainsi que les principes de gestion responsable et éthique;

41. unterstreicht die Bedeutung sozial- und solidarwirtschaftlicher Modelle für diese neue Unternehmenskultur und erinnert daran, dass es für Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen einschließlich Hochschuleinrichtungen unerlässlich ist, ihren Studenten fundierte Kenntnisse zum Thema Unternehmertum sowie zur Sozial- und Solidarwirtschaft und zu den Grundsätzen einer verantwortungsvollen und ethischen Unternehmungsführung zu vermitteln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne l'importance des modèles relevant de l'économie sociale et solidaire pour cette nouvelle culture d'entreprise et rappelle donc qu'il est indispensable que les établissements de formation professionnelle et d'enseignement, y compris supérieur, fournissent à leurs étudiants des connaissances approfondies sur l'ensemble des formes d'entreprenariat, y compris sur l'économie sociale et solidaire, ainsi que les principes de gestion responsable et éthique;

2. unterstreicht die Bedeutung sozial- und solidarwirtschaftlicher Modelle für diese neue Unternehmenskultur und erinnert daran, dass es für Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen einschließlich Hochschuleinrichtungen unerlässlich ist, ihren Studenten fundierte Kenntnisse zum Thema Unternehmertum sowie zur Sozial- und Solidarwirtschaft und zu den Grundsätzen einer verantwortungsvollen und ethischen Unternehmungsführung zu vermitteln;


Encourager une culture de l'entreprenariat et de l'innovation

die Förderung einer Kultur des Unternehmertums und der Innovation,


Cette priorité vise à accroître le taux de création d'entreprises en Écosse, en créant une culture de l'entreprenariat et en fournissant aux personnes l'aide dont elles ont besoin pour créer leur entreprise (109 millions d'euros, soit 22% du budget);

Diese Priorität zielt auf eine Erhöhung der Anzahl von Unternehmensgründungen in Schottland ab: gefördert werden soll die Entwicklung einer von Unternehmergeist geprägten Kultur; für Einzelpersonen sollen Existenzgründungshilfen zur Verfügung gestellt werden (109 Millionen €, d. h. 22 % der Gesamtmittel).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

culture de l'entreprenariat

Date index:2021-10-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)