Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité des couches superficielles
Activité neuronale des couches superficielles
Air
Atmosphère
COUCHE SUPERFICIELLE
Couche arable
Couche atmosphérique
Couche pavée
Couche superficielle
Destruction de la couche d'ozone
Dégradation de la couche d'ozone
Détérioration de la couche d'ozone
Eau de surface
Eau superficielle
Pavage
Pollution stratosphérique
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Réduction de la couche d'ozone
Sol superficiel
Strate superficielle
Stratosphère
Terre arable
Terre labourable

Translation of "couche superficielle " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
couche superficielle | strate superficielle

Oberflächenschicht
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


couche superficielle | couche pavée | pavage

Deckschicht | Abpflästerungsschicht
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


couche superficielle

Randschicht
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


COUCHE SUPERFICIELLE

OBERFLAECHEN-SCHICHT
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


activité des couches superficielles | activité neuronale des couches superficielles

Aktivität der oberen Schichten im Cortex
IATE - Health
IATE - Health


couche arable | couche superficielle | sol superficiel | terre arable | terre labourable

Ackerkrume | Bodenkrume | flachgrundiger Boden | Muttererde | Oberkrume
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]

Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 pollution | RT ozone [5211]
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 Umweltbelastung | RT Ozon [5211]


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

Tragschichten einbauen | Tragschichten herstellen
Aptitude
Fähigkeit


eau superficielle [ eau de surface ]

Oberflächenwasser [ Oberflächengewässer ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 eau | BT2 milieu aquatique | BT3 environnement physique
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Wasser | BT2 aquatische Umwelt | BT3 natürliche Umwelt


atmosphère [ air | couche atmosphérique | stratosphère ]

Atmosphäre [ Ionosphäre | Luft | Stratosphäre ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 environnement physique | NT1 ozone | RT conditions atmosphériques [5211] | pollution atmosphérique [5216]
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 natürliche Umwelt | NT1 Ozon | RT atmosphärische Verhältnisse [5211] | Luftverunreinigung [5216]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que plusieurs réclamants se demandent de quelles garanties ils disposeront, notamment en ce qui concerne les délais d'intervention, la qualité des remblais, la qualité des couches superficielles, les plantations, les sanctions, quid en cas de faillite, le cautionnement, l'exploitant responsable, les moyens de la commune,.; qu'ils insistent sur la nécessité d'avoir un contrôle effectif; que plusieurs réclamants soutiennent qu'il faudrait un contrôle des recommandations et des conditions, avec mise en jeu de montants financiers significatifs et qu'il faudrait garantir un accès à toute heure à tout contrôleur et sans préavis; ...[+++]

In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer sich fragen, über welche Garantien sie verfügen werden, insbesondere was die Fristen der Interventionen betrifft, die Qualität der Aufschüttungen, die Qualität der oberen Schichten, die Anpflanzungen, die Strafen, was im Falle eines Konkurses geschehen würde, die Sicherheitsleistung, der verantwortliche Betreiber, die Mittel der Gemeinde, .; dass sie eindringlich auf die Notwendigkeit hinweisen, über eine effektive Kontrolle zu verfügen; das mehrere Beschwerdeführer behaupten, dass eine Kontrolle der Empfehlungen und der Bedingungen erforderlich sei, einhergehend mit einer Verwertung bedeu ...[+++]


Dans le cas de viande congelée ou de la langue (après ablation de la couche superficielle, qui ne peut être digérée), il est nécessaire d'utiliser un hache-viande et d'augmenter considérablement la taille de l'échantillon.

Im Falle von Gefrierfleisch oder Zunge (nach Entfernung der Oberflächenschicht, die unverdaulich ist) ist ein Fleischwolf erforderlich, und die Größe der Proben muss erheblich gesteigert werden;


« 27° sol : la couche superficielle de l'écorce terrestre située entre le substratum rocheux et la surface, constituée de particules minérales, de matières organiques, d'eau, d'air et d'organismes vivants; »;

" 27° Boden: die oberste Schicht der Erdkruste, die sich zwischen dem Grundgestein und der Oberfläche befindet. Der Boden besteht aus Mineralpartikeln, organischem Material, Wasser, Luft und lebenden Organismen; " ;


Les «carreaux d'argile» sont des éléments qui satisfont à certaines exigences de forme et de dimensions, sont destinés à la couche superficielle des pavements et fabriqués essentiellement à partir d'argile et d'autres matériaux, avec ou sans additifs, conformément à la définition du CEN 178.

„Tonfliesen“ sind Elemente, die bestimmte Form- und Maßanforderungen erfüllen; sie werden für die Tragschicht von Flächenbefestigungen eingesetzt und bestehen vorwiegend aus Ton oder anderen Werkstoffen mit oder ohne Beimengungen gemäß der Definition nach CEN/TC 178.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° " sol" : la couche superficielle de la croûte terrestre, y compris les eaux souterraines au sens du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, et les autres éléments et organismes qui y sont présents;

1° " Boden" : die oberflächliche Schicht der Erdkruste, einschliesslich des Grundwassers im Sinne des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und der anderen dort vorhandenen Elemente und Organismen;


(1) Le nombre d'heures de dépassement sur grille correspond au nombre d'heures, sur toute la durée de l'épisode, au cours duquel un seuil de concentration a été dépassé dans une cellule donnée de la grille, totalisé sur l'ensemble des cellules de la couche superficielle dans le domaine modélisé.

(1) Die Anzahl der Gitterstunden entspricht der Anzahl von Stunden während der gesamten Episode, in denen ein Konzentrationshöchstwert in einer bestimmten Modellgitterzelle überschritten wird, aufsummiert über alle Gitterzellen in der Oberflächenschicht des Modells.


(1) Le nombre d'heures de dépassement sur grille correspond au nombre d'heures, sur toute la durée de l'épisode, au cours duquel un seuil de concentration a été dépassé dans une cellule donnée de la grille, totalisé sur l'ensemble des cellules de la couche superficielle dans le domaine modélisé.

(1) Die Anzahl der Gitterstunden entspricht der Anzahl von Stunden während der gesamten Episode, in denen ein Konzentrationshöchstwert in einer bestimmten Modellgitterzelle überschritten wird, aufsummiert über alle Gitterzellen in der Oberflächenschicht des Modells.


Le dragage inclut aussi la construction et l'entretien de ports et de voies d'eau, la mise en valeur des terres, le creusement de tranchées pour les oléoducs sous-marins et les tunnels immergés et l'enlèvement des couches superficielles.

Zu diesem Bereich gehören auch der Bau und die Instandhaltung von Häfen und Wasserstraßen, die Landgewinnung, der Aushub für Meerespipelines und Unterwassertunnels sowie das Abtragen von Oberflächenschichten.


Il est recommandé de laisser quelques emplacements aux dimensions approximatives de 200 × 300 mm sans fils ni tuyaux ou de placer ces derniers à une profondeur suffisante de façon à ne pas être endommagés par le prélèvement de carottes sur la couche superficielle.

Es empfiehlt sich, einige Stellen (Abmessung ca. 200 × 300 mm) von Drähten und Rohrleitungen freizulassen oder diese so tief zu verlegen, daß sie bei der Entnahme der Bohrkerne aus der Deckschicht nicht beschädigt werden.


En rapport avec les thèmes spécifiques du Programme, on relève des réalisations notables dans plusieurs domaines: diminution des substances appauvrissant la couche d'ozone, réduction des émissions de métaux lourds et de dioxyde de soufre, renforcement des dispositifs de protection du milieu naturel, amélioration de la qualité des eaux superficielles, meilleure maîtrise des risques industriels et meilleure gestion des déchets.

Im Zusammenhang mit den besonderen Programmthemen gab es ebenfalls Fortschritte: Verringerung der Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, von Schwermetall- und Schwefeldioxidemissionen, Verbesserungen im Zusammenhang mit dem Naturschutz, der Qualität der Oberflächengewässer, industriellen Risiken und Abfall.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

couche superficielle

Date index:2022-03-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)