Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coord rens
Coordinateur de la sécurité
Coordinateur de la sécurité d'Europol
Coordinateur de sport
Coordinateur de sécurité
Coordinateur en matière de sécurité
Coordinateur sportif
Coordinatrice de sport
Coordinatrice sportive
Coordonnateur des renseignements
Coordonnateur du renseignement

Translation of "coordinateur de la sécurité " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
coordinateur de la sécurité | coordinateur de la sécurité d'Europol

Europol-Sicherheitskoordinator
IATE - European construction
IATE - European construction


coordinateur de la sécurité d'Europol

Europol-Sicherheitskoordinator
IATE - European construction
IATE - European construction


coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage

Sicherheits-und Gesundheitsschutzkoordinator für die Vorbereitungsphase des Bauprojekts
IATE - Organisation of work and working conditions
IATE - Organisation of work and working conditions


coordinateur de sécuri

Sicherheitskoordinator
adm/droit/économie travail|sécurité
adm/droit/économie travail|sécurité


coordinateur en matière de sécurité

Sicherheitskoordinator
Défense des états
Wehrwesen


coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts
dénominations professions art. 3
dénominations professions art. 3


coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant la réalisation de l'ouvrage

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks
dénominations professions art. 3
dénominations professions art. 3


coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques/coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques

Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen/Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


coordinateur sportif (1) | coordinatrice sportive (2) | coordinateur de sport (3) | coordinatrice de sport (4)

Sportkoordinator | Sportkoordinatorin
Sports et jeux (Automatisation) | Instituts - offices - entreprises (Travail)
Sport und spiel (Automatisierung) | Institute - ämter - betriebe (Arbeit)


coordonnateur des renseignements (1) | coordonnateur du renseignement (2) | coordinateur de la coopération des services de renseignement (3) [ coord rens ]

Nachrichtenkoordinator (1) | Nachrichtenkoordinatorin (2) [ NDK ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Politique de défense nationale et préparation militaire (Défense des états) | Organisation des forces militai
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Wehrpolitik und wehrerziehung (Wehrwesen) | Organisation der streitkräfte (Wehrwesen) | Wehrrecht - kriegsrecht (Recht) | Innenpolitik (Pol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, une des aptitudes de base requise de la part des médecins généralistes est qu'ils jouent « un rôle de coordinateur et de guide dans le processus de soins » et qu'ils prêtent « particulièrement attention aux groupes [...] socialement vulnérables ».

Außerdem wird als Grundfähigkeit der Hausärzte verlangt, dass sie « eine koordinierende und kursgebende Rolle in der Gesundheitspflege spielen », und müssen sie « besonders auf [...] sozial gefährdete Gruppen achten ».


« L'article 2, § 1, 1°, dernier membre de phrase, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprété en ce sens qu'il autorise, de manière irréfragable, l'établissement d'une distinction entre, d'une part, une catégorie de travailleurs indépendants pour lesquels une (éventuelle) extension du régime de sécurité sociale pour travailleurs salariés n'est pas prévue et qui relèvent donc nécessairement du régime de sécurité ...[+++]

2. Verstößt Artikel 2 § 1 Nr. 1 letzter Satzteil des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahin ausgelegt, dass er es ermöglicht, auf unwiderlegbare Weise einen Unterschied einzuführen zwischen einerseits einer Kategorie von Selbständigen, für die keine (mögliche) Ausdehnung der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer vorgesehen ist und die somit notwendigerweise der sozialversicherungsrechtlichen Regelung für Selbstä ...[+++]


Lors de la réalisation des évaluations concernant des établissements dans lesquels un tel coordinateur d'environnement a été désigné, on attend également la coopération et la contribution de ce dernier » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 111).

Bei der Durchführung der Bewertungen in Einrichtungen, in denen ein Umweltkoordinator eingestellt ist, wird auch dessen Mitarbeit und Beitrag erwartet » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 111).


L'article 1051 du Code judiciaire, interprété à la lumière de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme consacrant le droit à un procès équitable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en faisant courir le délai d'appel d'un mois à dater de la notification, à l'assuré social ou à l'organisme de sécurité sociale, du jugement l'ayant débouté de son recours, alors même que, suite à une erreur du greffe de la juridiction d'instance, la communication d'une copie non signée dudit jugement à l'avocat dudit assuré social ou à celui de l'organisme de sécurité sociale, n'a pas été effectuée conformé ...[+++]

Verstößt Artikel 1051 des Gerichtsgesetzbuches, ausgelegt im Lichte von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, in dem das Recht auf ein faires Verfahren verankert ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Berufungsfrist von einem Monat ab dem Datum der an den Sozialversicherten oder an den Sozialversicherungsträger ergangenen Notifizierung des Urteils, mit dem seine Beschwerde zurückgewiesen wurde, laufen lässt, während infolge eines Irrtums seitens der Kanzlei des in erster Instanz erkennenden Rechtsprechungsorgans die Übermittlung einer nicht unterschriebenen Abschrift dieses Urteils an den Rechtsanwal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 6 à 10, 12, 14, 15, 17, 17bis, alinéa 1, 18, 20 et 31, §§ 1 à 3, ne s'appliquent pas aux traitements de données à caractère personnel gérés par la Sûreté de l'Etat, par le Service général du renseignement et de la sécurité des forces armées, par les autorités visées aux articles 15, 22ter et 22quinquies de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité et l'organe de recours créé par la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité, par les officiers de sécurité et par le Comité p ...[+++]

Die Artikel 6 bis 10, 12, 14, 15, 17, 17bis Absatz 1, 18, 20 und 31 §§ 1 bis 3 sind nicht anwendbar auf Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von der Staatssicherheit, dem Allgemeinen Nachrichten- und Sicherheitsdienst der Streitkräfte, den in den Artikeln 15, 22ter und 22quinquies des Gesetzes vom 11. Dezember 1998 über die Klassifizierung und die Sicherheitsermächtigungen, -bescheinigungen und -stellungnahmen erwähnten Behörden und dem durch das Gesetz vom 11. Dezember 1998 zur Schaffung eines Widerspruchsorgans in Sachen Sicherheitsermächtigungen eingesetzten Widerspruchsorgan, den Sicherheitsoffizieren, dem Ständigen Ausschuss für die Kontrolle über die Nachrichtendienste und seinem Enquetendienst sowie vom Koordinierungs ...[+++]


4. propose, à titre de priorité, qu'un coordinateur de la sécurité routière de l'Union européenne soit désigné d'ici à 2014, pour faire partie de la Commission européenne; ce coordinateur devrait:

4. schlägt als vorrangige Maßnahme die Benennung eines Koordinators/einer Koordinatorin für die Straßenverkehrssicherheit der EU – innerhalb der Europäischen Kommission – bis 2014 vor, der/die folgende Aufgaben wahrnehmen soll:


4. propose, à titre de priorité, qu'un coordinateur de la sécurité routière de l'Union européenne soit désigné d'ici à 2014, pour faire partie de la Commission européenne; ce coordinateur devrait:

4. schlägt als vorrangige Maßnahme die Benennung eines Koordinators/einer Koordinatorin für die Straßenverkehrssicherheit der EU – innerhalb der Europäischen Kommission – bis 2014 vor, der/die folgende Aufgaben wahrnehmen soll:


4. propose, à titre de priorité, qu'un coordinateur de la sécurité routière de l'Union européenne soit désigné d'ici à 2014, pour faire partie de la Commission européenne; ce coordinateur devrait:

4. schlägt als vorrangige Maßnahme die Benennung eines Koordinators/einer Koordinatorin für die Straßenverkehrssicherheit der EU – innerhalb der Europäischen Kommission – bis 2014 vor, der/die folgende Aufgaben wahrnehmen soll:


Le responsable du tunnel transmet ce dossier de sécurité, accompagné de l'avis du coordinateur de la sécurité, à l'autorité administrative, qui peut décider de consulter l'organe de contrôle.

Der Tunnelverantwortliche leitet die Sicherheitsdokumentation mit der Stellungnahme des Sicherheitskoordinators an die Aufsichtsbehörde weiter, die beschließen kann, die zuständigen technischen Kontrollgremien einzuschalten.


- Le responsable du tunnel transmet ce dossier de sécurité au coordinateur de la sécurité, qui rend son avis sur l'ouverture du tunnel à la circulation publique.

- Der Tunnelverantwortliche übermittelt diese Sicherheitsdokumentation dem Sicherheitskoordinator , der zur Frage der Eröffnung des Tunnels für den allgemeinen Verkehr Stellung nimmt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

coordinateur de la sécurité

Date index:2024-02-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)