Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulancier
Ambulancière
Cond vhc
Conducteur
Conducteur d'engins de chantier
Conducteur d'équipement de chantier
Conducteur de machines de chantier
Conducteur de véhicules de chantier
Conducteur du véhicule
Conductrice
Conductrice d'engins de chantier
Conductrice d'équipement de chantier
Conductrice de machines de chantier
Conductrice de véhicule sanitaire léger
Conductrice de véhicules de chantier
Conductrice du véhicule

Translation of "conductrice de véhicules de chantier " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conducteur de véhicules de chantier | conductrice de véhicules de chantier

Baustellenchauffeur | Baustellenchauffeuse
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


conducteur de véhicules de chantier | conductrice de véhicules de chantier

Baustellenchauffeur | Baustellenchauffeuse
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


conducteur d'équipement de chantier | conductrice d'équipement de chantier

Baugeräteführer | Baugeräteführerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


conducteur de machines de chantier | conductrice de machines de chantier

Baumaschinenführer | Baumaschinenführerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


conducteur d'engins de chantier | conductrice d'engins de chantier

Baumaschinenführer | Baumaschinenführerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


conducteur du véhicule (1) | conductrice du véhicule (2) | conducteur (3) | conductrice (4) [ cond vhc ]

Fahrzeugführer (1) | Fahrzeugführerin (2) [ Fz Fhr ]
Guerre (Défense des états)
Krieg (Wehrwesen)


ambulancier | conductrice de véhicule sanitaire léger | ambulancier urgentiste/ambulancière urgentiste | ambulancière

Ambulanzfahrerin | Rettungshelferin | Rettungshelfer/Rettungshelferin | Rettungswagenfahrer
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° le passage de véhicules, manipulation d'engins de chantier, dépôts et transports de matériaux, à l'exception du charroi des véhicules destinés à l'entretien des arbres, arbustes et haies;

5° der Verkehr von Fahrzeugen, die Handhabung von Baugeräten, die Ablagerung und der Transport von Baustoffen, mit Ausnahme des Verkehrs von Fahrzeugen, die für die Instandhaltung der Bäume, Sträucher und Hecken bestimmt sind;


Dans ce système, une compagnie maritime acquiert un navire non pas directement auprès d'un chantier naval, mais par l'intermédiaire d'une structure contractuelle et financière complexe faisant notamment intervenir un Groupement d'Intérêt Economique (GIE), véhicule d'investissement fiscalement transparent détenu par des investisseurs désireux de réduire leur base imposable.

Nach dieser Regelung erwirbt ein Schifffahrtsunternehmen ein Schiff nicht direkt von einer Werft, sondern über eine komplexe Vertrags- und Finanzierungsstruktur insbesondere unter Mitwirkung einer wirtschaftlichen Interessengemeinschaft; wirtschaftliche Interessengemeinschaften sind Anlageinstrumente von Investoren – mit Steuertransparenz - , die ihre Steuerbemessungsgrundlage senken möchten.


Fiat Industrial S.p.A. est un chef de file mondial du marché des biens d’équipement représenté qui opère dans différentes branches d’activité : il conçoit, produit et commercialise des machines agricoles et des engins de chantier (CNH Global N.V.), des véhicules industriels et commerciaux, des autobus et des véhicules spéciaux (Iveco S.p.A.), ainsi que des moteurs et des systèmes de transmission pour ces véhicules, et des moteurs à usage maritime (FPT Industrial S.p.A.).

Fiat Industrial S.p.A. ist ein weltweit führender Investitionsgüterkonzern. Das Unternehmen entwickelt, produziert und vertreibt Land- und Baumaschinen (CNH Global N.V.), Industrie- und Nutzfahrzeuge, Busse und Spezialfahrzeuge (Iveco S.p.A.) sowie Motoren und Getriebe für diese Fahrzeuge und für die Schifffahrt (FPT Industrial S.p.A.).


«criminalité liée au trafic de véhicules volés», le vol ou le détournement d’automobiles, camions, semi-remorques, cargaisons des camions ou semi-remorques, autobus, motocyclettes, caravanes, véhicules agricoles, véhicules de chantier et pièces détachées de véhicules ainsi que le recel de ces objets.

„Kraftfahrzeugkriminalität“ Diebstahl oder Verschiebung von Personenkraftwagen, Lastkraftwagen, Sattelschleppern, Omnibussen, Krafträdern, Wohnwagen, landwirtschaftlichen Nutzfahrzeugen, Baustellenfahrzeugen, Ladungen von Lastkraftwagen oder Sattelschleppern und Einzelteilen von Kraftfahrzeugen sowie Hehlerei an diesen Sachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«criminalité liée au trafic de véhicules volés», le vol ou le détournement d’automobiles, camions, semi-remorques, cargaisons des camions ou semi-remorques, autobus, motocyclettes, caravanes, véhicules agricoles, véhicules de chantier et pièces détachées de véhicules ainsi que le recel de ces objets;

„Kraftfahrzeugkriminalität“ Diebstahl oder Verschiebung von Personenkraftwagen, Lastkraftwagen, Sattelschleppern, Omnibussen, Krafträdern, Wohnwagen, landwirtschaftlichen Nutzfahrzeugen, Baustellenfahrzeugen, Ladungen von Lastkraftwagen oder Sattelschleppern und Einzelteilen von Kraftfahrzeugen sowie Hehlerei an diesen Sachen;


Les pneumatiques à usage spécial équipent des véhicules accédant à des chantiers de construction, des exploitations forestières et des sites miniers, et sont donc essentiellement conçus pour obtenir de meilleures performances hors piste que les pneumatiques destinés à être utilisés uniquement sur route.

Spezialreifen werden bei Fahrzeugen verwendet, die in der Forstwirtschaft und im Bergbau zum Einsatz kommen und deshalb so beschaffen sind, dass sie im Gelände bessere Eigenschaften aufweisen als Reifen, die ausschließlich zur Nutzung auf der Straße bestimmt sind.


Cette rubrique ne comprend pas l'énergie utilisée dans les moteurs fixes (voir la rubrique «Autres secteurs»), par les tracteurs hors route (voir la rubrique «Agriculture»), ou pour les usages militaires des véhicules routiers (voir «Autres secteurs — Non spécifié ailleurs»), ni le bitume utilisé pour le revêtement de routes, ni l'énergie utilisée pour alimenter les moteurs sur les chantiers de construction (voir le sous-secteur «construction» de la rubrique «Industrie»).

Nicht enthalten sind der Energieverbrauch von stationären Motoren (siehe „Sonstige Sektoren“), landwirtschaftlichen Zugmaschinen, die sich nicht auf öffentlichen Straßen befinden (siehe Landwirtschaft) und Militärfahrzeugen (siehe „Sonstige Sektoren — nicht anderweitig genannt“) sowie die Nutzung von Bitumen als Straßenbelag und der Energieverbrauch von Baustellenmaschinen (siehe Industrie, Teilsektor Baugewerbe).


Ingersoll-Rand Company (Ingersoll-Rand) est présente dans le monde entier. Cette entreprise installée aux États-Unis fabrique et vend des machines et des équipements non électriques (véhicules de sport et industriels, engins de chantier et équipements de forage, outils industriels et autres produits à haut contenu technologique).

Das US-Unternehmen Ingersoll-Rand ist weltweit in der Herstellung und im Vertrieb von nicht-elektrischen Maschinen und Geräten tätig (Kleinfahrzeuge zur Nutzung innerhalb von Firmen- und Sportgeländen, Bau- und Bohrausrüstung, Werkzeuge für den industriellen Gebrauch und sonstiges technisches Zubehör).


Le projet de directive couvre différents types d'équipements qui sont normalement utilisés à l'extérieur des bâtiments, que ce soit sur des chantiers de construction (grues à tour, pelles ou chargeuses, par exemple), lors de travaux d'entretien des routes (brise-béton et marteaux-piqueurs à main ou engins de compactage, par exemple) ou d'activités de jardinage (tondeuses à gazon et coupe-gazon, scies à chaîne, souffleurs de feuilles ou broyeurs) ; il couvre également des équipements montés sur des véhicules (par exemple sur des camio ...[+++]

Der Richtlinienentwurf deckt verschiedene Typen von normalerweise im Freien benutzten Geräten und Maschinen ab, sei es auf Baustellen (z.B. Turmdrehkrähne, Bagger, Lader), im Straßenbau (z.B. handgeführte Betonbrecher, Abbau-, Aufbruch- und Spatenhämmer, Verdichter), im Garten (Rasenmäher und -trimmer, Motorsägen, Laubbläser, Schredder), aber auch auf Fahrzeugen montierte Geräte und Maschinen (z.B. Müllwagen).


Caledonian MacBrayne, un opérateur de ferries écossais, a commandé au chantier un ferry de 33 mètres pour véhicules et passagers.

Caledonian MacBrayne, ein schottischer Fährschiffbetreiber, hat bei der Werft eine kombinierte Auto-/Passagierfähre mit einer Länge von 33 m in Auftrag gegeben.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

conductrice de véhicules de chantier

Date index:2023-06-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)