Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code 2D
Code ISIN
Code QR
Code administratif
Code bidimensionnel
Code d'instructions pratiques
Code d'usages
Code de l'usage
Code de prescriptions techniques
Code de référence
Code des règles à suivre
Code frontières Schengen
Code juridique
Code source accessible
Code source libre
Code source ouvert
Codes de zonage
Codes d’urbanisme
Codification juridique
Infraction au code de la route
Infraction routière
Numéro ISIN
Numéro international d’identification des titres
Violation du code de la route

Translation of "code isin " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
code ISIN | numéro international d’identification des titres | numéro international d'identification des valeurs mobilières | numéro ISIN

internationale Wertpapier-Identifikationsnummer | internationale Wertpapierkennnummer | ISIN [Abbr.]
IATE - Monetary relations | Monetary economics
IATE - Monetary relations | Monetary economics


Code ISIN

Internationale Wertpapier-Identifikationsnummer
IATE - Economic structure | Financial institutions and credit
IATE - Economic structure | Financial institutions and credit


code de l'usage | code de prescriptions techniques | code de référence | code des règles à suivre | code d'instructions pratiques | code d'usages

Grundkodex
IATE - Health | Natural and applied sciences
IATE - Health | Natural and applied sciences


code juridique [ codification juridique ]

Gesetzbuch [ Kodifizierung ]
12 DROIT | MT 1206 sources et branches du droit | BT1 source du droit | NT1 code administratif | NT1 code civil | NT1 code de commerce | NT1 code pénal
12 RECHT | MT 1206 Rechtsquellen und Rechtsdisziplinen | BT1 Rechtsquelle | NT1 Handelsgesetz | NT1 Strafgesetzbuch | NT1 Verwaltungsregeln | NT1 Zivilgesetzbuch


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung [ Nichteinhaltung der Straßenverkehrsordnung | Verkehrsdelikt ]
12 DROIT | MT 1216 droit pénal | BT1 infraction | RT code de la route [4806] | sanction administrative [0436] | sécurité routière [4806]
12 RECHT | MT 1216 Strafrecht | BT1 strafbare Handlung | RT Sicherheit im Straßenverkehr [4806] | Straßenverkehrsordnung [4806] | Verwaltungsstrafe [0436]


Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen

Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) | Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex
Droit communautaire (Communautés européennes) | Migrations - colonisation (Politique)
Gemeinschaftsrecht (Europäische gemeinschaften) | Wanderung - kolonisation (Politik)


code administratif

Verwaltungsregeln
12 DROIT | MT 1206 sources et branches du droit | BT1 code juridique | BT2 source du droit | RT droit administratif [0436]
12 RECHT | MT 1206 Rechtsquellen und Rechtsdisziplinen | BT1 Gesetzbuch | BT2 Rechtsquelle | RT Verwaltungsrecht [0436]


codes d’urbanisme | codes de zonage

behördliche Zoneneinteilung
Savoir
Kenntnisse


code source libre | code source ouvert | code source accessible

Open Source
Documentation et informatique (Automatisation)
Dokumentation und informatik (Automatisierung)


code QR | code bidimensionnel | code 2D

QR-Code
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les services liés à une nouvelle émission, notamment l’assignation et la gestion de codes ISIN et de codes similaires.

Dienstleistungen im Zusammenhang mit neuen Emissionen, einschließlich Zuteilung und Verwaltung von ISIN-Codes und ähnlichen Codes,


Les exigences applicables aux internalisateurs systématiques en vertu du présent règlement ne devraient s’appliquer à une entreprise d’investissement qu’en relation avec chaque instrument financier (par exemple sur la base du code ISIN) pour lequel elle agit en tant qu’internalisateur systématique.

Die für systematische Internalisierer nach dieser Verordnung geltenden Anforderungen sollten für Wertpapierfirmen lediglich in Bezug auf jedes einzelne Finanzinstrument, beispielsweise auf Basis der Internationalen Wertpapierkennnummer ISIN, gelten, für das sie als systematischer Internalisierer auftreten.


le nom et les codes internationaux d’identification des valeurs mobilières (codes ISIN).

die Bezeichnung und die internationale Wertpapier-Identifikationsnummer (ISIN) der Wertpapiere.


Afin de faire en sorte que les investisseurs aient accès à des données fiables pouvant être utilisées et analysées de manière rapide et efficace, il convient que certaines informations contenues dans les prospectus, comme les codes ISIN identifiant les valeurs mobilières et les identifiants d’entités juridiques (IEJ) identifiant les émetteurs, les offreurs et les garants, soient lisibles par une machine, y compris lorsque des métadonnées sont utilisées.

Um sicherzustellen, dass Anleger Zugang zu verlässlichen Daten haben, die zügig und effizient genutzt und analysiert werden können, sollten bestimmte in den Prospekten enthaltene Informationen, z. B. die ISINs als Kennung für die Wertpapiere und die Rechtsträgerkennung (legal entity identifiers — LEI) als Kennung für die Emittenten, die Anbieter und die Garantiegeber, maschinenlesbar sein, auch wenn Metadaten verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’absence de code ISIN, fournir une autre forme d’identification de l’entité.

Ist die ISIN-Kennnummer für ein Unternehmen nicht verfügbar, hat die Identifikation in einer anderen Form zu erfolgen.


À titre exceptionnel, la limite d'achat par émission est fixée à 25 %, pour chaque code ISIN, pour les titres de créance négociables éligibles comportant une clause d'action collective (CAC) différente du modèle de CAC applicable à la zone euro élaboré par le comité économique et financier et mis en œuvre par les États membres conformément à l'article 12, paragraphe 3, du traité instituant le mécanisme européen de stabilité; toutefois, elle sera portée à 33 % après vérification, dans chaque cas, qu'une détention de 33 % par code ISIN n'entraîne pas la détention, par les banques centrales de l'Eurosystème, d'une minorité de blocage lors ...[+++]

Ausnahmsweise gilt eine Ankaufobergrenze von 25 % pro ISIN für notenbankfähige marktfähige Schuldtitel, die eine Umschuldungsklausel (Collective Action Clause — CAC) enthalten, die sich vom CAC-Modell für das Euro-Währungsgebiet unterscheidet, welches durch den Wirtschafts- und Finanzausschuss ausgearbeitet und durch die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 12 Absatz 3 des Vertrags zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus umgesetzt wurde; die Ankaufobergrenze wird aber auf 33 % erhöht, sofern im zu überprüfenden Einzelfall eine Anlage von 33 % pro ISIN nicht dazu führt, dass die Zentralbanken des Eurosystems Sperrminoritäten im ...[+++]


Le 3 septembre 2015, le conseil des gouverneurs a décidé, en principe, d'augmenter la limite de détention par code ISIN, au titre du PSPP, de 25 % à 33 %, à condition de vérifier, au cas par cas, que la détention de 33 % par code ISIN ne conduise pas les banques centrales de l'Eurosystème à détenir une minorité de blocage dans le cadre de restructurations ordonnées de dettes.

Am 3. September 2015 hat der EZB-Rat grundsätzlich beschlossen, die PSPP-Ankaufobergrenze von 25 % auf 33 % pro ISIN zu erhöhen, sofern im zu überprüfenden Einzelfall eine Anlage von 33 % pro ISIN nicht dazu führt, dass die Zentralbanken des Eurosystems Sperrminoritäten im geordneten Umschuldungsverfahren erlangen.


À titre d'exception, la limite de détention par code ISIN est fixée à 25 %, pour les titres de créance négociables éligibles contenant une clause d'action collective (CAC) qui est différente de la clause type de la zone euro établie par le comité économique et financier et appliquée par les États membres conformément à l'article 12, paragraphe 3, du traité instituant le mécanisme européen de stabilité, mais passera à 33 % à condition de vérifier, au cas par cas, qu'une détention de 33 % par code ISIN ne conduise pas les banques centrales de l'Eurosystème à détenir une minorité de blocage dans le cadre de restructurations ordonnées de det ...[+++]

Ausnahmsweise ist die Ankaufobergrenze festgelegt auf 25 % pro ISIN für notenbankfähige marktfähige Schuldtitel, die eine Umschuldungsklausel (Collective Action Clause — CAC) enthalten, die sich vom CAC-Modell für das Euro-Währungsgebiet unterscheidet, welches durch den Europäischen Wirtschafts- und Finanzausschuss ausgearbeitet und durch die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 12 Absatz 3 des Vertrags zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus umgesetzt wurde; die Ankaufobergrenze wird aber auf 33 % erhöht, sofern im zu überprüfenden Einzelfall eine Anlage von 33 % pro ISIN nicht dazu führt, dass die Zentralbanken des Eurosystem ...[+++]


Étant donné qu’en règle générale, les contrats dérivés de gré à gré ne peuvent être ni identifiés de manière unique au moyen de codes existants largement employés sur les marchés financiers, tels que les codes ISIN (International Securities Identification Number), ni décrits au moyen d’un code de la classification ISO des instruments financiers (code CFI), il y a lieu de développer une nouvelle méthode d’identification universelle.

Da OTC-Derivate in der Regel weder über die bestehenden, an den Finanzmärkten weit verbreiteten Kennziffern, wie die internationalen Wertpapierkennnummern (ISIN), eindeutig identifiziert noch mit Hilfe der ISO-Kennziffer zur Klassifizierung von Finanzinstrumenten (CFI) beschrieben werden können, muss eine neue universelle Identifikationsmethode entwickelt werden.


2. S’il n’existe pas d’identifiant unique de produit, la déclaration identifie un contrat dérivé par une combinaison du code ISIN ISO 6166 ou du code AII (Alternative Instrument Identifier) et du code CFI ISO 10962 correspondant.

2. Ist keine einheitliche Produktkennziffer vorhanden, wird ein Derivatekontrakt in einer Meldung über eine Kombination aus der ihm zugewiesenen ISIN-Kennziffer nach ISO 6166 oder einer alternativen Instrumentenkennziffer mit der dazugehörigen Kennziffer nach ISO 10962 (Klassifizierung von Finanzinstrumenten) identifiziert.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

code isin

Date index:2022-07-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)