Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur énergétique du bâtiment
Bâtiment
Bâtiment de mer
Bâtiment de mer à coque métallique
Bâtiments de mer à coque métallique
Construction
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Géomètre-topographe
Immeuble
Long-courrier
Mer
Mer Méditerranée
Méditerranée
Métreur bâtiment
Métreuse bâtiment
Navire à coque métallique
Praticien du bâtiment
Praticien en bâtiment
Praticienne du bâtiment
Praticienne en bâtiment
Superviseur de peintres en bâtiment
Superviseuse de peintres en bâtiment

Translation of "bâtiment de mer " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bâtiment de mer | long-courrier

Seeschiff
IATE - Land transport
IATE - Land transport


bâtiment de mer à coque métallique | navire à coque métallique

Seeschiff mit Metallrumpf
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


bâtiments de mer à coque métallique

Seeschiffe mit Metallrumpf | Seeschiffe mit Stahlrumpf
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 milieu géophysique | NT1 mer Caspienne | NT1 mer Méditerranée | NT2 mer Adriatique | NT2 mer de Ligurie | NT2 mer Égée | NT2 mer Ionienne | NT2 mer Tyrrhénienne | NT1 mer Noire | NT1 mer Rouge |
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 geophysikalische Umwelt | NT1 Kaspisches Meer | NT1 Mittelmeer | NT2 Adriatisches Meer | NT2 Ägäisches Meer | NT2 Ionisches Meer | NT2 Ligurisches Meer | NT2 Tyrrhenisches Meer | NT1 Rotes Meer | NT


bâtiment [ construction | immeuble ]

Gebäude [ Bau ]
68 INDUSTRIE | MT 6831 bâtiment et travaux publics | BT1 industrie du bâtiment | RT bâtiment agricole [5626] | bâtiment industriel [6806] | bâtiment public [2846]
68 INDUSTRIE | MT 6831 Bauindustrie und öffentliches Bauwesen | BT1 Bauindustrie | RT Industriegebäude [6806] | öffentliches Gebäude [2846] | Wirtschaftsgebäude [5626]


mer Méditerranée [ Méditerranée ]

Mittelmeer
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 mer | BT2 milieu géophysique | NT1 mer Adriatique | NT1 mer de Ligurie | NT1 mer Égée | NT1 mer Ionienne | NT1 mer Tyrrhénienne
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Meer | BT2 geophysikalische Umwelt | NT1 Adriatisches Meer | NT1 Ägäisches Meer | NT1 Ionisches Meer | NT1 Ligurisches Meer | NT1 Tyrrhenisches Meer


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

Energiegutachter | Energiegutachter/Energiegutachterin | Energiegutachterin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


superviseuse de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment/superviseuse de peintres en bâtiment

Bauleiter Maler- und Anstreicharbeiten | Bauleiterin Maler- und Anstreicharbeiten | Bauleiter Maler- und Anstreicharbeiten/Bauleiterin Maler- und Anstreicharbeiten | Malerpolierin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


métreur bâtiment | métreuse bâtiment | géomètre-topographe | métreur bâtiment/métreuse bâtiment

Geodäsieingenieur | Geodäsieingenieurin | Vermessungsingenieur | Vermessungsingenieur/Vermessungsingenieurin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


praticien du bâtiment | praticienne du bâtiment | praticien en bâtiment | praticienne en bâtiment

Baupraktiker | Baupraktikerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit de la transformation de bâtiments de mer de plus de 1 000 tb pour autant que les transformations effectuées entraînent une modification radicale du plan de chargement, de la coque ou du système de propulsion.

‚Umbau von Schiffen‘ ist der Umbau von Seeschiffen von mehr als 1 000 BRZ, sofern grundlegende Änderungen des Ladeprogramms, des Schiffsrumpfes oder des Antriebssystems vorgenommen werden.


«navire» signifie uniquement un bâtiment de mer, à l'exclusion de tout véhicule sur coussin d'air.

„Schiff“ bedeutet ausschließlich Seeschiffe mit Ausnahme von Luftkissenfahrzeugen.


«navire» signifie uniquement un bâtiment de mer, à l'exclusion de tout véhicule sur coussin d'air;

„Schiff“ bedeutet ausschließlich Seeschiffe mit Ausnahme von Luftkissenfahrzeugen;


e) " navire" , tout bâtiment de mer ou engin marin;

e) " Schiff" jedes seegehende Fahrzeug oder Gerät;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«navire», un bâtiment de mer, indépendamment de son pavillon, de quelque type que ce soit, exploité en milieu marin, y compris les hydroptères, les aéroglisseurs, les engins submersibles et les engins flottants.

„Schiff“ ein Seeschiff, ungeachtet seiner Flagge und seiner Art, das in der Meeresumwelt betrieben wird, einschließlich Tragflächenbooten, Luftkissenfahrzeugen, Tauchfahrzeugen und schwimmendem Gerät.


«navire», un bâtiment de mer, indépendamment de son pavillon, de quelque type que ce soit, exploité en milieu marin, y compris les hydroptères, les aéroglisseurs, les engins submersibles et les engins flottants.

„Schiff“ ein Seeschiff, ungeachtet seiner Flagge und seiner Art, das in der Meeresumwelt betrieben wird, einschließlich Tragflächenbooten, Luftkissenfahrzeugen, Tauchfahrzeugen und schwimmendem Gerät.


f) "navire", tout bâtiment de mer ou engin marin.

f) "Schiff" jedes seegehende Fahrzeug oder Gerät.


a) "navire", un bâtiment de mer de quelque type que ce soit exploité en milieu marin, y compris les hydroptères, les aéroglisseurs, les engins submersibles et les engins flottants.

a) "Schiff" seegehende Fahrzeuge jeder Art, die im Seegebiet eingesetzt werden, unter Einschluss von Tragfluegelbooten, Luftkissenfahrzeugen, Tauchfahrzeugen und schwimmenden Geräten.


a)«navire», un bâtiment de mer de quelque type que ce soit exploité en milieu marin, y compris les hydroptères, les aéroglisseurs, les engins submersibles et les engins flottants.

a)„Schiff“ seegehende Fahrzeuge jeder Art, die im Seegebiet eingesetzt werden, unter Einschluss von Tragflügelbooten, Luftkissenfahrzeugen, Tauchfahrzeugen und schwimmenden Geräten.


Zones côtières (riposte à l'élévation du niveau des mers): (i) abandon stratégique ou prévention des développements futurs majeurs dans les zones côtières qui pourraient être affectées par l'élévation du niveau des mers, (ii) utilisation des terres maintenue mais modifiée, comportant des ripostes d'adaptation telles que l'élévation des bâtiments, la modification des systèmes de drainage et les modifications de l'occupation des sols, et (iii) mesures de défense visant à garder les lignes de côte dans leur position actuelle soit en cons ...[+++]

Küstengebiete (als Reaktion auf den Anstieg des Meeresspiegels): i) strategischer Rückzug von künftigen großen Entwicklungsmaßnahmen in Küstengebieten, die vom Anstieg des Meeresspiegels betroffen sein könnten, oder deren Verhinderung, ii) fortgesetzte, aber andere Bodennutzung, darunter Anpassungsmaßnahmen wie das Errichten von Gebäuden, die Änderung von Entwässerungssystemen und die Änderung der Bodennutzung, iii) Abwehrmaßnahmen zum Erhalt der Küstenlinien in ihrem gegenwärtigen Verlauf durch den Auf- oder Ausbau von Schutzstrukturen oder das künstliche Auffuellen von Stränden und Dünen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

bâtiment de mer

Date index:2022-03-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)