Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betterave
Betterave fourragère
Betterave fourragère broyée
Betteraves fourragères
Culture fourragère
Plante fourragère
Production fourragère

Translation of "betterave fourragère " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
betterave fourragère

Futterrübe
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6006 produit végétal | BT1 plante sarclée | RT aliment du bétail [5631] | culture fourragère [5631] | fourrage [5631] | légume à racine [6006] | plante fourragère [6006]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6006 Pflanzliches Erzeugnis | BT1 Hackfrucht | RT Futterbau [5631] | Futtermittel [5631] | Futterpflanze [6006] | pflanzliche Futtermittel [5631] | Wurzelgemüse [6006]


betterave fourragère broyée

gemuste Futterrübe
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


betterave fourragère

Futterruebe | Runkelruebe
IATE - Natural and applied sciences | Plant product
IATE - Natural and applied sciences | Plant product


betterave fourragère

Runkel | Runkelrübe
économie d'alimentation
Ernährungswirtschaft


betterave fourragère

Futterrübe
sciences/technique agriculture|commerce tableau A, VII
sciences/technique agriculture|commerce tableau A, VII


betteraves: betteraves sucrières - betteraves fourragères

Rüben: Zuckerrüben - Futterrüben
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


betterave | betterave fourragère

Betarübe | Beta-Rübe | Futterrübe | Runkelrübe
IATE - Natural and applied sciences | Plant product
IATE - Natural and applied sciences | Plant product


betteraves fourragères

Futterrüben
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


culture fourragère [ production fourragère ]

Futterbau [ Futteranbau | Futtererzeugung ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 production végétale | RT aliment du bétail [5631] | betterave fourragère [6006] | céréale fourragère [6006] | fourrage [5631] | plante fourragère [6006]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | BT1 pflanzliche Erzeugung | RT Futtergetreide [6006] | Futtermittel [5631] | Futterpflanze [6006] | Futterrübe [6006] | pflanzliche Futtermittel [5631]


plante fourragère

Futterpflanze
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6006 produit végétal | NT1 luzerne | NT1 trèfle | RT aliment du bétail [5631] | betterave fourragère [6006] | céréale fourragère [6006] | culture fourragère [5631] | fourrage [5631]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6006 Pflanzliches Erzeugnis | NT1 Klee | NT1 Luzerne | RT Futterbau [5631] | Futtergetreide [6006] | Futtermittel [5631] | Futterrübe [6006] | pflanzliche Futtermittel [5631]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les groupes de cultures mentionnés à l'article 8, alinéa 1 , de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 sont établis comme suit : 1° le groupe de cultures 1, intitulé « prairies et cultures fourragères » est composé des cultures suivantes : a. prairies permanentes; b. prairies temporaires; c. maïs ensilage; d. trèfles; e. luzerne; f. autres fourrages; g. parcelles de moins de 50 arbres par hectare en prairies; h. parcours volailles; i. parcours porcins; 2° le groupe de cultures 2, intitulé « arboriculture, maraîchage et production de semences » est composé des cultures suivantes : a. maraîchères de pleine terre; b. ...[+++]

Art. 5 - § 1. Die in Artikel 8 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 genannten Kulturgruppen werden wie folgt festgelegt: 1° die Kulturgruppe 1, unter der Bezeichnung " Grünland und Futterpflanzen" , besteht aus den folgenden Kulturen: a. Dauergrünland; b. Wechselgrünland; c. Silagemais; d. Klee; e. Luzerne; f. sonstige Futterpflanzen; g. Parzellen mit weniger als 50 Bäumen pro Hektar Grünland; h. Auslaufflächen für Geflügel; i. Auslaufflächen für Schweine; 2° die Kulturgruppe 2, unter der Bezeichnung " Baumzucht, Gemüsebau und Saatguterzeugung" , besteht aus den folgenden Kulturen: a. Gemüseba ...[+++]


Matériel agricole — Matériel de récolte de betteraves à sucre et fourragères — Sécurité

Landmaschinen — Zuckerrüben- und Futterrüben- Erntemaschinen — Sicherheit


En zone vulnérable, sur une parcelle de culture dont plus de 50 % de la superficie ou plus de 50 ares présente une pente supérieure ou égale à 10 %, il est interdit d'épandre des engrais minéraux sur des terres affectées à la culture de plantes sarclées ou assimilées tels que le maïs, les betteraves fourragères, les carottes fourragères, les pommes de terre, les betteraves sucrières, les chicorées ainsi que les cultures maraîchères de pleine terre, sauf si une bande enherbée d'une largeur de six mètres est installée dans la parcelle sur la partie située a ...[+++]

In gefährdeten Gebieten ist es untersagt, auf einer angebauten Parzelle, wo mehr als 50% ihrer Fläche bzw. mehr als 50 Ar ein Gefälle von 10% oder mehr aufweisen, mineralische Düngemittel auf Ländereien auszubringen, die für den Anbau von Kulturen von Hackbaufrüchten oder gleichgestellten Pflanzen, wie Mais, Futterrüben, Futtermöhren, Kartoffeln, Zuckerrüben, Zichorie sowie Gemüsebau im Freiland bestimmt sind, außer wenn ein sechs Meter breiter Wiesenstreifen auf der Parzelle in dem Teil angesiedelt ist, der unterhalb des Hangs und am Rand der gefährdeten Parzelle liegt.


12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui en ce qui concerne l'étiquette officielle des emballages de semences, cinq arrêtés du Gouvernement wallon relatifs à la production et à la commercialisation des semences Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1, 3°; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères, l'article 21; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was das amtliche Etikett von Saatgutpackungen betrifft, von fünf Erlassen der Wallonischen Regierung über die Erzeugung und den Verkehr mit Saatgut Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 über die Erzeugung und den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut, Artikel 21; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Feb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1214 90 99 | FOIN, LUZERNE, TRÈFLE, SAINFOIN, CHOUX FOURRAGERS, LUPIN, VESCES ET PRODUITS FOURRAGERS SIMILAIRES (À L’EXCLUSION DES BETTERAVES FOURRAGÈRES, DES RUTABAGAS, DES RACINES FOURRAGÈRES,, AGGLOMÉRÉS SOUS FORME DE PELLETS ET DE LA FARINE DE LUZERNE) |

1214 90 99 | HEU, LUZERNE, KLEE, ESPARSETTE, FUTTERKOHL, LUPINEN, WICKEN UND ÄHNL. FUTTER (AUSG. IN FORM VON PELLETS SOWIE STECKRÜBEN, FUTTERRÜBEN, WURZELN ZU FUTTERZWECKEN SOWIE MEHL VON LUZERNE) |


1214 90 91 | FOIN, TRÈFLE, SAINFOIN, CHOUX FOURRAGERS, LUPIN, VESCES ET PRODUITS FOURRAGERS SIMILAIRES, AGGLOMÉRÉS SOUS FORME DE PELLETS (À L’EXCLUSION DES BETTERAVES FOURRAGÈRES, DES RUTABAGAS, DES RACINES FOURRAGÈRES) |

1214 90 91 | PELLETS VON HEU, KLEE, ESPARSETTE, FUTTERKOHL, LUPINEN, WICKEN UND ÄHNL. FUTTER (AUSG. STECKRÜBEN, FUTTERRÜBEN UND WURZELN ZU FUTTERZWECKEN) |


1214 | Rutabagas, betteraves fourragères, racines fourragères, foin, luzerne, trèfle, sainfoin, choux fourragers, lupin, vesces et produits fourragers similaires, même agglomérés sous forme de pellets |

1214 | Steckrüben, Futterrüben, Wurzeln zu Futterzwecken, Heu, Luzerne, Klee, Esparsette, Futterkohl, Lupinen, Wicken und ähnliches Futter, auch in Form von Pellets |


Vingt-quatre demandes de mise sur le marché d'OGM ont été soumises à la procédure d'autorisation de la directive 2001/18/CE (annexe 2); les produits en question sont notamment les suivants: maïs, colza oléagineux, betterave sucrière, graines de soja, coton, riz, betterave fourragère.

Insgesamt gingen 24 Anträge auf Zulassung zur Vermarktung nach dem Verfahren der Richtlinie 2001/18/EG ein (siehe Anhang 2); sie betrafen Mais, Ölraps, Zuckerrüben, Sojabohnen, Baumwolle Reis und Futterrüben.


7. Mise sur le marché de betteraves fourragères présentant une tolérance au glyphosate (23 juin 1998)

7. Inverkehrbringen von Futterrüben mit Glyphosat-Toleranz (23. Juni 1998)


La modification vise à proroger jusqu'au 31 janvier 2000 la reconnaissance de l'équivalence pour les semences de betteraves, les semences de plantes fourragères, les semences de céréales et les semences de plantes oléagineuses et à fibres produites dans les pays tiers avec celles produites dans la Communauté.

Mit dieser Änderung soll die Anerkennung der Gleichstellung von Betarübensaatgut, Futterpflanzensaatgut, Getreidesaatgut sowie Saatgut von Öl- und Faserpflanzen, die in Drittländern erzeugt werden, mit dem in der Gemeinschaft erzeugten Saatgut bis zum 31. Januar 2000 verlängert werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

betterave fourragère

Date index:2022-07-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)