Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atelier clandestin
Atelier de travail clandestin
Circuit-training
Entraînement en circuit
Séance-circuit par ateliers
Travail clandestin
Travail en circuit
Travail noir

Translation of "atelier de travail clandestin " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
atelier clandestin | atelier de travail clandestin

Ausbeuterbetrieb
IATE - Criminal law | Migration | Employment
IATE - Criminal law | Migration | Employment


travail clandestin | travail noir

Schwarzarbeit
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


travail clandestin

illegale Beschäftigung
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


entraînement en circuit (1) (2) | circuit-training (2) | séance-circuit par ateliers (3) | travail en circuit (3)

Circuit-Training (1) | Circuittraining (2) | Kreistraining (2) | Circuitmethode (3) | Kreisbetrieb (3)
Généralités (Sports - divertissements - loisirs)
Allgemeines (Sport - unterhaltung - freizeit)


Arrêté du Conseil fédéral du 15 mai 1997 étendant le champ d'application des conventions collectives de travail des contremaîtres et chefs d'atelier (Convention des contremaîtres et convention des cadres-contremaîtres)

Bundesratsbeschluss vom 15. Mai 1997 über die Allgemeinverbindlicherklärung der Gesamtarbeitsverträge für Poliere und Werkmeister (Poliervertrag und Polier-Kadervertrag)
Généralités (Constructions et génie civil) | Professions des industries du bâtiment (Constructions et génie civil) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit) | Rapports dans le travail (Travail)
Allgemeines (Bauwesen) | Bauberufe (Bauwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht) | Arbeitsverhältnis (Arbeit)


Arrêté du Conseil fédéral du 30 janvier 1997 constatant le résultat de la votation populaire du 1er décembre 1996 (Initiative contre l'immigration clandestine révision de la loi sur le travail)

Bundesratsbeschluss vom 30. Januar 1997 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 1. Dezember 1996 (Initiative gegen illegale Einwanderung Revision des Arbeitsgesetzes)
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse
dénominations institutions|travail|social art. 1
dénominations institutions|travail|social art. 1


Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux

Paritätische Kommission für beschützte Werkstätten und soziale Werkstätten
dénominations institutions|travail|social art. 1
dénominations institutions|travail|social art. 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Le présent arrêté concerne les chefs mineurs, chefs d'atelier carrière et ouvriers carriers qui sont membres du personnel de la carrière dite "de Gore" de la Région wallonne, sise à Sclayn, à l'exception des membres du personnel contractuel en place dont le contrat de travail prévoit une échelle de traitements spéciale.

Art. 2 - Der vorliegende Erlass betrifft die Bergarbeiterchefs, Werkstattleiter im Steinbruch und Steinbrucharbeiter, die Personalmitglieder des in Sclayn gelegenen Steinbruchs "carrière de Gore" der Wallonischen Region sind, mit Ausnahme der Mitglieder des vor Ort beschäftigten Vertragspersonals, deren Arbeitsvertrag eine besondere Gehaltstabelle vorsieht.


Une coopération accrue devrait être établie avec les organismes chargés du contrôle des conditions de travail et des enquêtes financières relatives au travail clandestin pour lutter contre la traite des êtres humains liée à d’exploitation de leur travail.

Die Bekämpfung des Menschenhandels zum Zwecke der Ausbeutung der Arbeitskraft erfordert eine verstärkte Zusammenarbeit mit den für die Kontrolle der Arbeitsbedingungen sowie für Finanzermittlungen im Zusammenhang mit illegaler Beschäftigung zuständigen Einrichtungen.


La lutte contre la traite des êtres humains à des fins d'exploitation de leur travail requiert de nouvelles formes de spécialisation et de coopération avec des partenaires tels que les organismes chargés du contrôle des conditions de travail et des enquêtes financières relatives au travail clandestin.

Der Menschenhandel zum Zwecke der Ausbeutung der Arbeitskraft macht neue Formen der Spezialisierung und der Zusammenarbeit mit Partnern erforderlich, beispielsweise mit Behörden, die für die Kontrolle der Arbeitsbedingungen sowie für Finanzermittlungen im Zusammenhang mit illegaler Arbeit zuständig sind.


40. Les politiques de lutte contre le travail clandestin devraient être soutenues par des informations de meilleure qualité , à la fois sur le phénomène des emplois occupés par des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier et sur les mesures prises par les États membres pour réduire ce phénomène.

40. Die Bekämpfung der illegalen Beschäftigung muss durch eine bessere Information sowohl über die Einsatzbereiche illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger als auch die einschlägigen Gegenmaßnahmen der Mitgliedstaaten untermauert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. conscient que réprimer le travail clandestin et sanctionner les personnes qui y recourent font partie intégrante de la lutte contre l'immigration clandestine mais que faciliter l'accès légal des immigrants au marché du travail peut réduire à la fois l'offre et la demande de travail clandestin;

I. in der Erwägung, dass ein entschlossenes Vorgehen gegen illegale Beschäftigung und gegen diejenigen, die davon profitieren, ein integraler Bestandteil des Kampfes gegen illegale Einwanderung ist; ferner in der Erwägung, dass durch einen erleichterten legalen Zugang für Einwanderer zum Arbeitsmarkt möglicherweise sowohl das Angebot an als auch die Nachfrage nach illegaler Beschäftigung zurückgehen werden,


I. conscient que réprimer le travail clandestin et sanctionner les personnes qui y recourent font partie intégrante de la lutte contre l'immigration clandestine mais que faciliter l'accès légal des immigrants au marché du travail peut réduire à la fois l'offre et la demande de travail clandestin;

I. in der Erwägung, dass ein entschlossenes Vorgehen gegen illegale Beschäftigung und gegen diejenigen, die davon profitieren, ein integraler Bestandteil des Kampfes gegen illegale Einwanderung ist; ferner in der Erwägung, dass durch einen erleichterten legalen Zugang für Einwanderer zum Arbeitsmarkt möglicherweise sowohl das Angebot an als auch die Nachfrage nach illegaler Beschäftigung zurückgehen werden,


D. conscient que réprimer le travail clandestin et sanctionner les personnes qui y recourent font partie intégrante de la lutte contre l'immigration clandestine mais que faciliter l'accès légal des immigrants au marché du travail peut réduire à la fois l'offre et la demande de travail clandestin;

D. in der Erwägung, dass ein entschlossenes Vorgehen gegen illegale Beschäftigung und gegen diejenigen, die davon profitieren, ein integraler Bestandteil des Kampfes gegen illegale Einwanderung ist; ferner in der Erwägung, dass durch einen erleichterten legalen Zugang für Einwanderer zum Arbeitsmarkt möglicherweise sowohl das Angebot an als auch die Nachfrage nach illegaler Beschäftigung zurückgehen werden,


H. conscient que réprimer le travail clandestin et sanctionner les personnes qui y recourent font partie intégrante de la lutte contre l'immigration clandestine mais que faciliter l'accès légal des immigrants au marché du travail peut réduire à la fois l'offre et la demande de travail clandestin;

H. in der Erwägung, dass ein entschlossenes Vorgehen gegen illegale Beschäftigung und gegen diejenigen, die davon profitieren, ein integraler Bestandteil des Kampfes gegen illegale Einwanderung ist; ferner in der Erwägung, dass durch einen erleichterten legalen Zugang für Einwanderer zum Arbeitsmarkt möglicherweise sowohl das Angebot an als auch die Nachfrage nach illegaler Beschäftigung zurückgehen werden,


Qui plus est, il est important de disposer de normes communes pour traiter du travail clandestin, de la responsabilité des transporteurs ainsi que de l'entrée et du séjour irréguliers.

Darüber hinaus ist die Erarbeitung gemeinsamer Normen für die Bereiche illegale Beschäftigung, Haftung des Beförderungsunternehmers und für die Regelungen zu illegaler Einreise und illegalem Aufenthalt von großer Bedeutung.


des sanctions: il s'agit de renforcer les contrôles et d'appliquer des sanctions appropriées à l'encontre de ceux qui profitent du travail clandestin ainsi que de protéger les victimes notamment par une meilleure coordination des autorités compétentes (le fisc, l'inspection du travail, la police).

Sanktionen: verstärkte Überwachung und Anwendung geeigneter Sanktionen insbesondere gegenüber den Nutznießern der illegalen Beschäftigung sowie Gewährleistung eines angemessenen Schutzes der Opfer einer nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit im Wege der Zusammenarbeit der betreffenden Behörden (Finanzämter, Arbeitsaufsicht, Polizei).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

atelier de travail clandestin

Date index:2021-11-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)