Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternance des cultures
Assolement
Assolement biennal
Assolement à deux cultures
Culture alterne
Culture intensive en assolement libre
Culture à trois assolements
Rotation culturale
Rotation des cultures
économie libérale

Translation of "assolement à deux cultures " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assolement à deux cultures | assolement biennal

Zweifelderwirtschaft
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


assolement | rotation des cultures

Fruchtfolge
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


rotation des cultures [ alternance des cultures | assolement | culture alterne | rotation culturale ]

Wechselwirtschaft [ Fruchtfolge | Fruchtwechsel ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5621 exploitation de la terre agricole | BT1 système de culture | RT jachère [5621]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5621 Nutzung der landwirtschaftlichen Fläche | BT1 Anbausystem | RT Brache [5621]


culture intensive en assolement libre | économie libérale

freie Wirtschaft
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


culture à trois assolements

Dreifelderwirtschaft
Génie rural (économie d'alimentation) | Travaux se rapportant À l'agriculture (Constructions et génie civil)
Landbautechnik (Ernährungswirtschaft) | Landeskulturbau (Bauwesen)


échapper à qch. Dans la société américaine deux sortes d'hommes. échappent d'ordinaire au discrédit {fallen nicht der Verachtung. anheim} : ce sont les hommes de loi et les hommes d'Eglise. Leur. culture d'esprit distingue les un

anheimfallen (einer Sache nicht anheimfallen)
Défense des états
Wehrwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. souligne que le secteur horticole se trouve à la pointe du développement et de l'adoption de nouveaux systèmes d'agriculture de précision et estime que ces systèmes permettront de réduire l'utilisation des pesticides et des engrais, d'augmenter les rendements commercialisables et de réduire les déchets, ainsi que d'améliorer la continuité de l'offre et la performance économique; souligne que les méthodes de culture, telles que l'assolement ou les cultures intercalaires, ainsi que la recherche et le développement, devraient avoir pour objectif de garantir une incidence environnementale aussi faible que possible;

26. hebt hervor, dass der Gartenbausektor bei die Entwicklung und Einführung innovativer Teilschlagsbewirtschaftungssysteme führend ist, und ist der Auffassung, dass derartige Systeme die Nutzung von Pestiziden und Düngemitteln senken, die marktfähigen Erträge steigern und die Verschwendung verringern und überdies die Kontinuität der Versorgungs- und Wirtschaftsleistung verbessern werden; hebt hervor, dass pflanzenbauliche Maßnahmen wie Fruchtfolgen oder Zwischenfruchtanbau und auch Forschung und Entwicklung darauf ausgerichtet sein sollten, die Umweltbelastung möglichst gering zu halten;


27. souligne que le secteur horticole se trouve à la pointe du développement et de l'adoption de nouveaux systèmes d'agriculture de précision et estime que ces systèmes permettront de réduire l'utilisation des pesticides et des engrais, d'augmenter les rendements commercialisables et de réduire les déchets, ainsi que d'améliorer la continuité de l'offre et la performance économique; souligne que les méthodes de culture, telles que l'assolement ou les cultures intercalaires, l'utilisation d'anciennes et de nouvelles variétés ainsi que la recherche et le développement, devraient avoir pour objectif de garantir une incidence environnementa ...[+++]

27. hebt hervor, dass der Gartenbausektor bei die Entwicklung und Einführung innovativer Teilschlagsbewirtschaftungssysteme führend ist, und ist der Auffassung, dass derartige Systeme die Nutzung von Pestiziden und Düngemitteln senken, die marktfähigen Erträge steigern und die Verschwendung verringern und überdies die Kontinuität der Versorgungs- und Wirtschaftsleistung verbessern werden; hebt hervor, dass pflanzenbauliche Maßnahmen wie Fruchtfolgen oder Zwischenfruchtanbau sowie der Einsatz von alten Sorten und Neuzüchtungen und auch Forschung und Entwicklung darauf ausgerichtet sein sollten, die Umweltbelastung möglichst gering zu hal ...[+++]


Ces cultures devraient entrer dans un assolement avec d'autres cultures et occuper la même superficie pendant moins de cinq ans (cultures fourragères annuelles et pluriannuelles).

Die Kulturen sollten in der Fruchtfolge mit anderen Anbaukulturen stehen und weniger als fünf Jahre dieselbe Fläche beanspruchen (ein- und mehrjähriger Futterbau).


les résidus de dérivés métaboliques du triazole (DMT) dans les cultures primaires, les cultures par assolement et les produits d’origine animale;

die Rückstände von Triazolderivatmetaboliten (TDM) in Hauptkulturen, Folgekulturen und Erzeugnissen tierischen Ursprungs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a donc lieu d’inviter le demandeur à fournir des informations complémentaires sur l’importance des impuretés mentionnées dans les spécifications techniques, l’évaluation concernant les résidus de dérivés métaboliques du triazole (DMT) dans les cultures primaires, les cultures par assolement et les produits d’origine animale, et le risque à long terme pour les oiseaux insectivores.

Daher sollte verlangt werden, dass der Antragsteller weitere Informationen vorlegt, die die Bedeutung der Verunreinigungen in den technischen Spezifikationen, die Bewertung hinsichtlich der Rückstände von Triazolderivatmetaboliten (TDM) bei Hauptkulturen, Kulturen bei Fruchtwechsel und Erzeugnissen tierischen Ursprungs sowie das langfristige Risiko für insektenfressende Vögel bestätigen.


les résidus de dérivés métaboliques du triazole (DMT) dans les cultures primaires, les cultures par assolement et les produits d’origine animale;

die Rückstände von Triazolderivatmetaboliten (TDM) bei Hauptkulturen, Kulturen bei Fruchtwechsel und Erzeugnissen tierischen Ursprungs;


Aussi convient-il d’obtenir du demandeur d’autres informations sur les résidus de dérivés métaboliques du triazole (DMT) dans les cultures primaires, les cultures par assolement et les produits d’origine animale, ainsi que sur les risques à long terme pour les mammifères herbivores.

Daher ist es angebracht, den Antragsteller zu verpflichten, weitere Informationen über Rückstände von Triazolderivatmetaboliten (TDM) in Hauptkulturen, Kulturen bei Fruchtwechsel und Erzeugnissen tierischen Ursprungs zusätzlich zu Informationen über das Langzeitrisiko für pflanzenfressende Säugetiere vorzulegen.


R. considérant que la culture de plantes énergétiques peut avoir une incidence positive sur la biodiversité, sur les sols et sur les ressources hydriques, à condition que la culture étende les pratiques d'assolement, que les critères d'éco-conditionnalité soient pleinement respectés et que des mesures volontaires soient prises pour améliorer la fertilité du sol,

R. in der Erwägung, dass sich der Anbau von Energiepflanzen günstig auf die Artenvielfalt, die Bodenbeschaffenheit und den Wasserhaushalt auswirken kann, sofern der Anbau eine Erweiterung der Fruchtfolge bewirkt, die Anforderungen der "Cross Compliance" voll berücksichtigt werden und eine aktive Verbesserung der Bodenfruchtbarkeit erfolgt,


fixer des règles pour les assolements et les cultures successives,

Festlegung von Vorschriften für Fruchtwechsel und Nachkulturen;


La mise en application de ce texte va demander un laps de temps incompatible avec la situation dramatique que connaît actuellement le secteur de l'apiculture communautaire, situation causée en grande partie par une mortalité catastrophique due à deux insecticides systémiques utilisés en enrobage des semences de grandes cultures, l'imidaclopride et le fipronil, dont la nocivité (prouvée par les travaux de l'Institut national de la recherche agronomique (INRA) d'Avignon-Montfavet et les analyses du Centre national de la recherche scient ...[+++]

Die Umsetzung dieses Textes wird geraume Zeit in Anspruch nehmen, was mit der dramatischen Lage unvereinbar ist, in der sich die Imkerei in der Gemeinschaft derzeit befindet; diese Lage ist größtenteils durch eine verheerende Sterberate entstanden, die auf die beiden zur Pillierung von Saatgut verwendeten systemischen Insektizide Imidacloprid und Fipronil zurückzuführen ist, deren Giftigkeit (nachgewiesen durch die Arbeiten des Nationalen Agrarwissenschaftlichen Forschungsinstituts (INRA), Avignon-Montfavet, und die Analysen des Nationalen Wissenschaftlichen Forschungszentrums (CNRS), Orleans, die die Präsenz von Imidacloprid in Mais- und Sonnenblumen-Pollen in giftigen Dosen belegen) sich nicht nur auf die behandelten Kulturpflanzen, sond ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

assolement à deux cultures

Date index:2023-01-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)