Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agritourisme
Angle d'attaque
Angle de bande pendant la giration
Angle de crête
Angle de fuite
Angle de gite
Angle de gîte
Angle de gîte pendant la giration
Angle de rampe
Angle de roulis
Angle de surplomb arrière
Angle de surplomb avant
Assiette latérale
Couche limite supérieure du gite aquifère
Couverture de la nappe
Donner de la bande
Donner de la gîte
Gîte
Gîte rural
Gîter
Prendre de la gîte
Tourisme rural
Tourisme vert
Vacances à la ferme

Translation of "angle de gite " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
angle de gite | angle de roulis | assiette latérale

Querlage
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


angle de bande pendant la giration | angle de gîte pendant la giration

Krängungswinkel im Drehkreis
Navigation intérieure (Transports) | Navigation maritime (Transports)
Binnenschiffahrt (Verkehrswesen) | Seeschiffahrt (Verkehrswesen)


angle de gîte

Krängungswinkel | Neigungswinkel
IATE - Maritime and inland waterway transport | Fisheries
IATE - Maritime and inland waterway transport | Fisheries


donner de la bande | donner de la gîte | gîter | prendre de la gîte

Schlagseite machen
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


tourisme rural [ agritourisme | gîte rural | tourisme vert | vacances à la ferme ]

Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 tourisme | BT2 loisir | RT exploitation agricole [5616]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 Tourismus | BT2 Freizeit | RT landwirtschaftlicher Betrieb [5616]


couverture de la nappe (1) | couche limite supérieure du gite aquifère (2)

Grundwasserüberdeckung
Protection des bâtiments (Constructions et génie civil) | Pollution - nuisances (Environnement) | évacuation des eaux résiduaires et polluées (Environnement) | Machines hydrauliques (Mécanique générale)
Schutz von bauwerken (Bauwesen) | Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Abwasserbeseitigung (Umweltfragen) | Hydraulische maschinen (Maschinenbau)


gîte

Krängung (1) | Krängen (2)
Navigation intérieure (Transports) | Navigation (Transports)
Binnenschiffahrt (Verkehrswesen) | Navigation (Verkehrswesen)


angle de rampe | angle de crête

Rampenwinkel
transport > Automobile
transport | Automobile


angle de surplomb arrière | angle de fuite

Abfahrtwinkel
transport > Automobile
transport | Automobile


angle de surplomb avant | angle d'attaque

Auffahrwinkel
transport > Automobile
transport | Automobile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l'angle d'envahissement, c'est-à-dire l'angle de gîte à partir duquel sont immergées les ouvertures dans la coque, les superstructures et les roufs qui ne peuvent être fermés de manière étanche à l’eau;

der Flutungswinkel, d. h. der Krängungswinkel, bei dem Öffnungen im Rumpf, in den Aufbauten oder Deckhäusern, die nicht wasserdicht verschlossen werden können, eintauchen;


l'angle de gîte correspondant au bras de levier de redressement maximal;

der Krängungswinkel, bei dem der maximal aufrichtende Hebelarm auftritt;


l'angle de gîte maximal visé au point e);

der maximale Krängungswinkel nach Buchstabe e;


le bras de levier de redressement maximal hmax doit être atteint à un angle de gîte φmax égal ou supérieur à (φmom + 3°) et atteindre au moins 0,20 m; si φf b)

Der maximale aufrichtende Hebelarm hmax muss bei einem Krängungswinkel φmax ≥ (φmom + 3°) auftreten und muss mindestens 0,20 m betragen. Wenn φf b)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le navire devrait être considéré comme ayant survécu s'il est parvenu à un état stationnaire lors des essais successifs prescrits au paragraphe 3.3. Lorsque des angles de roulis supérieurs à 30º par rapport à l'axe vertical sont observés avec une fréquence supérieure à 20 % des cycles de roulis ou lorsque la gîte stable est supérieure à 20º, le modèle devrait être considéré comme ayant chaviré, même s'il parvient à un état stationnaire.

Das Schiff sollte als sicher angesehen werden, wenn sich ein stationärer Zustand für die Testläufe nach Absatz 3.3 einstellt, wobei Rollwinkel von mehr als 30° gegen die senkrechte Achse, die häufiger als in 20 v.H. der Rollperioden auftreten, oder eine gleichbleibende Krängung von mehr als 20 als Kenterfälle anzusehen sind, auch wenn ein stationärer Zustand eingetreten ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

angle de gite

Date index:2021-06-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)