3° le transport de substances dangereuses et le stockage temporaire intermédiaire par route, rail, voies navigables intérieures et maritimes ou par air, y compris les activités de chargement et de déchargement et le transport vers ou à partir d'un autre mode de transport aux quais de chargement, aux quais ou aux gares ferroviaires de triage, à l'extérieur des établissements susceptibles de générer des risques d'accident majeur;
3° die Beförderung gefährlicher Stoffe und deren zeitlich begrenzte Zwischenlagerung auf der Strasse, der Schiene, den Binnenwasserstrassen, dem See- oder Luftweg ausserhalb der Betriebe, die Gefahren schwerer Unfälle verursachen können, einschliesslich des Be- und Entladens oder des Umladens von einem Verkehrsträger auf einen anderen Verkehrsträger in Hafenbecken, Kaianlagen oder Verschiebebahnhöfen;