Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Acte CE
Acte communautaire
Acte de l'UE
Acte de l'Union
Acte de l'Union européenne
Acte juridique
Acte juridique avec des personnes proches
Acte juridique communautaire
Acte juridique de l'UE
Acte juridique de l'Union
Acte juridique de l'Union européenne
Acte juridique unilatéral
Acte juridique unilogue
Acte juridiques avec une personne proche
Acte unilatéral
Actes juridiques
Beim Vorliegen des gesetzlichen Tatbestandes
Instrument juridique communautaire
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union européenne

Translation of "acte juridique communautaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]

Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | NT1 acte législatif (UE) | NT1 acte non législatif (UE) | NT1 avis (UE) | NT2 avis CdR | NT2 avis CESE | NT2 avis Cour de justice (UE) | NT2 avis Cour des comptes | NT2 avis de la Banque
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1011 Recht der Europäischen Union | NT1 Beschluss (EU) | NT2 delegierter Beschluss | NT2 Durchführungsbeschluss | NT1 Empfehlung (EU) | NT1 Empfehlung EG | NT1 Entscheidung EG | NT1 Entschließung (EU) | NT2 Entschließung


acte communautaire | acte de l'Union | instrument juridique communautaire

gemeinschaftliches Rechtsinstrument | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt der Union
IATE - European Union law
IATE - European Union law


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

Rechtsordnung der EU [ Rechtsordnung der Europäischen Union | Rechtsordnung der Gemeinschaft ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | NT1 compétence de l'UE | NT2 principe de communautarisation | NT2 principe de proportionnalité | NT2 principe de sécurité juridique | NT2 principe de subsidiarité | NT2 transfert de compét
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1011 Recht der Europäischen Union | NT1 EU-Recht - nationales Recht | NT2 Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung | NT2 Haftung des Staates | NT2 unmittelbare Anwendbarkeit | NT2 Vorrang des EU-Rechts | NT1 Externe Zuständ


acte juridique | actes juridiques

Rechtsakt
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


acte juridique | acte juridique de l'Union

Rechtsakt | Rechtsakt der Union
IATE - European Union law
IATE - European Union law


acte juridique unilatéral(1) | acte juridique unilogue (2) | acte unilatéral (3)

einseitiges Rechtsgeschäft
Généralités (Droit) | Droit commercial (Droit)
Allgemeines (Recht) | Handelsrecht (Recht)


acte juridique avec des personnes proches | acte juridiques avec une personne proche

Rechtsgeschäft mit Nahestehenden | Rechtsgeschäft mit nahestehenden Personen | Rechtsgeschäft mit einer nahestehenden Person
Sécurité sociale (Assurance) | économie | Droit
Soziale sicherheit (Versicherungswesen) | Wirtschaft | Recht


acte juridique prévu par la loi (ex.: Les droits de timbre doivent être déclarés et payés spontanément par le contribuable dès que l'acte juridique prévu par la loi est réalisé [beim Vorliegen des gesetzlichen Tatbestandes] [Stockar/Imbach 1985, pt 24, p. 124])

Gesetzlicher Tatbestand
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen




acte juridique

Rechtshandlung
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 488bis-f/art. 6
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 488bis-f/art. 6
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un acte juridique communautaire assure la sécurité juridique en ce qui concerne les droits et obligations des acteurs économiques et des citoyens, y compris ceux qui se déplacent entre les États membres.

Ein Rechtsakt der Gemeinschaft bietet Rechtssicherheit hinsichtlich der Rechte und Pflichten der Wirtschaftsakteure und Bürger, einschließlich derer, die sich von einem Mitgliedstaat in einen anderen begeben.


Dans la Communauté, la protection par les brevets est assurée depuis longtemps par deux systèmes, dont aucun ne repose sur un acte juridique communautaire: les brevets nationaux sont octroyés par les offices nationaux de brevets en vertu de la législation de l'État membre concerné.

Patentschutz wird in der Gemeinschaft bisher auf zwei Arten gewährt, von denen keine sich auf ein gemeinschaftliches Rechtsinstrument stützt: Nationale Patente werden von den nationalen Patentämtern nach den Bestimmungen des betreffenden Mitgliedstaats erteilt.


Un acte juridique communautaire assure la sécurité juridique en ce qui concerne les droits et obligations des acteurs économiques et des citoyens, y compris ceux qui se déplacent entre les États membres.

Ein Rechtsakt der Gemeinschaft bietet Rechtssicherheit hinsichtlich der Rechte und Pflichten der Wirtschaftsakteure und Bürger, einschließlich derer, die sich von einem Mitgliedstaat in einen anderen begeben.


Au vu de la nature des dispositions de la directive 94/57/CE, il semble approprié d'opérer une refonte de ces dispositions dans deux actes juridiques communautaires différents, à savoir une directive et un règlement.

Im Hinblick auf die Art der Vorschriften der Richtlinie 94/57/EG scheint es angemessen, sie mittels zweier unterschiedlicher Rechtsakte, Richtlinie und Verordnung, neu zu fassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de traiter cette question dans un acte juridique communautaire distinct pour parvenir à une plus grande sécurité juridique et pour plus de clarté, dans la mesure où cette question n'est pas déjà traitée par le règlement (CEE) no 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté (10)

Es ist wichtig, dieses Thema, soweit es nicht bereits von der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern (10), erfasst ist, in einem anderen Rechtsakt der Gemeinschaft zu behandeln, um mehr Rechtssicherheit und -klarheit zu erreichen.


Il est important de traiter cette question dans un acte juridique communautaire distinct pour parvenir à une plus grande sécurité juridique et pour plus de clarté, dans la mesure où cette question n'est pas déjà traitée par le règlement (CEE) no 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté

Es ist wichtig, dieses Thema, soweit es nicht bereits von der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern , erfasst ist, in einem anderen Rechtsakt der Gemeinschaft zu behandeln, um mehr Rechtssicherheit und -klarheit zu erreichen.


Le règlement (CE) no 1049/2001 s’applique au Parlement européen, au Conseil et à la Commission ainsi qu’aux agences et organes similaires institués par un acte juridique communautaire.

Die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 gilt für das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission sowie für die Agenturen und entsprechenden Einrichtungen, die mit einem Rechtsakt der Gemeinschaft eingesetzt wurden.


Le règlement (CE) no 1049/2001 s’applique au Parlement européen, au Conseil et à la Commission ainsi qu’aux agences et organes similaires institués par un acte juridique communautaire.

Die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 gilt für das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission sowie für die Agenturen und entsprechenden Einrichtungen, die mit einem Rechtsakt der Gemeinschaft eingesetzt wurden.


Le repeuplement direct ne peut donner lieu à une aide, sauf si un acte juridique communautaire prévoit explicitement une telle aide en tant que mesure de conservation.

Direkte Besatzmaßnahmen sind nicht beihilfefähig, es sei denn, sie sind nach einem gemeinschaftlichen Rechtsakt ausdrücklich Erhaltungsmaßnahmen.


Le repeuplement direct ne peut donner lieu à une aide, sauf si un acte juridique communautaire prévoit explicitement une telle aide en tant que mesure de conservation.

Direkte Besatzmaßnahmen sind nicht beihilfefähig, es sei denn, sie sind nach einem gemeinschaftlichen Rechtsakt ausdrücklich Erhaltungsmaßnahmen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

acte juridique communautaire

Date index:2023-04-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)