Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement préfixé
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Aide communautaire à l'exportation
Délai préfix
Effectuer des études d'acheminement par canalisation
Fixation de restitution
Jour préfix
Jour préfixé
Montant de la restitution
Nom de préfixe
Préfixation de restitution
Préfixe d'acheminement
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Routage préfixé
Surveiller l'acheminement d’expéditions

Translation of "acheminement préfixé " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
acheminement préfixé | routage préfixé

feste Verkehrslenkung
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


préfixe d'acheminement

Routing-Vorzeichen
IATE - Communications
IATE - Communications


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

Tageszeitleitweglenkung
IATE - Communications
IATE - Communications


jour préfix | jour préfixé

Stichtag
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


assurer le suivi de services d'acheminement par canalisation | assurer le suivi de services d'acheminement par gazoduc ou oléoduc

Nachfassarbeiten zu Dienstleistungen für Rohrleitungstrassen durchführen
Aptitude
Fähigkeit


effectuer des études d'acheminement par canalisation | réaliser des études d'acheminement par gazoduc ou oléoduc

Untersuchung der Trassenführung von Rohrleitungen durchführen
Aptitude
Fähigkeit


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2006 politique commerciale | BT1 financement des exportations | BT2 politique des exportations | RT aide à l'exportation [1606] | échange extra-UE [2006] | excédent agricole [5611] | exportation (UE) [
20 HANDEL | MT 2006 Handelspolitik | BT1 Finanzierung der Ausfuhren | BT2 Ausfuhrpolitik | RT Agrarpreis [2451] | Agrarüberschuss [5611] | Ausfuhr (EU) [2016] | Ausfuhrbeihilfe [1606] | EAGFL-Garantie [1021] | Erstattung bei der Erzeugung [5


nom de préfixe

Vorsatzname
Poids et mesures (Normalisation et métrologie) | Unités de mesure - unités de temps (Normalisation et métrologie)
Messwesen - gewichtswesen (Normen - messen - prüfen) | Masseinheiten - zeiteinheiten (Normen - messen - prüfen)


délai préfix

Ausschlussfrist
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


surveiller l'acheminement d’expéditions

Streckenplanung für den Versand beaufsichtigen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sous réserve de la présentation préalable d'une étude de la Commission européenne qui fasse la preuve des avantages économiques et commerciaux et de la faisabilité technique, les États membres veillent à ce que toutes les entreprises qui exploitent des réseaux téléphoniques publics acheminent et fassent aboutir l'ensemble des appels en provenance et en direction de l'espace de numérotation européen, lancés à partir du préfixe régional '3883' ou de tout autre préfixe régional susceptible d'être utilisé en Europe.

Nachdem die Kommission eine Studie vorgelegt hat, die die wirtschaftlichen und kommerziellen Vorteile sowie die technische Durchführbarkeit belegt, gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass alle Unternehmen, die öffentliche Telefonnetze betreiben, alle Anrufe aus dem und in den europäischen Telefonnummernraum ausführen, der durch die regionale Vorwahl 3883 oder etwaige andere, in Gebrauch befindliche regionale Vorwahlen gekennzeichnet ist.


Les États membres veillent à ce que toutes les entreprises qui exploitent des réseaux téléphoniques publics acheminent et fassent aboutir l'ensemble des appels en provenance et en direction de l'espace de numérotation européen, lancés à partir du préfixe régional '3883' ou de tout autre préfixe régional susceptible d'être utilisé en Europe.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass alle Unternehmen, die öffentliche Telefonnetze betreiben, alle Anrufe aus dem und in den europäischen Telefonnummernraum ausführen, der durch die regionale Vorwahl 3883 oder etwaige andere, in Gebrauch befindliche regionale Vorwahlen gekennzeichnet ist.


· A partir du 1er janvier 2000, soit deux ans plus tard, les consommateurs auront la possibilité de présélectionner n'importe quel fournisseur de services, c'est-à-dire de faire acheminer automatiquement leurs appels vers le fournisseur de services de leur choix sans plus avoir à composer un préfixe à chaque appel.

· zwei Jahre später, ab dem 1. Januar 2000, können die Kunden eine Vorauswahl der alternativen Dienstanbieter vornehmen; dies bedeutet, daß ihre Gespräche automatisch dem gewählten Betreiber zugeleitet werden, ohne daß eine zusätzliche Nummer gewählt werden muß;


Deux ans plus tard, à partir du 1er janvier 2000, les consommateurs auront la possibilité de présélectionner n'importe quel fournisseur de services, c'est-à-dire de faire acheminer automatiquement leurs appels vers le fournisseur de services de leur choix sans plus avoir à composer encore un préfixe.

Ab dem 1. Januar 2000 werden die Nützer eine Vorauswahl dieser Betreiber treffen können, d.h. ihre Gespräche werden automatisch dem Dienstanbieter ihrer Wahl zugeleitet, ohne daß eine zusätzliche Nummer gewählt werden muß.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

acheminement préfixé

Date index:2022-12-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)