Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FCO
Fièvre catarrhale du mouton
Fièvre catarrhale maligne du mouton
Fièvre catarrhale ovine
Herpesvirus des Alcélaphines
Maladie de la langue bleue
VFC
Virus de la fièvre catarrhale
Virus de la fièvre catarrhale maligne des bovidés
Virus de la fièvre éphémérale des bovidés
Virus langue bleue

Translation of "Virus de la fièvre catarrhale maligne des bovidés " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
herpesvirus des Alcélaphines | virus de la fièvre catarrhale maligne des bovidés

Alcelaphines Herpesvirus | Virus des Bovinen Bösartigen Katarrhalfiebers
Microbiologie (Sciences médicales et biologiques)
Mikrobiologie (Medizin)


herpesvirus des Alcélaphines | virus de la fièvre catarrhale maligne des bovidés

Alcelaphines Herpesvirus | Virus des Bovinen Bösartigen Katarrhalfiebers
IATE - Agricultural activity
IATE - Agricultural activity


fièvre catarrhale du mouton | fièvre catarrhale maligne du mouton | fièvre catarrhale ovine | maladie de la langue bleue | FCO [Abbr.]

Blauzungenkrankheit | Bluetongue | BT [Abbr.]
IATE - Health | Agricultural activity
IATE - Health | Agricultural activity


virus de la fièvre catarrhale | virus langue bleue | VFC [Abbr.]

Blauzungenvirus | Bluetongue-Virus | BTV [Abbr.]
IATE - Health | Natural environment | Agricultural activity
IATE - Health | Natural environment | Agricultural activity


virus de la fièvre éphémérale des bovidés

Bovines Ephemeralfieber-Virus
Microbiologie (Sciences médicales et biologiques)
Mikrobiologie (Medizin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour mieux endiguer la propagation du virus de la fièvre catarrhale du mouton et réduire la charge qu’elle fait peser sur le secteur agricole, les règles en matière de vaccination prévues par la directive 2000/75/CE du Conseil du 20 novembre 2000 arrêtant des dispositions spécifiques relatives aux mesures de lutte et d’éradication de la fièvre catarrhale du mouton ou bluetongue (3) ont été récemment modifiées par la directive 2012/5/UE du Parlement européen et du Conseil (4) aux fins de tenir compte de l’évolution récente des technolo ...[+++]

Um sicherzustellen, dass die Ausbreitung des Virus der Blauzungenkrankheit besser bekämpft wird und um die Belastung für den Landwirtschaftssektor durch diese Seuche zu verringern, wurden die in der Richtlinie 2000/75/EG des Rates vom 20. November 2000 mit besonderen Bestimmungen für Maßnahmen zur Bekämpfung und Tilgung der Blauzungenkrankheit (3) festgelegten Vorschriften für die Impfung unlängst mit der Richtlinie 2012/5/EU des Europäischen Parlaments und des Rates geändert (4), damit den jüngsten technologischen Entwicklungen bei ...[+++]


Je souhaiterais demander la modification des règles existantes relatives à la vaccination énoncées dans la directive 2000/75/CE de manière à ce qu’elles tiennent compte des avancées technologiques récentes dans la production des vaccins, veillent à ce que la propagation du virus de la fièvre catarrhale soit mieux contrôlée et réduisent les charges pesant sur le secteur agricole du fait de la maladie.

Ich möchte zur Änderung der geltenden Vorschriften für die Impfung aufrufen, wie sie in Richtlinie 2000/75/EG festgelegt sind, um die jüngsten technologischen Fortschritte bei der Herstellung von Impfstoffen zu berücksichtigen und um sicherzustellen, dass die Verbreitung des Blauzungenvirus besser bekämpft wird, und um die Belastung des Landwirtschaftssektors durch diese Seuche zu verringern.


Mesures possibles en fonction des résultats des tests: si un animal présente des signes d’exposition à la fièvre catarrhale maligne du mouton, aucun des animaux présents dans la station de quarantaine n’est jugé conforme aux conditions requises pour être introduit dans l’Union.

Mögliche Maßnahmen nach der Untersuchung: Zeigt ein Tier Anzeichen des Kontakts mit dem Erreger des bösartigen Katarrhalfiebers, so kommt keines der Tiere in der Quarantänestation für das Verbringen in die Union in Frage.


Cette épidémie nouvelle et préoccupante vient s'ajouter à la longue liste des maladies qui ont affecté le secteur de la production ovine et bovine ces dernières années: encéphalopathie spongiforme bovine, tuberculose bovine, fièvre aphteuse, fièvre catarrhale et maintenant virus de Schmallenberg.

Dieser neue, besorgniserregende Krankheitsausbruch reiht sich in die lange Liste von Krankheiten ein, die Schafe und Rinder in den letzten Jahren befallen haben: BSE, Rindertuberkulose, Maul- und Klauenseuche, Blauzungenkrankheit und nun Schmallenberg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, je n’ai pas vraiment d’objection aux propositions de résolution législative et je voudrais féliciter la Commission pour cette initiative qui veut reconnaître les avancées scientifiques et permettre l’utilisation de vaccins contre la fièvre catarrhale du mouton hors des zones soumises à des restrictions de mouvement des animaux, puisque ce type de vaccin ne présente aucun risque de circulation indésirable du virus.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich habe keine wirklichen Einwände gegen die Vorschläge in dieser legislativen Entschließung, und ich möchte der Kommission zu dieser Initiative gratulieren, mit der angestrebt wird, wissenschaftliche Entwicklungen anzuerkennen und die Verwendung von Impfstoffen gegen die Blauzungenkrankheit außerhalb von Gebieten zuzulassen, in denen Beschränkungen für die Verbringung von Tieren verhängt wurden, da diese Impfstoffart kein Risiko der unerwünschten Zirkul ...[+++]


L’Union européenne reste menacée de nouvelles vagues d’épidémie de fièvre catarrhale du mouton, et il est important que les États membres soient à même de protéger les animaux du virus lorsqu’ils en sont menacés.

In der EU besteht weiterhin das Risiko neuer Epidemiewellen der Blauzungenkrankheit in der Zukunft, und es ist wichtig, dass die Mitgliedstaaten die Tiere im Falle einer Gefährdung gegen das Virus schützen können.


Dans le cadre des 5 et 6 programmes-cadres, deux projets bien précis étaient consacrés à la mise au point d’une stratégie de vaccination sûre et efficace contre le virus de la fièvre catarrhale.

Im fünften und im sechsten Rahmenprogramm sind zwei spezifische Projekte zur Entwicklung einer sicheren und wirksamen Impfstrategie gegen das Blauzungenvirus vorgesehen.


L'épreuve ELISA concurrente, qui utilise l'anticorps monoclonal 3-17-A3, permet de détecter les anticorps de tous les sérotypes connus du virus de la fièvre catarrhale (BTV).

Mit der kompetitiven ELISA-Methode lassen sich mittels monoklonaler (3-17-A3) Antikörper Antikörper gegen alle bekannten BTV-Serotypen nachweisen.


3. Tampon bloquant: solution saline tamponnée au phosphate (PBS) contenant 0,3 % de sérum bovin adulte négatif du virus de la fièvre catarrhale, 0,1 % (v/v) de Tween 20 (fourni sous forme de sirop de polyoxyéthylène sorbiton monolaurate) dans du PBS.

3. Blocking-Puffer: phosphatgepufferte Kochsalzlösung (PBS) mit 0,3 % BTV-negativem Serum ausgewachsener Rinder, 0,1 % (v/v) Tween-20 (geliefert als Polyoxyethylen-sorbitan-monolaurat-Sirup) in PBS


1. Laver trois fois 40 à 60 roux de cellules BHK-21 confluentes à l'aide d'un milieu Eagle exempt de sérum, et infecter au moyen du sérotype 1 du virus de la fièvre catarrhale dans un milieu Eagle exempt de sérum.

1. 40-60 Roux konfluierender BHK-21-Zellen dreimal mit serumfreiem Eagle's Medium waschen und mit Bluetongue-Virus des Serotyps 1 in serumfreiem Eagle's Medium infizieren.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Virus de la fièvre catarrhale maligne des bovidés

Date index:2022-03-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)