« De plus, dans le cas où la partie ID du certificat concerne une demande d'aide pour des graines de colza ou navette "double zéro", le bonus visé à l'article 24 bis du règlement no 136/66/CEE est payé après vérification par l'organisme chargé du contrôle que la quantité de graines de colza ou navette en question est effectivement "double zéro", conformément à la définition donnée à l'article 2 paragraphe 4».
»Betrifft Teil I. D. der Bescheinigung einen Antrag auf Beihilfe für »Doppelnull"-Raps- und -Rübsensamen, so wird darüber hinaus der in Artikel 24a der Verordnung Nr. 136/66/EWG vorgesehene Zuschlag gezahlt, nachdem die mit der Kontrolle beauftragte Stelle geprüft hat, ob es sich bei dem betreffenden Raps- oder Rübsensamen tatsächlich um »Doppelnull"-Raps- oder -Rübsensamen gemäß Artikel 2 Absatz 4 handelt".