Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Descendre en rappel
Descente en rappel
Dose de rappel
Dose de réactivation
Faire un rappel
Injection de rappel
Placer un rappel
Poser un rappel
Rappel
Rappel de vaccin
Rappel de vaccination
Rappel du consultant après double appel
Rappel du consultant par code d'accès
Rappel du demandeur par code d'accès
Rappel vaccinal
Rappel à l'ordre
Redescendre en rappel
Redescente en rappel
Vaccin
Vaccin de rappel

Translation of "Vaccin de rappel " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

Booster-Dosis
IATE - Health
IATE - Health


rappel de vaccination

Wiederholungsimpfung
sciences/technique médecine art. 56
sciences/technique médecine art. 56


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

Hauptsignal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/h | Signal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/h
IATE - Land transport
IATE - Land transport


rappel du consultant après double appel | rappel du consultant par code d'accès | rappel du demandeur par code d'accès

Rücksignalisierung zum Fragesteller
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


rappel | placer un rappel | poser un rappel

Abseilstelle, eine Abseilstelle einrichten
Tourisme (Sports - divertissements - loisirs)
Touristik (Sport - unterhaltung - freizeit)


descente en rappel | rappel | redescente en rappel

Abseilen
Tourisme (Sports - divertissements - loisirs)
Touristik (Sport - unterhaltung - freizeit)


descendre en rappel | faire un rappel | redescendre en rappel

abseilen
Tourisme (Sports - divertissements - loisirs)
Touristik (Sport - unterhaltung - freizeit)


28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 produit pharmaceutique | BT2 industrie pharmaceutique | RT vaccination [2841]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 pharmazeutisches Erzeugnis | BT2 pharmazeutische Industrie | RT Impfung [2841]


rappel à l'ordre

Zurechtweisung
adm/droit/économie personnel art. 31
adm/droit/économie personnel art. 31


adm/droit/économie art. 11/94-00450/art. 56
adm/droit/économie art. 11/94-00450/art. 56
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rappel de vaccination des élèves qui ont été vaccinés pour la dernière fois il y a plus de cinq ans ainsi que la vaccination des élèves et étudiants non vaccinés selon le schéma applicable sont recommandées.

Die Nachimpfung der Schüler, die vor mehr als 5 Jahren zuletzt geimpft wurden und die Impfung der nichtgeimpften Schüler/Studenten nach dem geltenden Schema wird empfohlen.


Après guérison du patient, un rappel de vaccination lui est conseillé.

Nach Genesung des Patienten wird ihm eine Nachimpfung empfohlen.


Q. considérant que la Commission a lancé, via l'IMI (Innovative Medicines Initiative), huit projets consacrés aux vaccins et aux diagnostics menés dans le cadre du nouveau programme Ebola+ et dotés d'un budget total de 215 millions d'euros; rappelle que 114 millions d'euros proviennent d'Horizon 2020, et les 101 millions restants, des sociétés pharmaceutiques participant aux projets; considérant que des moyens financiers supplémentaires seront encore nécessaires pour aider les pays touchés à importer des vaccins, reconstruire les sy ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Kommission über die Initiative Innovative Arzneimittel (IMI) acht Projekte im Zusammenhang mit Impfstoffen und Diagnosen aufgelegt hat, die im Rahmen des neuen Ebola+-Programms durchgeführt werden und mit einem Gesamtbudget von 215 Mio. EUR ausgestattet sind; in der Erwägung, dass 114 Mio. EUR aus dem Programm „Horizont 2020“ stammen und die verbleibenden 101 Mio. EUR von pharmazeutischen Unternehmen aufgebracht werden, die sich an den Projekten beteiligen; in der Erwägung, dass immer noch zusätzliche Finanzmittel benötigt werden, um die Länder dabei zu unterstützen, Impfstoffe einzuführen, die zusammengebr ...[+++]


8. rappelle que chaque enfant a droit de bénéficier des programmes de vaccination et d'immunisation; rappelle aussi que 8,8 millions d'enfants de moins de cinq ans (dont la moitié en Afrique subsaharienne) continuent de mourir chaque année de maladies que l'on peut prévenir et guérir; souligne que le TBVI a pour objectif de développer deux types de vaccins: des vaccins destinés à la primovaccination et des vaccins de rappel à administrer aux enfants;

8. weist darauf hin, dass jedes Kind Anspruch darauf hat, in den Genuss der Impf- und Immunisierungsprogramme zu kommen; erinnert außerdem daran, dass auch heute noch jedes Jahr 8,8 Millionen Kinder unter fünf Jahren (davon die Hälfte im subsaharischen Afrika) an Krankheiten sterben, die verhütet und geheilt werden können; betont, dass sich die TBVI zum Ziel gesetzt hat, zwei Arten von Impfstoffen zu entwickeln, nämlich solche für die Erstimpfung und solche für Auffrischungsimpfungen, die Kindern verabreicht werden sollen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. rappelle le droit de chaque enfant d'avoir accès aux programmes de vaccination et d'immunisation; rappelle aussi que 8,8 millions d'enfants de moins de cinq ans (dont la moitié en Afrique subsaharienne) continuent de mourir chaque année de maladies que l'on peut prévenir et guérir; souligne que la TBVI a pour objectif de développer deux types de vaccins: des vaccins destinés à la primovaccination et des vaccins de rappel à administrer aux enfants;

11. erinnert daran, dass jedes Kind Anspruch auf Zugang zu Impf- und Immunisierungsprogrammen hat; erinnert außerdem daran, dass auch heute noch jedes Jahr 8,8 Millionen Kinder unter fünf Jahren (davon die Hälfte in afrikanischen Ländern südlich der Sahara) an Krankheiten sterben, die verhütet und geheilt werden können; unterstreicht, dass TBVI zum Ziel hat, zwei Arten von Impfstoffen zu entwickeln: einen sogenannten Prime-Impfstoff und einen Auffrischungsstoff für Kinder;


8. presse les États membres d'augmenter la couverture de vaccination contre la grippe avant que ne survienne une pandémie, conformément aux recommandations de l'OMS, ce qui encouragerait également les secteurs concernés à accroître leur capacité de production pour faire face à la demande prévue de vaccins en cas de pandémie; invite tous les États membres à viser les exploitants avicoles dans la première vague de vaccination, à haute priorité, de façon à réduire sur une des interfaces probables les plus importantes les risques de recombinaison des virus des grippes aviaire et humaine; rappelle ...[+++]

8. fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, die Grippe-Durchimpfungsrate vor Ausbruch einer Pandemie nach den Empfehlungen der WHO zu erhöhen, womit auch der Industrie Anreize geboten werden, die Produktionskapazität zu erweitern, um die im Falle einer Pandemie erwartete Nachfrage nach Impfstoffen zu decken; fordert die Mitgliedstaaten auf, zunächst Impfungen von Hühnerzüchtern höchste Priorität einzuräumen, um die Möglichkeiten einer Rekombination des menschlichen Grippevirus und des Vogelgrippevirus an einer der bedeutendsten potentiellen Schnittstellen zu verringern; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass eine Vorratshaltung ...[+++]


RAPPELLE le plan d’action européen pour les vaccins 2015-2020 de l’Organisation mondiale de la santé (OMS), qui a été approuvé en écho à la Décennie de la vaccination et qui vise, grâce à une vision régionale en matière de vaccination et de lutte contre les maladies, à une prévention vaccinale et à des objectifs régionaux dans ce domaine, à tracer une trajectoire à suivre de 2015 à 2020 et au-delà, en définissant des domaines d’intervention prioritaires, des indicateurs et des cibles, en tenant compte des besoins et difficultés spécifiques des pays de la Région européenne

VERWEIST auf den Europäischen Impfaktionsplan 2015-2020 der Weltgesundheitsorganisation, der als Reaktion auf die Impfstoff-Dekade gebilligt wurde und mit einer regionalen Zukunftsvision mit Zielsetzungen für den Impfschutz sowie für die Bekämpfung von durch Impfungen verhütbaren Krankheiten einen Kurs für 2015 bis 2020 und darüber hinaus vorgibt, indem vorrangige Handlungsfelder, Indikatoren und Zielvorgaben festgelegt und dabei die jeweils besonderen Bedürfnisse und Herausforderungen der Länder in der europäischen Region berücksichtigt werden


RAPPELLE la recommandation 2009/1019/UE du Conseil du 22 décembre 2009 concernant la vaccination contre la grippe saisonnière qui encourage les États membres à adopter et à mettre en œuvre des plans ou stratégies d’action au niveau national, régional ou local, en vue d’améliorer la couverture vaccinale contre la grippe saisonnière, dans le but d’atteindre d’ici à 2015 une couverture vaccinale de 75 % dans les groupes à risque.

VERWEIST auf die Empfehlung 2009/1019/EU des Rates vom 22. Dezember 2009 zur Impfung gegen die saisonale Grippe , in der die Mitgliedstaaten dazu angehalten werden, nationale, regionale oder lokale Aktionspläne oder Strategien festzulegen oder durchzuführen, die darauf abzielen, die Durchimpfung gegen die saisonale Grippe zu verbessern, damit bis 2015 bei den Risikogruppen eine Durchimpfungsrate von 75 % erreicht wird.


RAPPELLE les conclusions du Conseil sur la vaccination infantile (2011/C 202/02) , dans lesquelles les États membres et la Commission sont, entre autres, invités à échanger des expériences et des bonnes pratiques pour améliorer la couverture vaccinale des enfants contre les maladies à prévention vaccinale.

VERWEIST auf die Schlussfolgerungen des Rates zum Impfschutz von Kindern (2011/C 202/02) ; darin werden die Mitgliedstaaten und die Kommission unter anderem aufgefordert, Erfahrungen und bewährte Verfahren zu teilen, um die Durchimpfungsrate bei Kindern gegen durch Impfungen verhütbare Krankheiten zu verbessern.


Premièrement, il faut tenir compte des progrès des vaccins - vaccins marqueurs, qui permettent de distinguer un animal vacciné d’un animal atteint, et vaccins à plus large spectre - et se rappeler que les produits - lait ou viande - d’un animal vacciné ne présentent aucun danger pour la santé humaine, ni aucun risque de contagion.

Erstens ist es erforderlich, die Fortschritte in Bezug auf die Impfstoffe zu berücksichtigen – d. h. das Vorhandensein von Markerimpfstoffen, dank derer geimpfte Tiere von infizierten Tieren unterschieden werden können, sowie von Impfstoffen mit breiterem Schutzspektrum –, und sich vor Augen zu führen, dass die Erzeugnisse – Milch oder Fleisch – eines geimpften Tieres keinerlei Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und auch kein Ansteckungsrisiko in sich bergen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Vaccin de rappel

Date index:2024-02-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)