Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VFC
Virus de la fièvre catarrhale
Virus langue bleue

Translation of "VFC " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
virus de la fièvre catarrhale | virus langue bleue | VFC [Abbr.]

Blauzungenvirus | Bluetongue-Virus | BTV [Abbr.]
IATE - Health | Natural environment | Agricultural activity
IATE - Health | Natural environment | Agricultural activity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Colonnes 1 et 2, lignes C, D, E et F. Ces puits contiennent l’antigène du VFC, l’antisérum fortement et faiblement positif du VFC, l’AcM et le conjugué.

Spalten 1 und 2 sowie Reihen C, D, E und F. Diese Vertiefungen enthalten BTV-Antigen, stark bzw. schwach positive BTV-Antiseren, mAk und Konjugat.


Les puits 2A et 2B sont les témoins négatifs, qui contiennent l’antigène du VFC, l’antisérum négatif du VFC, l’AcM et le conjugué.

Vertiefungen 2A und 2B sind die Negativkontrollen, die BTV-Antigen, negatives BTV-Antiserum, mAk und Konjugat enthalten.


L’épreuve ELISA de compétition, qui utilise l’anticorps monoclonal 3-17-A3, permet de détecter les anticorps de tous les sérotypes connus du virus de la fièvre catarrhale (VFC).

Mit dem kompetitiven ELISA unter Verwendung monoklonaler Antikörper (3-17-A3) lassen sich Antikörper gegen alle bekannten Serotypen des Blauzungenvirus (BTV) nachweisen.


Les anticorps du VFC présents dans le sérum d’épreuve bloquent la réactivité de l’anticorps monoclonal (AcM) et entraînent une réduction du développement escompté de la couleur après ajout d’un anticorps antisouris marqué par un enzyme et de substrat/chromogène.

BTV-Antikörper im Testserum blockieren die Reaktivität des monoklonalen Antikörpers (mAk) und bewirken nach Zugabe von enzymmarkiertem Anti-Maus-Antikörper und Chromogen/Substrat eine Abschwächung der erwarteten Farbreaktion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe de l’épreuve consiste dans l’interruption de la réaction entre l’antigène du VFC et un anticorps monoclonal spécifique au groupe (3-17-A3) par l’ajout de sérum d’épreuve.

Das Testprinzip besteht in der Unterbrechung der Reaktion zwischen dem BTV-Antigen und einem gruppenspezifischen monoklonalen Antikörper (3-17-A3) durch die Zugabe von Testserum.




Others have searched : virus de la fièvre catarrhale    virus langue bleue    VFC    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

VFC

Date index:2021-12-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)