Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+parfois++averti+.html style='color:white; text-decoration: none;'>-> parfois averti
Actuel
Ampoulé
Analyser les exigences des entreprises
Analyser les exigences professionnelles
Ardu
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Cibler les exigences légales
Complexe
Conforme aux exigences modernes
D'aujourd'hui
De l'heure
De saison
Dernier cri
Difficile
Du moment
Durée requise
Durée temps exigé pour la réalisation d'un projet
Définition des besoins et exigences
Emploi à temps partiel
Exigeant
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Moderne
Méthodologie de définition du cahier des charges
Méthodologie de spécification des exigences
Opportun
Passer en revue les exigences des entreprises
Prétentieux
Pénible
Qui doit répondre à de hautes exigences
Qui place la barre très haut
Qui répond aux conditions actuelles
Recenser les exigences légales
Respecter les exigences légales
Répondant aux exigences de la qualité
Répondant aux exigences de notre temps
Technique de définition du cahier des charges
Technique de spécification des exigences
Temps exigé
Temps non exigé
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
Veiller au respect des exigences légales
à la mode
à la page
à propos
étudier les exigences des entreprises

Translation of "Temps exigé " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
durée temps exigé pour la réalisation d'un projet

Zeitdauer
Défense des états
Wehrwesen


durée requise | temps exigé

geforderte Verfügbarkeitszeit | notwendige Zeit
IATE - Health
IATE - Health


exigeant | qui place la barre très haut | difficile | complexe | ardu | pénible | prétentieux | ampoulé (style) | répondant aux exigences de la qualité | qui doit répondre à de hautes exigences | -> parfois: averti (lecteur) | qui prend du temps (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français)

Anspruchsvoll
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


moderne | conforme aux exigences modernes | actuel | opportun | à propos | qui répond aux conditions actuelles | à la mode | à la page | dernier cri | de saison | d'aujourd'hui | du moment | de l'heure | répondant aux exigences de notre temps | (à prix) abordable

zeitgemäss
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


temps non exigé

Betriebspausenzeit
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Aptitude
Fähigkeit


analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises

Geschäftsbedürfnisse analysieren | Kunden- und Produktrisiken analysieren | Anforderungen der Geschäftswelt analysieren | Businessanforderungsanalyse
Aptitude
Fähigkeit


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln
Aptitude
Fähigkeit


définition des besoins et exigences | méthodologie de définition du cahier des charges | méthodologie de spécification des exigences | technique de définition du cahier des charges | technique de spécification des exigences

Anforderungsdefinition | Aufgabendefinition | Bedarfsbeschreibung | Definieren von Anforderungen
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

Teilzeitarbeit [ Halbtagsbeschäftigung | Teilzeit ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4406 emploi | BT1 travail atypique | BT2 structure de l'emploi | RT agriculture à temps partiel [5616] | aménagement du temps de travail [4416]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4406 Beschäftigung | BT1 atypische Beschäftigung | BT2 Beschäftigungsstruktur | RT Arbeitszeitgestaltung [4416] | landwirtschaftlicher Nebenerwerbsbetrieb [5616]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accessoires de plongée — Profondimètres et instruments combinant la mesure de la profondeur et du temps — Exigences fonctionnelles et de sécurité, méthodes d'essai

Tauch-Zubehör — Tiefenmesser und kombinierte Tiefen- und Zeitmeßgeräte — Funktionelle und sicherheitstechnische Anforderungen, Prüfverfahren


Le Gouvernement peut en tout temps exiger la présentation des documents correspondants.

Die Regierung kann jederzeit die Vorlage der entsprechenden Unterlagen verlangen.


§ 2 - Pendant la validité de l'enregistrement, le service d'accueillants d'enfants peut en tout temps exiger des accueillants conventionnés une version actuelle des données mentionnées au § 1 .

§ 2 - Der Tagesmütterdienst kann während der Dauer der Zulassung jederzeit eine aktuelle Ausführung der in § 1 erwähnten Angaben bei den konventionierten Tagesmüttern/-vätern anfordern.


§ 2 - Pendant la validité de l'agréation provisoire, le département peut en tout temps exiger des services d'accueil une version actuelle des données mentionnées au § 1 .

§ 2 - Der Fachbereich kann während der Dauer der vorläufigen Anerkennung jederzeit eine aktuelle Ausführung der in § 1 erwähnten Angaben bei den Diensten der Kinderbetreuung anfordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 - Pendant la validité de l'agréation, le département peut en tout temps exiger des services d'accueil une version actuelle des données mentionnées au § 1 .

§ 2 - Der Fachbereich kann während der Dauer der Anerkennung jederzeit eine aktuelle Ausführung der in § 1 erwähnten Angaben bei den Diensten der Kinderbetreuung anfordern.


dans des circonstances exceptionnelles, et si elle estime que la sécurité et la protection de l’environnement ne sont pas mises en péril, raccourcisse l’intervalle de temps exigé entre la présentation du rapport sur les dangers majeurs ou d’autres documents à soumettre en vertu de l’article 11 et le début des opérations.

in Ausnahmefällen und wenn sie der Ansicht ist, dass Sicherheit und Umweltschutz nicht gefährdet sind, die Zeitspanne zwischen der Übermittlung des Berichts über ernste Gefahren oder anderer gemäß Artikel 11 vorzulegender Unterlagen und der Aufnahme des Betriebs verlängert.


dans des circonstances exceptionnelles, et si elle estime que la sécurité et la protection de l’environnement ne sont pas mises en péril, raccourcisse l’intervalle de temps exigé entre la présentation du rapport sur les dangers majeurs ou d’autres documents à soumettre en vertu de l’article 11 et le début des opérations;

in Ausnahmefällen und wenn sie der Ansicht ist, dass Sicherheit und Umweltschutz nicht gefährdet sind, die Zeitspanne zwischen der Übermittlung des Berichts über ernste Gefahren oder anderer gemäß Artikel 11 vorzulegender Unterlagen und der Aufnahme des Betriebs verlängert;


Les exigences fixées par le présent règlement autorisent le maintien sur le marché des chaudières autres qu’à condensation spécifiquement conçues pour une telle configuration. Le but est d’éviter des coûts indus pour les consommateurs, de laisser aux fabricants le temps de mettre au point des chaudières conçues pour fonctionner à l’aide de technologies de chauffage plus efficaces et de donner aux États membres le temps de mener une réflexion sur les normes nationales de construction.

Die Anforderungen in dieser Verordnung ermöglichen es, dass eigens für eine solche Konfiguration ausgelegte Nicht-Brennwertkessel am Markt verbleiben; dadurch sollen den Verbrauchern unangemessene Kosten erspart werden, die Hersteller Zeit erhalten, um Heizkessel mit effizienterer Heiztechnik zu entwickeln, und die Mitgliedstaaten Zeit erhalten, um ihre nationalen Bauvorschriften zu überdenken.


3. Les États membres exigent des entreprises d'investissement qu'elles établissent, mettent en œuvre et gardent opérationnelles des politiques appropriées de continuité de l'activité afin de garantir, en cas d'interruption de leurs systèmes et procédures, la sauvegarde de leurs données et fonctions essentielles et la poursuite de leurs services et activités d'investissement ou, en cas d'impossibilité, afin de permettre la récupération en temps utile de ces données et fonctions et la reprise en temps utile de leurs activités et service ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten verpflichten die Wertpapierfirmen, angemessene Grundsätze zu erarbeiten und auf Dauer einzuhalten, die bei einer Unterbrechung ihrer Systeme und Verfahren gewährleisten sollen, dass wesentliche Daten und Funktionen erhalten bleiben und Wertpapierdienstleistungen und Anlagetätigkeiten fortgeführt werden oder — sollte dies nicht möglich sein — diese Daten und Funktionen rechtzeitig zurückgewonnen und die Wertpapierdienstleistungen und Anlagetätigkeiten rechtzeitig wieder aufgenommen werden.


Cette durée peut être fixée à plus d'une année et prolongée exclusivement pour le temps exigé afin d'acquérir la qualification professionnelle reconnue par l'État membre concerné dans le domaine de leur activité.

Die Zulassungsdauer kann auf mehr als ein Jahr festgelegt und nur um die Frist verlängert werden, die erforderlich ist, um eine von dem betreffenden Mitgliedstaat im Bereich ihrer Tätigkeit anerkannte berufliche Qualifikation zu erlangen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Temps exigé

Date index:2024-01-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)