Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef avion
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Coordinateur des opérations de fret aérien
Coordinatrice des opérations de fret aérien
Officier en second - transport aérien
Officière en second - transport aérien
Superviseur trafic aérien
Superviseuse trafic aérien
Système de double désapprobation des tarifs aériens
Tarif aérien
Tarif de transport
Tarifs aériens réguliers
Tarifs des services aériens réguliers
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs

Translation of "Tarif aérien " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tarif aérien

Luftbeförderungstarif [ Luftfrachttarif ]
48 TRANSPORTS | MT 4806 politique des transports | BT1 tarif de transport | BT2 prix de transport | RT transport aérien [4826]
48 VERKEHR | MT 4806 Verkehrspolitik | BT1 Beförderungstarif | BT2 Beförderungsentgelt | RT Beförderung auf dem Luftweg [4826]


tarif aérien

Flugtarif
IATE - Air and space transport
IATE - Lufverkehr und Raumfahr


tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers

Linienflugtarif
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


système de double désapprobation des tarifs aériens

System der doppelten Ablehnung
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

Billigfluggesellschaft [ Billigflieger | Billigfluganbieter | Billigfluglinie | Low Cost Carrier ]
48 TRANSPORTS | MT 4826 transports aérien et spatial | BT1 ligne aérienne | BT2 transport aérien | RT libéralisation du marché [2006]
48 VERKEHR | MT 4826 Luftverkehr und Raumfahrt | BT1 Fluglinie | BT2 Beförderung auf dem Luftweg | RT Liberalisierung des Marktes [2006]


tarif de transport

Beförderungstarif [ Transporttarif | Verkehrstarif ]
48 TRANSPORTS | MT 4806 politique des transports | BT1 prix de transport | NT1 fret | NT2 prix CAF | NT2 prix franco de bord | NT1 homologation des tarifs | NT1 publicité des tarifs | NT1 tarif aérien | NT1 tarif à fourchette | NT1 tarif de sout
48 VERKEHR | MT 4806 Verkehrspolitik | BT1 Beförderungsentgelt | NT1 Auslandstarif | NT1 Bekanntgabe der Tarife | NT1 Eisenbahntarif | NT1 Fracht | NT2 cif-Preis | NT2 Preis frei an Bord | NT1 Genehmigung von Beförderungstarifen | NT1 Inlandstar


coordinatrice des opérations de fret aérien | superviseuse trafic aérien | superviseur trafic aérien | superviseur trafic aérien/superviseuse trafic aérien

Flugleiter | Luftverkehrsleiter | Flugbetriebsleiterin | Luftverkehrsleiter/Luftverkehrsleiterin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

Bordingenieur | Flugingenieur | Flugingenieur/Flugingenieurin | Flugingenieurin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


coordinateur des opérations de fret aérien | coordinateur des opérations de fret aérien/coordinatrice des opérations de fret aérien | chef avion | coordinatrice des opérations de fret aérien

Luftfrachtkoordinator | Luftfrachtkoordinator/Luftfrachtkoordinatorin | Luftfrachtkoordinatorin
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


Règlement CEE no. 2342/90 du Conseil, du 24 juillet 1990, sur les tarifs des services aériens réguliers

Verordnung EWG Nr. 2342/90 des Rates vom 24. Juli 1990 über Tarife im Linienflugverkehr
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- les pratiques commerciales des compagnies aériennes: partage de code, franchisage et sous-traitance; interligne entre compagnies («interlining»); programmes de fidélisation («frequent flyer programmes»); tarifs aériens,

- Geschäftspraktiken der Fluggesellschaften: Code-Sharing, Franchising und Vergabe von Unterverträgen; Interlining; Vielfliegerprogramme, Flugtarife,


16. relève que les pratiques commerciales en vigueur (telles que les frais d'enregistrement, les frais d'embarquement prioritaire, les frais excessifs liés à l'utilisation de cartes de crédit, en particulier lorsque le consommateur achète plus d'un billet, les frais de bagages, les frais liés au respect de la législation européenne ou le fait de bloquer le double du montant du prix du billet sur le compte bancaire d'un passager pendant une certaine période) entraînent des différences substantielles entre le prix affiché et le prix final, ce qui induit en erreur les consommateurs quant aux composantes des tarifs aériens f ...[+++]

16. weist darauf hin, dass gängige Geschäftspraktiken (z. B. Gebühren für die Abfertigung, für vorzeitiges Einsteigen, für das Gepäck, für die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften, unverhältnismäßige Kreditkartenaufschläge, insbesondere beim Kauf von mehr als einem Flugschein oder das Blockieren des doppelten Betrags des Flugscheinpreises auf dem Bankkonto von Fluggästen für einen bestimmten Zeitraum) zu erheblichen Unterschieden zwischen dem beworbenen und dem endgültigen Preis führen und die Verbraucher auf diese Weise bezüglich der Bestandteile des endgültigen Flugpreises in die Irre führen, und hebt daher die Notwendigkeit hervor, im Einklang mit den Vor ...[+++]


Descripteur EUROVOC: circulation aérienne politique commune des transports prestation de services tarif aérien espace aérien

EUROVOC-Deskriptor: Luftverkehr gemeinsame Transportpolitik Erbringung von Dienstleistungen Luftbeförderungstarif Luftraum


Descripteur EUROVOC: pays tiers procédure antisubvention ligne aérienne tarif aérien mesure antidumping

EUROVOC-Deskriptor: Drittland Antisubventionsverfahren Fluglinie Luftbeförderungstarif Antidumpingmaßnahme


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des accords conclus par la Communauté avec un pays tiers, pour les services aériens entre aéroports communautaires, seuls les transporteurs aériens communautaires sont habilités à introduire de nouveaux produits ou des tarifs aériens inférieurs à ceux existant pour des produits identiques.

Unbeschadet der von der Gemeinschaft mit einem Drittland geschlossenen Übereinkünfte dürfen nur Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft für Flugdienste zwischen Flughäfen der Gemeinschaft neuartige Leistungen oder Flugpreise, die niedriger als die für identische Leistungen sind, anbieten.


3. Le niveau des mesures imposées pour compenser les pratiques tarifaires déloyales de la part de transporteurs qui bénéficient d'un avantage non commercial ne doit pas dépasser la différence entre les tarifs pratiqués par le transporteur aérien non communautaire concerné et les tarifs aériens proposés par les transporteurs aériens communautaires concurrents concernés mais devrait être inférieur si ce niveau inférieur suffisait à éliminer le préjudice causé à l'industrie communautaire.

(3) Die zum Ausgleich unlauterer Preisbildungspraktiken, denen ein nichtkommerzieller Vorteil zugute kommt, auferlegten Maßnahmen übersteigen in ihrer Höhe nicht den Unterschied zwischen den Flugpreisen, die von dem betreffenden gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmen angeboten werden, und den Flugpreisen der betreffenden konkurrierenden Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, sollten aber darunter liegen, sofern eine solche niedrigere Höhe ausreicht, um die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu beseitigen.


- pratiquent des tarifs aériens suffisamment inférieurs à ceux proposés par des transporteurs aériens communautaires concurrents pour causer un préjudice.

- gemeinschaftsfremde Luftfahrtunternehmen Flugpreise anbieten, die weit genug unter denjenigen konkurrierender Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft liegen, um eine Schädigung zu bewirken.


3. Le niveau des mesures imposées pour compenser les pratiques tarifaires déloyales de la part de transporteurs qui bénéficient d'un avantage non commercial ne doit pas dépasser la différence entre les tarifs pratiqués par le transporteur aérien non communautaire concerné et les tarifs aériens proposés par les transporteurs aériens communautaires concurrents concernés mais devrait être inférieur si ce niveau inférieur suffisait à éliminer le préjudice causé à l'industrie communautaire.

(3) Die zum Ausgleich unlauterer Preisbildungspraktiken, denen ein nichtkommerzieller Vorteil zugute kommt, auferlegten Maßnahmen übersteigen in ihrer Höhe nicht den Unterschied zwischen den Flugpreisen, die von dem betreffenden gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmen angeboten werden, und den Flugpreisen der betreffenden konkurrierenden Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, sollten aber darunter liegen, sofern eine solche niedrigere Höhe ausreicht, um die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu beseitigen.


3. Le niveau des mesures imposées pour compenser les pratiques tarifaires déloyales de la part de transporteurs qui bénéficient d'un avantage non commercial ne doit pas dépasser la différence entre les tarifs pratiqués par le transporteur aérien non communautaire concerné et les tarifs aériens proposés par les transporteurs aériens communautaires concurrents concernés mais devrait être inférieur si ce niveau inférieur suffisait à éliminer le préjudice causé à l'industrie communautaire.

(3) Die zum Ausgleich unlauterer Preisbildungspraktiken, denen ein nichtkommerzieller Vorteil zugute kommt, auferlegten Maßnahmen übersteigen in ihrer Höhe nicht den Unterschied zwischen den Flugpreisen, die von dem betreffenden gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmen angeboten werden, und den Flugpreisen der betreffenden konkurrierenden Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, sollten aber darunter liegen, sofern eine solche niedrigere Höhe ausreicht, um die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu beseitigen.


Conformément à l'article 6 du règlement (CEE) du Conseil 2409/92, la Commission pourrait-elle confirmer qu'un État membre peut intervenir dans les cas où les tarifs aériens sont excessivement élevés au regard de tous les facteurs pertinents?

Kann die Kommission bezüglich Artikel 6 der Verordnung des Rates (EWG) 2409/92 bestätigen, dass ein Mitgliedstaat in Fällen eingreifen kann, in denen Flugpreise selbst unter Berücksichtigung aller wichtigen Faktoren übermäßig hoch sind?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Tarif aérien

Date index:2023-12-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)