Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépendre
S'accommoder à
S'adapter à
Sacrifier
Se calculer d'après
Se mettre au diapason
Se plier à
Se prêter à
S’adapter à des changements à bord d’un bateau
être déterminé par
être fixé conformément à
être soumis à

Translation of "S’adapter à des changements à bord d’un bateau " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
s’adapter à des changements à bord d’un bateau

an Änderungen auf einem Boot anpassen
Aptitude
Fähigkeit


se plier à (p.ex. aux nécessités) | se prêter à | s'accommoder à | s'adapter à | se mettre au diapason (p.ex. de qn) | sacrifier (p.ex. à la mode) | dépendre (p.ex. du temps) | être déterminé par | se calculer d'après | être fixé conformément à | être soumis à (p.ex. au droit fédéral)

Sich richten nach
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La combinaison entre déclassement total, déclassement partiel, maintien des navires en service moyennant changement de motorisation, les possibilités de modernisation à bord – toutes des mesures existantes – et le train de mesures lié au programme d’adaptation de la flotte, devrait permettre de réduire dans les faits la capaci ...[+++]

Die Kombination aus teilweiser Stilllegung, vollständiger Stilllegung, Beibehaltung des Betriebs von Schiffen mit der Möglichkeit, ihren Motor auszuwechseln und/oder Modernisierungen an Bord durchzuführen, usw. – alle bereits vorhandenen Maßnahmen sowie das ganze Paket innerhalb eines Programms zur Flottenanpassung könnten zu einer Situation führen, in der wir den notwendigen Abbau der Kapazität in der Tat herbeiführen, was wiederum eine Reduzierung der Anstrengungen, auf den gegenwärtigen Stand der Dinge hinsichtlich der Gesundheit der Fischbestände zu reagieren, zur Folge h ...[+++]


Pour ne citer que quelques-uns des domaines clés: la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, que nous convenons de maintenir au cœur de nos objectifs en vue d'une Union européenne plus prospère, qui respecte l'environnement et l'inclusion sociale; le changement climatique, en mettant l'accent cette année sur son atténuation, en plus d'une nouvelle approche en matière d'adaptation; un secteur des transports plus écologique; une loi sur les petites entreprises pour les PME (en fait, un paquet de mesures pour les PME); ...[+++]

Lassen Sie mich nur einige Schlüsselbereiche aufzählen: die Lissabon-Strategie zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung, die unumstritten ein zentrales Element auf dem Weg zu mehr Wohlstand, Umweltbewusstsein und sozialem Zusammenhalt in der Europäischen Union ist; der Kampf gegen den Klimawandel mit der diesjährigen Schwerpunktsetzung im Bereich Schadensminderung, ergänzt durch einen neuen Ansatz in Richtung Abschwächung des Klimawandels und Anpassung hieran; die Ökologisierung des Verkehrssektors; der so genannte „Small Business Act“ zur Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen, bei dem es sich in Wirklichkeit um ein ganzes M ...[+++]


Pour ne citer que quelques-uns des domaines clés: la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, que nous convenons de maintenir au cœur de nos objectifs en vue d'une Union européenne plus prospère, qui respecte l'environnement et l'inclusion sociale; le changement climatique, en mettant l'accent cette année sur son atténuation, en plus d'une nouvelle approche en matière d'adaptation; un secteur des transports plus écologique; une loi sur les petites entreprises pour les PME (en fait, un paquet de mesures pour les PME); ...[+++]

Lassen Sie mich nur einige Schlüsselbereiche aufzählen: die Lissabon-Strategie zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung, die unumstritten ein zentrales Element auf dem Weg zu mehr Wohlstand, Umweltbewusstsein und sozialem Zusammenhalt in der Europäischen Union ist; der Kampf gegen den Klimawandel mit der diesjährigen Schwerpunktsetzung im Bereich Schadensminderung, ergänzt durch einen neuen Ansatz in Richtung Abschwächung des Klimawandels und Anpassung hieran; die Ökologisierung des Verkehrssektors; der so genannte „Small Business Act“ zur Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen, bei dem es sich in Wirklichkeit um ein ganzes M ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Visé (Navagne) en extension de la zone d'activité économique industrielle existante et de l'inscription de deux zones d'espaces verts (planche 34/7S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallo ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines Industriegewerbegebiets in Visé (Navagne) in Erweiterung des bestehenden Industriegewerbegebiets und der Eintragung zweier Grünzonen (Karte 34/7S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regional ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

S’adapter à des changements à bord d’un bateau

Date index:2023-08-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)