Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Promouvoir la communication organisationnelle
SC
SOC
Structure commune
Structure organisationnelle
Structure organisationnelle commune
élaborer une structure organisationnelle

Translation of "Structure organisationnelle commune " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
structure organisationnelle commune

gemeinsamer organisatorischer Unterbau
Communautés européennes | Droit
Europäische gemeinschaften | Recht


structure organisationnelle commune (maas, prot. CES/Comité des régions)

gemeinsamer organisatorischer Unterbau
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


structure organisationnelle commune | SOC [Abbr.]

gemeinsamer organisatorischer Unterbau | GOU [Abbr.]
IATE - European construction
IATE - European construction


structure organisationnelle commune

gemeinsamer organisatorischer Unterbau
IATE - LAW | Regions and regional policy
IATE - LAW | Regions and regional policy


structure commune | structure organisationnelle commune | SC [Abbr.] | SOC [Abbr.]

gemeinsame Organisationsstruktur | gemeinsamer organisatorischer Unterbau | GOS [Abbr.] | GOU [Abbr.]
IATE - EU institutions and European civil service | European construction | Regions and regional policy
IATE - EU institutions and European civil service | European construction | Regions and regional policy


élaborer une structure organisationnelle

Organisationsstrukturen entwickeln
Aptitude | structure organisationnelle
Fähigkeit | organisatorischer Aufbau


structure organisationnelle

Organisationsstruktur
Généralités (Constructions et génie civil) | Gestion des entreprises (économie)
Allgemeines (Bauwesen) | Betriebswirtschaft (Wirtschaft)


structure organisationnelle

organisatorischer Aufbau
Savoir
Kenntnisse


structure organisationnelle

organisatorische Struktur
adm/droit/économie -/art. 2
adm/droit/économie -/art. 2


promouvoir la communication organisationnelle

Kommunikation im Unternehmen fördern
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renforcer la capacité des fournisseurs de services publics et privés d'interagir avec les ressortissants de pays tiers par l'interprétation et la traduction interculturelles, le parrainage, l'intermédiaire des communautés immigrées, la mise en place de guichets d'information uniques Élaborer des outils d'information globaux, par exemple des manuels, des sites Internet, des registres des compétences du personnel en matière de diversité Mettre en place des structures organisationnelles durables pour l'intégration et la gestion de la div ...[+++]

Stärkung der Kapazität öffentlicher und privater Diensteanbieter zur Interaktion mit Drittstaatsangehörigen durch interkulturelle Dolmetsch- und Übersetzungsdienste, Mentorenprogramme, Vermittlung durch Gemeinschaftsvertreter, Zugang zu zentralen Informationsstellen Entwicklung umfassender Informationsinstrumente, z. B. Handbücher, Websites, Auflistung der diversitätsbezogenen Kompetenzen von Mitarbeitern Errichtung dauerhafter Organisationsstrukturen für Integrations- und Diversitätsmanagement und Entwicklung von Methoden der Zusammenarbeit zwischen Regierungsstellen, die den Bediensteten Informationsaustausch und Ressourcenbündelung e ...[+++]


- Mise au point d'outils et de modèles de gestion partagée d'informations pour faciliter l'intégration efficace de divers services d'urgence et de gestion, une attention particulière étant accordée notamment aux structures organisationnelles, à la coordination et la communication interorganisationnelles, aux architectures distribuées et aux facteurs humains.

- Entwicklung von Instrumenten und Modellen für die gemeinsame Verwaltung von Informationen, um eine effiziente Verzahnung verschiedener Notfall- und Verwaltungsdienste zu erleichtern unter Berücksichtigung u. a. folgender Aspekte: Organisationsstrukturen, organisationsübergreifende Koordinierung und Kommunikation, verteilte Architekturen und der Faktor Mensch.


(c) constituent des structures organisationnelles durables chargées de l'intégration et de la gestion de la diversité, et développent des formes de coopération entre les différents acteurs gouvernementaux, permettant à leurs fonctionnaires de s'informer rapidement des expériences et des pratiques de leurs homologues étrangers et, lorsque c'est possible, de mettre leurs ressources en commun.

c) Aufbau von auf Dauer angelegten Organisationsstrukturen für die Integration und das Diversitätsmanagement und Entwicklung von Methoden der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen, um einen unbürokratischen Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren unter Bediensteten verschiedener Verwaltungen zu ermöglichen und Ressourcen möglichst gemeinsam zu nutzen.


définit la structure organisationnelle fondamentale de l'entreprise commune et la soumet au conseil de direction, pour approbation.

Er bestimmt den grundlegenden organisatorischen Aufbau des gemeinsamen Unternehmens und legt ihn dem Vorstand zur Genehmigung vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'approuver la structure organisationnelle fondamentale de l'entreprise commune.

Er genehmigt den grundlegenden organisatorischen Aufbau des gemeinsamen Unternehmens.


66. constate que, depuis le 1 janvier 2000, la structure organisationnelle commune qui avait été établie avec le CES est remplacée par un accord de coopération entre les deux comités, lequel maintient des opérations conjointes dans la plupart des départements mais prévoit l'autonomie dans les services financier et du personnel; demande au CdR de présenter à la commission du contrôle budgétaire et à la commission des budgets, au plus tard le 1 juillet 2002, un rapport évaluant l'avantage, sous l'angle budgétaire, du maintien de départements distincts pour les questions financières et de personnel au sein des deux comités;

66. stellt fest, dass die Gemeinsame Organisationsstruktur mit dem WSA mit Wirkung vom 1. Januar 2000 von einer Kooperationsvereinbarung zwischen den beiden Ausschüssen abgelöst wurde, die weiterhin gemeinsame Aktionen in der Mehrzahl der Abteilungen, jedoch eine Autonomie in den Finanz- und Personalabteilungen vorsieht; fordert den AdR auf, dem Ausschuss für Haushaltskontrolle und dem Haushaltsausschuss bis zum 1. Juli 2002 einen Bericht mit einer Bewertung der haushaltspolitischen Vorteile einer Beibehaltung getrennter Finanz- und Personalabteilungen der beiden Ausschüsse zu unterbreiten;


63. constate que, depuis le 1janvier 2000, la structure organisationnelle commune qui avait été établie avec le Comité économique et social est remplacée par un accord de coopération entre les deux comités, lequel maintient des opérations conjointes dans la plupart des départements mais prévoit l'autonomie dans les services financier et du personnel; demande au Comité des régions de présenter à la commission du contrôle budgétaire et à la commission des budgets, au plus tard le 1juillet 2002, un rapport évaluant l'avantage, sous l'angle budgétaire, du maintien de départements distincts pour les questions financières et de personnel au s ...[+++]

63. stellt fest, dass die Gemeinsame Organisationsstruktur mit dem WSA mit Wirkung vom 1. Januar 2000 von einer Kooperationsvereinbarung zwischen den beiden Ausschüssen abgelöst wurde, die weiterhin gemeinsame Aktionen in der Mehrzahl der Abteilungen, jedoch eine Autonomie in den Finanz- und Personalabteilungen vorsieht; fordert den AdR auf, dem Ausschuss für Haushaltskontrolle und dem Haushaltsausschuss bis zum 1. Juli 2002 einen Bericht mit einer Bewertung der haushaltspolitischen Vorteile einer Beibehaltung getrennter Finanz- und Personalabteilungen der beiden Ausschüsse zu unterbreiten;


58. constate que, depuis le 1janvier 2000, la structure organisationnelle commune qui avait été établie avec le Comité économique et social est remplacée par un accord de coopération entre les deux comités, lequel maintient des opérations conjointes dans la plupart des départements mais prévoit l'autonomie dans les services financier et du personnel; demande au Comité des régions de présenter à la commission du contrôle budgétaire et à la commission des budgets, au plus tard le 1juillet 2002, un rapport évaluant l'avantage, sous l'angle budgétaire, du maintien de départements distincts pour les questions financières et de personnel au s ...[+++]

58. stellt fest, dass die Gemeinsame Organisationsstruktur mit dem WSA mit Wirkung vom 1. Januar 2000 von einer Kooperationsvereinbarung zwischen den beiden Ausschüssen abgelöst wurde, die weiterhin gemeinsame Aktionen in der Mehrzahl der Abteilungen, jedoch eine Autonomie in den Finanz- und Personalabteilungen vorsieht; fordert den AdR auf, dem Ausschuss für Haushaltskontrolle und dem Haushaltsausschuss bis zum 1. Juli 2002 einen Bericht mit einer Bewertung der haushaltspolitischen Vorteile einer Beibehaltung getrennter Finanz- und Personalabteilungen der beiden Ausschüsse zu unterbreiten;


Pour parler des autres institutions, lorsque, par exemple, nous avons discuté de la collaboration interinstitutionnelle, quelle fut la rigueur de l'information le jour où nos prédécesseurs se sont mis d'accord sur la nécessité de créer la structure organisationnelle commune ? Quelle est la réalité à présent que nous décidons qu'il faut dissoudre cette structure commune ?

Gehen wir zu den anderen Institutionen über. Wenn wir zum Beispiel von der Interinstitutionellen Zusammenarbeit sprechen: Welche Strenge gab es in der Information an dem Tag, an dem unsere vormaligen Kollegen beschlossen, die Gemeinsame Organisationsstruktur einzuführen, oder welches ist heute die Realität, wenn wir beschließen, daß diese gemeinsame Struktur aufgelöst werden soll?


Nous savons tous que le Comité des régions et le Comité économique et social disposaient d'une structure organisationnelle commune, la SOC, mais que l'on a décidé, à la suite du traité d'Amsterdam et de son entrée en vigueur, de supprimer cette structure organisationnelle commune.

Wir wissen alle, daß der Ausschuß der Regionen und der Wirtschafts- und Sozialausschuß eine Gemeinsame Organisationsstruktur besaßen, die SOC, daß aber mit dem Vertrag von Amsterdam und seinem Inkrafttreten beschlossen wurde, diese Gemeinsame Organisationsstruktur aufzugeben.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Structure organisationnelle commune

Date index:2022-03-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)