« L'article 37 de la loi du 7 f
évrier 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière, en remplaçant l'article unique de la loi du 22 février 1965, viole-t-il l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, et § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en ce qu'il offre ainsi la possibilité aux conseils communaux d'arr
êter, en matière de stationnement, des règlements relatifs au stationnement à durée limitée, au stationnement payant et au stationnement réservé aux riverains dans le cadre desquel
...[+++]s ils peuvent établir des redevances de stationnement applicables aux véhicules à moteur, alors que le législateur spécial :« Verstösst Artikel 37 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Verkehrssicherheit dadurch, dass er den einzigen Artikel des Gesetzes vom 22. Februar 1965 ersetzt, gegen Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 1 und § 4 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, indem er somit den Gemeind
eräten die Möglichkeit bietet, Parkverordnungen zu erlassen, die sich auf das Parken mit Parkzeitbeschränkung, das gebührenpflichtige Parken und das Parken auf einem für Anlieger vorbehaltenen Parkplatz beziehen, wobei sie für Kraftfahrzeuge Parkgebühren festlegen dürfen, während der Sond
...[+++]ergesetzgeber