Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffage au fioul
Chauffage au fuel
Chauffage au mazout
Chauffe à mazout
Foyer à huile lourde
Foyer à pétrole
Monteur en chauffage au mazout
Monteuse en chauffage au mazout
Spécialiste en chauffage au mazout

Translation of "Spécialiste en chauffage au mazout " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
spécialiste en chauffage au mazout

Ölfeuerungsfachmann | Ölfeuerungsfachfrau
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


chauffage au fioul | chauffage au fuel | chauffage au mazout | chauffe à mazout | foyer à huile lourde | foyer à pétrole

Ölfeuerung
IATE - INDUSTRY | ENERGY | TRANSPORT
IATE - INDUSTRY | ENERGY | TRANSPORT


monteur en chauffage au mazout | monteuse en chauffage au mazout

Ölfeuerungsmonteur | Ölfeuerungsmonteurin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


monteur en chauffage au mazout | monteuse en chauffage au mazout

Ölfeuerungsmonteur | Ölfeuerungsmonteurin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


chauffage au mazout

Oelbeheizung | Oelfeuerung
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


chauffage au mazout

Ölheizung
Superstructures (Constructions et génie civil) | Production et distribution du courant (électrotechnique)
Hochbau (Bauwesen) | Stromerzeugung und -verteilung (Elekrotechnik - energie)


spécialiste en import-export de quincaillerie et fournitures pour plomberie et chauffage

Import-/Exportsachbearbeiter für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Import-/Exportsachbearbeiter für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör/Import-/Exportsachbearbeiterin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Import-/Exportsachbearbeiterin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N° ent. 0451.908.152 SPECIALISTE-INCENDIE-CHAUFFAGE-ELECTRICITE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 15/04/2016 N° ent. 0456.100.136 MARC PIENS date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 19/04/2016 N° ent. 0807.384.844 MOBISERVICES date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 13/04/2016.

Unt. nr. 0451.908.152 SPECIALISTE-INCENDIE-CHAUFFAGE-ELECTRICITE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 15/04/2016 Unt. nr. 0456.100.136 MARC PIENS Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 19/04/2016 Unt. nr. 0807.384.844 MOBISERVICES Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 13/04/2016


Elle vise la vente au détail, la fourniture et la distribution des grands vecteurs énergétiques dépendant d'un réseau, comme l'électricité et le gaz naturel, ainsi que d'autres types d'énergie, comme le chauffage urbain, le mazout de chauffage, le charbon et le lignite, les produits énergétiques de la sylviculture et de l'agriculture et les carburants.

Sie betrifft den Einzelhandel, die Lieferung und Verteilung der großen netzgebundenen Energieträger wie Elektrizität und Erdgas sowie anderer Energieformen wie Fernheizung, Heizöl, Stein- und Braunkohle, forst- und landwirtschaftliche Energieerzeugnisse und Kraftstoffe.


Elle vise la vente au détail, la fourniture et la distribution des grands vecteurs énergétiques dépendant d'un réseau, comme l'électricité et le gaz naturel, ainsi que d'autres types d'énergie, comme le chauffage urbain, le mazout de chauffage, le charbon et le lignite, les produits énergétiques de la sylviculture et de l'agriculture et les carburants.

Sie betrifft den Einzelhandel, die Lieferung und Verteilung der großen netzgebundenen Energieträger wie Elektrizität und Erdgas sowie anderer Energieformen wie Fernheizung, Heizöl, Stein- und Braunkohle, forst- und landwirtschaftliche Energieerzeugnisse und Kraftstoffe.


d) le premier alinéa du § 10 est complété par les mots " ou encore par le chauffage au mazout" ;

d) im ersten Absatz von § 10 wird der Wortlaut " oder auch eine Ölheizung" zwischen das Wort " Heizung" und das Wort " gewährt" eingefügt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La hausse des prix du carburant et du mazout de chauffage pour les ménages entre avril 2007 et avril 2008 a dépassé de beaucoup la croissance globale des prix à la consommation.

Der Preisanstieg für Kraftstoff und Heizöl für Haushalte war zwischen April 2007 und 2008 stärker als der Gesamtanstieg der Verbraucherpreise.


Le gouvernement belge a par exemple l’intention de rembourser une partie du mazout de chauffage afin d’atténuer la pression, mais ces mesures ne règlent bien sûr pas les problèmes de chauffage du plus grand nombre aujourd’hui et ici. C’est pourquoi je vous invite à faire enfin quelque chose à court terme.

Die belgische Regierung beispielsweise beabsichtigt, einen Teil der Heizölkosten zurückzuerstatten, um die Belastung zu verringern, jedoch lösen solche Interventionsmaßnahmen selbstverständlich nicht die Heizprobleme so vieler Menschen hier und heute, und deshalb appelliere ich an Sie, endlich kurzfristig etwas zu unternehmen.


5 dans le cas d'une présomption (p.ex. fortes odeurs de mazout etc) ou d'une constatation d'une pollution du sol et/ou de l'eau souterraine sur un terrain ou sur la voie publique, qui puisse être liée à la présence d'un réservoir de mazout de chauffage, le fonds sera tenu de fournir aux agents chargés de la surveillance des renseignements spécifiques présents dans la base de données visé à l'article 4, § 3, 2, concernant les réservoirs à ...[+++]

5 im Falle der Vermutung (z.B. starker Ölgeruch usw) oder Feststellung einer Boden- und/oder Grundwasserverschmutzung auf einem Grundstück oder auf einer öffentlichen Strasse, die in Verbindung gebracht werden kann mit dem Vorhandensein eines Heizölbehälters, ist der Fonds verpflichtet, den mit der Aufsicht beauftragten Beamten die spezifischen in der in Artikel 4, § 3 2 gemeinten Datenbank aufgeführten Angaben bezüglich der in einem Umkreis von 100 Metern des verschmutzen Gebiets befindlichen Heizölbehälter zu übermitteln.


L’introduction d’exigences supplémentaires en ce qui concerne les systèmes de chauffage au GPL était prévue par l’article 5 de la directive 2001/56/CE, étant donné que cet article n’était initialement applicable qu’aux systèmes de chauffage alimentés par un combustible liquide, tel que l’essence ou le mazout.

Die Einführung von zusätzlichen Sicherheitsanforderungen für mit Flüssiggas (LPG) betriebene Heizanlagen war in Artikel 5 der Richtlinie 2001/56/EG vorgesehen.


(6) En Europe occidentale, les consommateurs finaux pour les conduites de chauffage urbain sont principalement des fournisseurs d'énergie ou des spécialistes du chauffage urbain appartenant à des municipalités.

(6) Endabnehmer der Fernwärmerohre sind in Westeuropa hauptsächlich kommunale Energieversorgungsunternehmen oder spezialisierte Fernwärmeversorgungsgesellschaften.


Nous envisageons, en particulier, l'envoi par voie maritime de diesel et de mazout de chauffage afin d'assurer le fonctionnement des centrales électriques et d'alimenter les centrales de chauffage urbain.

Wir sehen in diesem Zusammenhang vor allem die Bereitstellung von Diesel und Heizkraftstoff vor, um den Betrieb sowohl der Kraftwerke als auch der Fernheizanlagen zu sichern.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Spécialiste en chauffage au mazout

Date index:2022-10-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)