Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association bernoise des préfets
Association des préfets bernois
Association des préfets du canton de Berne
Gouverneur de province
Gouverneure
Lieutenant de préfet
Lieutenant de préfet
Préfet
Préfet des études;préfète des études
Préfet-substitut
Préfet-substitut
Préfet ; préfète
Préfète
Sous-phase
Sous-préfet
Sous-préfet
Sous-préfet de police
Sous-préfète
Sous-section
Vice-préfet
Vice-préfet

Translation of "Sous-préfet " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sous-préfet | sous-préfète

Vize-Präfekt | Vize-Präfektin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


sous-préfet de police

Vizepolizeipräsident
IATE - European construction
IATE - European construction


Lieutenant de préfet | préfet-substitut | sous-préfet | vice-préfet

Amtsverweser | Bezirks/ammann-Stellvertreter | Bezirks/amtmann-Stellvertreter | Bezirks/statthalter | Regierungs/statthalter-Stellvertreter oder Vizepräfekt | Statthalter/stellvertreter | Stellvertreter des Vorstehers des Oberamtes | Vize/statthalter | Vize-Oberamtmann
IATE - LAW
IATE - LAW


vice-préfet (1) | sous-préfet (2) | lieutenant de préfet (3) | préfet-substitut (4)

Bezirksstatthalter (1) | Amtsverweser (2) | Statthalterstellvertreter (3) | Bezirksamtmann-Stellvertreter (4) | Stellvertreter des Vorstehers des Oberamtes (5) | Vize-Oberamtmann (6) | Vizestatthalter (7) | Bezirksammann-Stellvertreter (8) | Regierungsstatthalter-Stellvertreter (9) | Vizepräfekt (10)
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Force publique (Administration publique et privée) | Professions (Administration publique et privée) | Droit public (Droit) | Professions (Droit)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung) | Berufe (öffentliche und private verwaltung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Berufe (Recht)


Association des préfets bernois | Association bernoise des préfets | Association des préfets du canton de Berne | Association des préfets et des préfètes du canton de Berne

Verein der Regierungsstatthalterinnen und Regierungsstatthalter | Verband Bernischer Regierungsstatthalterinnen und -statthalter | Verein Bernischer Regierungsstatthalter | Verband Bernischer Regierungsstatthalter
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Professions (Administration publique et privée) | Droit public (Droit) | Droit administratif (Droit)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Berufe (öffentliche und private verwaltung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Verwaltungsrecht (Recht)


préfet des études; préfète des études | préfet ;  préfète

Studienpräfekt (élément)
enseignement
enseignement


gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


préfet | préfète

Regierungsstatthalter | Regierungsstatthalterin | Statthalter | Statthalterin
IATE - LAW
IATE - LAW


chimie > Chimie physique
chimie | Chimie physique


sous-section

Unterabteilung (élément)
enseignement > enseignement supérieur hors université > hautes écoles
enseignement | enseignement supérieur hors université
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au début de l’année 2009, il y a eu changement de préfets et sous-préfets.

Anfang 2009 wurden die Stellen von Präfekten und Unterpräfekten neu besetzt.


Par dérogation aux sections 1 et 2, la fonction de préfet des études ou de directeur d'une école secondaire ordinaire ou spécialisée, ainsi que la fonction d'instituteur en chef, de directeur d'une école fondamentale autonome ou de directeur d'une école fondamentale d'application, dénommés ci-après " chef d'établissement" , est attribuée exclusivement sous la forme d'une désignation et d'une nomination à titre définitif conformément aux dispositions suivantes».

In Abweichung von Abschnitt 1 und 2 werden das Amt des Studienpräfekten oder Direktors einer Regelsekundar- oder Fördersekundarschule sowie das Amt des Hauptlehrers, des Leiters einer autonomen Grundschule und des Ubungsgrundschulleiters, nachstehend als Schulleiter bezeichnet, ausschliesslich in Form einer Bezeichnung und einer definitiven Ernennung nach Massgabe der nachstehenden Bestimmungen vergeben».


3° Pour le préfet des études, l'échelle de traitement 471 reprise sous la rubrique « Préfet des études d'un athénée royal ou d'un lycé » figurant à l'article 2, chapitre D « Personnel directeur et enseignant de l'enseignement secondaire supérieu » de l'arrêté royal du 27 juin 1974 mentionné au point 1°;

3. für den Studienpräfekten: Rubrik " Studienpräfekt eines Königlichen Athenäums oder Lyzeums" angeführt in Artikel 2 Kapitel D " Direktions- und Lehrpersonal der Oberstufe des Sekundarschulwesens" des in Nr. 1 angeführten Königlichen Erlasses vom 27. Juni 1974 Gehaltstabelle 471,


« Par dérogation au premier alinéa, la fonction de préfet des études ou de directeur d'une école secondaire ordinaire ou spéciale sera, à partir du 1 septembre 2007, attribuée à titre temporaire sous la forme d'une désignation à durée indéterminée conformément aux dispositions y afférentes de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du se ...[+++]

« In Abweichung von Absatz 1 wird das Amt des Studienpräfekten oder Direktors einer Regelsekundar- oder Sondersekundarschule ab dem 1. September 2007 in Form einer Bezeichnung für eine unbestimmte Dauer nach Massgabe der entsprechenden Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Sonder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation aux sections 1 et 2, la fonction de préfet des études ou de directeur d'une école secondaire ordinaire ou spéciale, ci-après désignée par le terme « chef d'établissemen » sera, à partir du 1 septembre 2007, uniquement attribuée sous la forme d'une désignation et d'une nomination à titre définitif conformément aux dispositions ci-après.

In Abweichung von Abschnitt 1 und 2 wird das Amt des Studienpräfekten oder Direktors einer Regelsekundar- oder Sondersekundarschule, nachstehend als Schulleiter bezeichnet, ab dem 1. September 2007 ausschliesslich in Form einer Bezeichnung und einer definitiven Ernennung nach Massgabe der nachstehenden Bestimmungen vergeben.


Ces actions sont mises en œuvre dans le cadre de conventions départementales ou régionales sous l'autorité des préfets et payées au vu d'un rapport annuel sur les travaux réalisés

Diese Maßnahmen werden im Rahmen von Übereinkommen auf regionaler oder Departementsebene unter der Aufsicht der Präfekte durchgeführt und auf Vorlage eines Jahresberichts über die durchgeführten Arbeiten und Leistungsempfänger bezahlt


8. souhaite la restauration de l'autorité de l'État (administration et services publics) sur l'ensemble du territoire national et se félicite de la réinstallation des préfets et sous-préfets dans l'ouest du pays;

8. wünscht die Wiederherstellung der staatlichen Gewalt (Verwaltung und öffentlicher Dienst) im gesamten Staatsgebiet und begrüßt die Wiedereinsetzung der Präfekten und Unterpräfekten im Westen des Landes;


7. souhaite la restauration de l'autorité de l'État (administration et services publics) sur l'ensemble du territoire national et se félicite de la réinstallation des préfets et sous-préfets dans l'Ouest du pays;

7. wünscht die Wiederherstellung der staatlichen Gewalt (Verwaltung und öffentlicher Dienst) im gesamten Staatsgebiet und begrüßt die Wiedereinsetzung der Präfekten und Unterpräfekten im Westen des Landes;


Le sous-préfet de la police de l'agglomération de Manchester a pris connaissance de ce rapport et il se félicite personnellement de cette initiative à la lumière de ce qu'il appelle des normes différentes dans le traitement, par exemple, des matches de Manchester United à l'extérieur et de ceux de l'équipe d'Angleterre disputés à l'extérieur.

Der stellvertretende Polizeipräsident für den Großraum Manchester hat diesen Bericht gelesen, und er begrüßt die Initiative vor dem Hintergrund von, wie er es nennt, unterschiedlichen Standards für den Umgang mit z. B. Auswärtsspielen von Manchester United und Auswärtsspielen von England.


Oui, il faut résolument déclarer la guerre au terrorisme sous toutes ses formes, d'où qu'il vienne, de l'IRA, de l'ETA , des assassins du préfet Erignac en Corse, de Ben Laden et de sa clique et de tous les autres, sans amalgames stupides et suicidaires.

Ja, wir müssen dem Terrorismus in all seinen Formen entschlossen den Krieg erklären, dem der IRA, der ETA, der Mörder des Präfekten Erignac in Korsika, dem von Bin Laden und seiner Bande und allen anderen, ohne jedoch törichte und selbstmörderische Gleichsetzungen vorzunehmen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Sous-préfet

Date index:2021-10-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)