Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachée des services administratifs de la défense
Principal siège administratif
Siège
Siège administratif
Siège administratif principal
Siège d'activité intermittent
Siège d'exploitation
Siège d'opération
Siège social
Siège tonneau
Siège-baquet
Siège-cuvette
Siège-tonneau
Siège-tulipe

Translation of "Siège administratif " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
siège administratif principal

Hauptverwaltungssitz
adm/droit/économie sociétés commerciales art. 1
adm/droit/économie sociétés commerciales art. 1




siège administratif

Verwaltungssitz
adm/droit/économie annexe I/-
adm/droit/économie annexe I/-


principal siège administratif

Sitz der Hauptverwaltung
IATE - FINANCE | LAW | Communications
IATE - FINANCE | LAW | Communications


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

Verwaltungsangestellter im Bereich Verteidigung | Verwaltungsangestellte im Bereich Verteidigung | Verwaltungsangestellter im Bereich Verteidigung/Verwaltungsangestellte im Bereich Verteidigung
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


siège-baquet | siège-cuvette | siège-tonneau | siège-tulipe

Schalensitz
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


siège tonneau | siège-baquet | siège-cuvette | siège-tulipe

Schalensitz
IATE - Transport policy
IATE - Transport policy


siège d'opération | siège d'exploitation

Betriebssitz




siège d'activité intermittent

gelegentliche Schulungsstätte
adm/droit/économie automobile art. 7
adm/droit/économie automobile art. 7
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté ministériel du 10 mai 2017 qui entre en vigueur le 10 mai 2017, la SPRL Promag, sis à Mande-Saint-Etienne, 897/M à 6688 Bertogne pour le siège social, et rue de la Science 8, à 6900 Aye - Marche-en-Famenne pour le siège administratif, est agréée comme organisme de contrôle conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2016 relatif à la lutte intégrée contre les ennemis des cultures.

Durch Ministeriellen Erlass vom 10. Mai 2017, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird die PGmbH "Promag" mit Gesellschaftssitz in 6688 Bertogne, 897/M Mande-Saint-Etienne, und mit Verwaltungssitz in 6900 Aye - Marche-en-Famenne, 8 Rue de la Science, als Prüfstelle gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. November 2016 über den integrierten Pflanzenschutz zugelassen.


De surcroît, cette pratique est à l'origine de certaines difficultés d'ordre administratif et matériel, qui se sont manifestées surtout dans la phase délicate de démarrage des activités des agences : choix d'un siège provisoire, problème de recrutement du personnel dans l'incertitude de la localisation du siège définitif, coûts supplémentaires et difficultés pratiques dans la transition vers le siège définitif.

Außerdem bringt diese Praxis eine Vielzahl von Schwierigkeiten administrativer und materieller Art mit sich, wie sich vor allem in der problematischen Anlaufphase des operationellen Betriebs der Agenturen gezeigt hat: Festlegung auf einen vorläufigen Sitz; Problem der Anwerbung von Personal vor dem Hintergrund der Ungewissheit in der Frage des endgültigen Standorts, zusätzlicher Aufwand und praktische Schwierigkeiten beim Übergang von einem Provisorium auf einen endgültig festgelegten Sitz.


Règlement d'ordre intérieur de l'organe de conciliation visé dans l'accord de coopération du 24 mars 2016 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un organe de conciliation dans le cadre des systèmes de télépéage sur le territoire des trois Régions Article 1. Le siège de l'organe de conciliation est fixé dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, au siège de son président.

Geschäftsordnung des Schlichtungsorgans gemäß dem Zusammenarbeitsabkommen vom 24. März 2016 zwischen der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Schaffung eines Schlichtungsorgans im Rahmen der elektronischen Mautsysteme auf dem Gebiet der drei Regionen Artikel 1 - Sitz des Schlichtungsorgans ist der Sitz seines Vorsitzenden im Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt.


II. - Institution de l'organe de conciliation Art. 2. Il est créé un organe de conciliation indépendant chargé des missions définies aux articles 3 à 5 du présent accord de coopération. Son siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.

II - Einrichtung des Schlichtungsorgans Art. 2 - Es wird ein unabhängiges Schlichtungsorgan eingerichtet, das mit den in Artikel 3 bis 5 vorliegenden Zusammenarbeitsabkommens bestimmten Aufgaben beauftragt wird. Ihr Sitz befindet sich im Verwaltungsbezirk Brüssel Hauptstadt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle devrait apporter une solution appropriée à la question de la séparation entre le siège statutaire et le siège administratif d'une société

Im Rahmen dieser Richtlinie sollte eine angemessene Lösung für die Frage der Trennung zwischen dem eingetragenen Sitz und dem Verwaltungssitz eines Unternehmens gefunden werden.


Elle devrait apporter une solution appropriée à la question de la séparation entre le siège statutaire et le siège administratif d'une société.

Im Rahmen dieser Richtlinie sollte eine angemessene Lösung für die Frage der Trennung zwischen dem eingetragenen Sitz und dem Verwaltungssitz eines Unternehmens gefunden werden.


En s'éloignant d'un simple rôle administratif, le siège de l'EIT optimisera ses fonctions opérationnelles pour conduire les CCI à une efficacité maximale et diffuser largement les bons résultats.

Indem sie sich von ihrer lediglich administrativen Rolle wegbewegt, wird die EIT-Zentrale ihre operationellen Aufgaben optimieren, die KIC zu Höchstleistungen zu führen und gute Ergebnisse auf breiter Ebene verfügbar zu machen.


3. relève que, dans sa réponse au rapport annuel de la Cour des comptes pour l'exercice 2006, l'Agence a estimé à 450 000 EUR les coûts supplémentaires résultant de son obligation de travailler dans deux villes différentes - le siège administratif se trouvant à Valenciennes tandis que les réunions ont lieu à Lille - sans compter les coûts indirects tels que les heures de travail "perdues" en raison des déplacements ou le surcroît de travail administratif;

3. stellt fest, dass die Agentur in ihrer Antwort auf den Bericht 2006 des Rechnungshofs die zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass sie in zwei verschiedenen Städten arbeiten muss – der Sitz der Verwaltung befindet sich in Valenciennes, während die Sitzungen in Lille abgehalten werden –, auf 450 000 EUR geschätzt hat, indirekte Kosten wie etwa "verschwendete" Arbeitszeit, bedingt durch Reisen oder zusätzlichen Verwaltungsaufwand, nicht mitgerechnet;


(17) La désignation des représentants chargés du règlement des sinistres devrait faire partie des conditions d'accès à l'activité d'assurance visée dans la branche 10 du point A de l'annexe de la directive 73/239/CEE(9), à l'exclusion de la responsabilité civile du transporteur, et des conditions d'exercice de cette activité; en conséquence, cette condition devrait être couverte par l'agrément administratif unique délivré par les autorités de l'État membre où l'entreprise d'assurance a son siège social, tel que défini dans le titre I ...[+++]

(17) Die Benennung der Schadenregulierungsbeauftragten sollte eine der Bedingungen für den Zugang zur Versicherungstätigkeit gemäß Buchstabe A Nummer 10 des Anhangs der Richtlinie 73/239/EWG(9) - mit Ausnahme der Haftpflicht des Frachtführers - und die Ausübung dieser Tätigkeit sein. Diese Bedingung sollte deshalb durch die einheitliche behördliche Zulassung nach Titel II der Richtlinie 92/49/EWG(10) erfaßt werden, die die Behörden des Mitgliedstaats des Geschäftssitzes des Versicherungsunternehmens erteilen. Diese Bedingung sollte auch für Versicherungsunternehmen mit Geschäftssitz außerhalb der Gemeinschaft gelten, denen die Zulassung ...[+++]


Le siège de l'organisation est à Berne et les organes sont: l'assemblée générale, le comité administratif et financier, la commission de révision, la commission d'experts pour le transport des marchandises dangereuses et l'office central des transports internationaux ferroviaires.

Der Sitz der Organisation befindet sich in Bern; ihre Organe sind: die Generalversammlung, der Verwaltungsausschuss, der Revisionsausschuss, der Fachausschuss für die Beförderung gefährlicher Güter sowie das Zentralamt für den internationalen Eisenbahnverkehr.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Siège administratif

Date index:2023-08-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)