Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre cantonale de conciliation
Chambre de conciliation
Chambre des relations collectives de travail
Direction générale des Relations collectives de travail
Droit des relations collectives de travail
Législation du travail
Office cantonal de conciliation
Office cantonal de conciliation et d'arbitrage
Relation collective de travail
Service des Conditions collectives de travail
Service des relations collectives de travail

Translation of "Service des relations collectives de travail " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Service des relations collectives de travail

Dienst der kollektiven Arbeitsbeziehungen
dénominations institutions|travail|social art. 12bis/98-01772
dénominations institutions|travail|social art. 12bis/98-01772


droit des relations collectives de travail | législation du travail

Kollektivarbeitsrecht | Arbeitsrecht | kollektives Arbeitsrecht
Savoir
Kenntnisse


Service des Conditions collectives de travail

Dienststelle tarifvertragliche Arbeitsbedingungen
IATE - 0436
IATE - 0436


Office cantonal de conciliation (1) | Office cantonal de conciliation et d'arbitrage (2) | Office de conciliation en matière de conflits du travail (3) | Chambre cantonale de conciliation (4) | Chambre de conciliation (5) | Chambre des relations collectives de travail (6)

Kantonales Einigungsamt (1) | Einigungsamt (2) | ständiges kantonales Einigungsamt (3) | ständiges staatliches Einigungsamt (4)
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Rapports dans le travail (Travail) | Différends (Travail)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsverhältnis (Arbeit) | Arbeitsstreitigkeiten (Arbeit)


relation collective de travail

kollektive Arbeitsbeziehung
adm/droit/économie travail|social art. 21
adm/droit/économie travail|social art. 21


Direction générale des Relations collectives de travail

Generaldirektion der kollektiven Arbeitsbeziehungen
dénominations institutions|travail art. 17
dénominations institutions|travail art. 17
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute information relative à l'institution, la composition et la compétence des commissions et sous-commissions paritaires peut être obtenue auprès de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles, tél. 02 233 46 85 - 02 233 41 88.

Sämtliche Auskünfte über die Einsetzung, die Zusammensetzung und die Zuständigkeit der paritätischen Kommissionen und Unterkommissionen können bei der Generaldirektion der kollektiven Arbeitsbeziehungen des Föderalen Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung rue Ernest Blerot 1, 1070 Brüssel, Tel. 02 233 46 85 - 02 233 41 88 angefordert werden.


Toute information relative à l'institution, la composition et la compétence des commissions et sous-commissions paritaires peut être obtenue auprès de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles, tél. 02 233 46 85 - 02 233 41 88.

Sämtliche Auskünfte über die Einsetzung, die Zusammensetzung und die Zuständigkeit der paritätischen Kommissionen und Unterkommissionen können bei der Generaldirektion der kollektiven Arbeitsbeziehungen des Föderalen Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung rue Ernest Blerot 1, 1070 Brüssel, Tel. 02 233 46 85 - 02 233 41 88 angefordert werden.


La condition imposée par l'article 12 du projet de loi quant à la représentativité au niveau du Conseil national du Travail est d'ailleurs imposée par le législateur dans l'ensemble du système de l'organisation de l'économie, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du secteur public, et tant au niveau de l'entreprise qu'à un niveau dépassant l'entreprise, comme une des conditions de participation aux organes de dialogue social (Voy. par ex. la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations ...[+++]

Die durch Artikel 12 des Gesetzentwurfs hinsichtlich der Vertretung auf Ebene des Nationalen Arbeitsrates auferlegte Bedingung wird im Übrigen durch den Gesetzgeber im gesamten System der Organisation der Wirtschaft vorgeschrieben, sowohl innerhalb als auch außerhalb des öffentlichen Sektors, und sowohl auf Betriebsebene als auch auf einer überbetrieblichen Ebene als eines der Erfordernisse für die Beteiligung an den Organen des Sozialdialogs vorgeschrieben (siehe beispielsweise das Gesetz vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen; ...[+++]


(3) Instituée conformément à l'arrêté-loi du 9 juin 1945 fixant le statut des commissions paritaires, Moniteur belge du 5 juillet 1945. Toute information relative à l'institution, la composition et la compétence des commissions et sous-commissions paritaires peut être obtenue auprès de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles, tél (02)233 41 64 - 233 41 88, fax (02)233 41 45.

(3) Eingesetzt gemäß dem Erlassgesetz vom 9. Juni 1945 zur Festlegung des Statuts der paritätischen Kommissionen, Belgisches Staatsblatt vom 5. Juli 1945. Sämtliche Auskünfte über die Einsetzung, die Zusammensetzung und die Zuständigkeit der paritätischen Kommissionen und Unterkommissionen können bei der Generaldirektion der kollektiven Arbeitsbeziehungen des Föderalen Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung rue Ernest Blerot 1, 1070 Brüssel, Tel. 02-233 41 64 - 233 41 88, Fax. 02-233 41 45 angefordert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La condition imposée par l'article 12 du projet de loi quant à la représentativité au niveau du Conseil national du Travail est d'ailleurs imposée par le législateur dans l'ensemble du système de l'organisation de l'économie, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du secteur public, et tant au niveau de l'entreprise qu'à un niveau dépassant l'entreprise, comme une des conditions de participation aux organes de dialogue social (Voy. par ex. la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations ...[+++]

Die durch Artikel 12 des Gesetzentwurfs hinsichtlich der Vertretung auf Ebene des Nationalen Arbeitsrates auferlegte Bedingung wird im Übrigen durch den Gesetzgeber im gesamten System der Organisation der Wirtschaft vorgeschrieben, sowohl innerhalb als auch außerhalb des öffentlichen Sektors, und sowohl auf Betriebsebene als auch auf einer überbetrieblichen Ebene als eines der Erfordernisse für die Beteiligung an den Organen des Sozialdialogs vorgeschrieben (siehe beispielsweise das Gesetz vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen; ...[+++]


(3) Instituée conformément à l'arrêté-loi du 9 juin 1945 fixant le statut des commissions paritaires, Moniteur belge du 5 juillet 1945. Toute information relative à l'institution, la composition et la compétence des commissions et sous-commissions paritaires peut être obtenue auprès de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blérot 1, 1070 Bruxelles, tél. 02-233 41 64 - 233 41 67 - 233 41 88, fax. 02-233 41 45.

(3) Eingesetzt gemäss dem Gesetzerlass vom 9. Juni 1945 zur Festlegung des Statuts der paritätischen Kommissionen, Belgisches Staatsblatt vom 5. Juli 1945. Jede Information über die Einsetzung, die Zusammenstellung und die Zuständigkeit der paritätischen Kommissionen und Unterkommissionen ist bei der Generaldirektion der kollektiven Arbeitsbeziehungen beim föderalen öffentlichen Dienst Beschäftigung, Arbeit und soziale Konzertierung zu bekommen, rue Ernest Blérot 1, 1070 Brüssel, Tel. 02-233 41 64 - 233 41 67 - 233 41 88, Fax. 02-233 41 45.


(3) Instituée conformément à l'arrêté-loi du 9 juin 1945 fixant le statut des commissions paritaires, Moniteur belge du 5 juillet 1945. Toute information relative à l'institution, la composition et la compétence des commissions et sous-commissions paritaires peut être obtenue auprès de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles, tél. 02-233 41 64 - 233 41 67 - 233 41 88, fax. 02-233 41 45.

(3) Eingesetzt gemäss dem Gesetzerlass vom 9. Juni 1945 zur Festlegung des Statuts der paritätischen Kommissionen, Belgisches Staatsblatt vom 5. Juli 1945 Jede Information über die Einsetzung, die Zusammenstellung und die Zuständigkeit der paritätischen Kommissionen und Unterkommissionen ist bei der Generaldirektion der kollektiven Arbeitsbeziehungen beim föderalen öffentlichen Dienst Beschäftigung, Arbeit und soziale Konzertierung zu bekommen, rue Ernest Blerot, 1, 1070 Brüssel, Tel. 02-233 41 64 - 233 41 67 - 233 41 88, Fax. 02-233 41 45.


(3) Instituée conformément à l'arrêté-loi du 9 juin 1945 fixant le statut des commissions paritaires, Moniteur belge du 5 juillet 1945. Toute information relative à l'institution, la composition et la compétence des commissions et sous-commissions paritaires peut être obtenue auprès de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles, tél. 02-233 41 64 - 233 41 67 - 233 41 88, fax. 02-233 41 45.

(3) Eingesetzt gemäss dem Gesetzerlass vom 9. Juni 1945 zur Festlegung des Statuts der paritätischen Kommissionen, Belgisches Staatsblatt vom 5. Juli 1945. Jede Information über die Einsetzung, die Zusammenstellung und die Zuständigkeit der paritätischen Kommissionen und Unterkommissionen ist bei der Generaldirektion der kollektiven Arbeitsbeziehungen beim föderalen öffentlichen Dienst Beschäftigung, Arbeit und soziale Konzertierung zu bekommen, rue Ernest Blerot 1, 1070 Brüssel, Tel. 02-233 41 64 - 233 41 67 - 233 41 88, Fax. 02-233 41 45.


Article 1. Le présent accord de coopération s'applique à toutes les conventions collectives de travail conclues au sein d'un organe paritaire déposées au greffe de l'Administration des relations collectives de travail du Ministère de l'Emploi et du Travail, conformément à l'article 18 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour lesquelles la force obligatoire est dema ...[+++]

Artikel 1 - Vorliegendes Zusammenarbeitsabkommen findet Anwendung auf alle innerhalb eines paritätischen Organs geschlossenen kollektiven Arbeitsabkommen, die gemäss Artikel 18 des Gesetzes vom 5. Dezember 1968 über die kollektiven Arbeitsabkommen und die paritätischen Kommissionen in der Kanzlei der Verwaltung der kollektiven Arbeitsbeziehungen des Ministeriums der Beschäftigung und der Arbeit hinterlegt werden und für die gemäss Artikel 28 desselben Gesetzes die Verbindlichkeit beantragt wird.


Afin de souligner la nécessité d'une relation étroite de travail entre les forces de police et les services des douanes, de clarifier leurs rôles respectifs dans le cadre des actions répressives en matière de lutte contre la drogue, et de leur permettre de collaborer de manière plus efficace, le Conseil demande aux États membres d'établir des dispositions législatives, réglementaires et administratives national ...[+++]

Um die Notwendigkeit enger Arbeitsbeziehungen zwischen den Polizei- und Zollbehörden zu unterstreichen, ihre jeweiligen Rolle bei der Verfolgung von Drogenstraftaten festzulegen und ihnen eine effizientere und wirksamere Zusammenarbeit zu ermöglichen, fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, einzelstaatliche Rechts- und Verwaltungsvorschriften zu erlassen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Service des relations collectives de travail

Date index:2023-02-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)