Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosse
Heurter
Languir
Marquer une pause
Mouvement s'enrayant
Recevoir un coup d'arrêt
Rencontrer des difficultés sérieuses
S'affaiblir
S'embourber
Se bloquer
Se tasser
Tasser
Tasser le terrain
Vibrateur pour homogénéiser et tasser le béton
être en panne
être en état de crise

Translation of "Se tasser " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


tasser le terrain

den Boden stampfen
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


bosse | heurter | tasser

Einfedern
IATE - Land transport
IATE - Land transport


vibrateur pour homogénéiser et tasser le béton

Vibrator zum Homogenisieren und Verdichten von Beton
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


être en état de crise | mouvement s'enrayant | se tasser | s'affaiblir | être en panne | languir | rencontrer des difficultés sérieuses | marquer une pause | se bloquer | s'embourber | recevoir un coup d'arrêt

ins Stocken geraten
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque échantillon est placé, sans le tasser, dans un sac de toile ou de papier, puis adressé au laboratoire d’analyse.

Jede Probe wird locker in einen Sack aus Tuch oder Papier gefüllt und an das Analyselaboratorium geschickt.


Toutefois, en raison du climat prévalant après à l’assassinat de M. Tasser, ces amendements ont été retirés du parlement.

Jedoch wurden die Änderungen in dem nach dem Mord an Taseer vorherrschenden Klima vom Parlament zurückgezogen.


Pakistan: assassinat du gouverneur du Pendjab, Salam Tasser

Pakistan: Ermordung des Gouverneurs von Punjab, Salman Taseer


Pakistan: assassinat du gouverneur du Pendjab, Salam Tasser

Pakistan: Ermordung des Gouverneurs von Punjab, Salman Taseer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reflétant la hausse des prix du pétrole, l'inflation devrait s’élever à 2,3% en moyenne cette année, tant dans la zone euro que dans l'UE, avant de se tasser légèrement, à 2,2%, en 2006 (dans les deux zones).

Angesichts steigender Ölpreise dürfte die Inflation in diesem Jahr sowohl in der EU als auch im Euro-Gebiet im Durchschnitt 2,3 % erreichen, bevor sie in beiden Wirtschaftsräumen auf 2,2 % in 2006 absinkt.


Chaque échantillon est placé, sans le tasser, dans un sac de toile ou de papier, puis adressé au laboratoire d’analyse.

Jede Probe wird locker in einen Sack aus Tuch oder Papier gefüllt und an das Analyselaboratorium geschickt.


Chaque échantillon est placé, sans le tasser, dans un sac de toile ou de papier, puis adressé au laboratoire d’analyse.

Jede Probe wird locker in einen Sack aus Tuch oder Papier gefüllt und an das Analyselaboratorium geschickt.


Par la suite, il devrait se tasser légèrement pour revenir à 57% du PIB d'ici à 2007.

Danach wird sie sich den Projektionen zufolge auf 57% des BIP im Jahr 2007 verringern.


Le déficit effectif devrait se tasser à partir de 2006, réagissant avec un décalage à la reprise économique attendue.

Das nominale Defizit soll sich 2006 wieder verbessern und so mit Verzögerung auf die erwartete Konjunkturerholung reagieren.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Se tasser

Date index:2021-01-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)