En l'espèce, il ne s'agit toutefois plus de comparer, en ce qui concerne le tribunal compétent pour connaître des demandes de réparation d'un dommage résultant d'un accident du travail, la situation des travailleurs salariés et apprentis d'une entreprise, d'une part, et celle des participants à une formation professionnelle, d'autre part, mais d'établir si la même différence de traitement prévalant entre les sapeurs pompiers professionnels, d'une part, et les sapeurs pompiers volontaires non assujettis à la sécurité sociale, d'autre part, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.
Im vorliegenden Fall handelt es sich jedoch nicht mehr darum, die Situation der Arbeitnehmer und Lehrlinge eines Unternehmens einerseits und diejenige der in der Berufsausbildung befindlichen Kursteilnehmer andererseits miteinander zu vergleichen, was das Rechtsprechungsorgan betrifft, das dafür zuständig ist, über Klagen auf Wiedergutmachung des Schadens aufgrund eines Arbeitsunfalls zu befinden, sondern darum, festzustellen, ob der gleiche Behandlungsunterschied, d
er zwischen Berufsfeuerwehrleuten einerseits und freiwilligen Feuerwehrleuten, die nicht der sozialen Sicherheit unterliegen, andererseits besteht, mit den Artikeln 10 und 11
...[+++] der Verfassung vereinbar ist.